Выбрать главу

С гнусным ругательством Миафан вскочил, вытащил нож из плеча и прорычал:

— Наконец-то наступил момент, которого я так ждал. Не сомневайся, Ориэлла, расплата откладывается очень ненадолго. — Он бросился к двери, распахнул ее и заорал:

— Эй, женщина, поднимайся сюда! Она сейчас родит!

***

Язур и не думал, что путешествие по извилистому ущелью займет столько времени. Несмотря на все его старания, белая кобыла наотрез отказывалась бежать быстрее. Не будь эта мысль такой нелепой, он бы решил, что она это делает потому, что бережет его раны. После теплой пещеры Язуру было особенно холодно. Он кутался в свой видавший виды дорожный плащ и пытался решить, что будет делать, когда доедет до башни. Увы, он не мог надеяться увидеть Ориэллу. С его ногой нечего и думать взбираться на крышу. Но если Шианнат все еще там, то как можно уговорить его спуститься? «Дурак я был, что вообще пустился в этот путь», — подумал Язур, но возвращаться не стал. У него было определенное предчувствие (хотя он сам не мог объяснить, чем оно вызвано), что этой ночью он там понадобится.

Когда они выехали из ущелья, Искальда поскакала быстрее, и вскоре Язур увидел вдали поросший деревьями холм, такой знакомый — и такой незнакомый, — слишком долго казалимец здесь не был. Затем он различил силуэт башни, возвышавшейся над низкорослым леском. И тут Искальда рванулась вперед так, что он едва удержался на ней. Она неслась по заснеженной долине, словно хотела поскорее пересечь ее и укрыться в леске на холме. Захваченный этой бешеной скачкой, Язур словно очнулся ото сна, но когда они въехали в чащу, кобыла пошла шагом. Молодой воин поглядел на поляну, на которой стояла башня. Дверь была плотно закрыта, а там, внутри, томились его друзья — Ориэлла, Элизар, Нэрени и Боан. Пальцы Язура вцепились в гриву Искальды. Он с трудом поборол искушение выхватить меч и в одиночку броситься на штурм башни — но так поступил бы лишь последний дурак.

Но беда была не только в том, что башня охранялась. Язур вновь услышал волчий вой, особенно жуткий в такую тихую ночь. Гром и молния! Только волчьей стаи еще и не хватало! И где этот Шианнат, провалиться бы ему?

Из-за воя Язур не сразу расслышал хлопанье крыльев, и, прежде чем он понял, что происходит, Искальда встала на дыбы. Крылатые воины пронеслись у него над головой. «Милосердные Боги!» — прошептал Язур. Белая кобыла вместе со своим седоком вернулась обратно в лесок, как раз в тот момент, когда летучие воины опустились на поляну перед башней. И тут Язур увидел, как один из них что-то резко выкрикнул, показывая рукой на крышу. Должно быть, он заметил Шианната! Воин снова выругался. Этот болван-изгой не нашел ничего лучше, как торчать там под луной, на виду у врагов! у Один из пришельцев отпустил узел, который он нес вдвоем с товарищем, и полетел наверх. Второй некоторое время пытался управиться со своей ношей в одиночку, но потом, увидев на крыше что-то встревожившее его, бросил узел на землю. Ударившись об утоптанный снег, узел развязался, и припасы разлетелись в разные стороны. Язуру оставалось лишь в глубоком унынии наблюдать за крылатым воином, который полетел на помощь своему товарищу. Теперь казалимец ничем не мог помочь Шианнату.

А тот, когда волшебница покинула его, притаился у люка, напряженно прислушиваясь к тому, что происходило внизу, готовый в любую минуту прийти на помощь Ориэлле. Похолодев от ужаса, прислушивался он к звукам незнакомой речи, а потом услышал шум, какой бывает при потасовке. Так как все внимание Шианната было приковано к тому, что происходило внизу, он не услышал хлопанья крыльев. Рука изгнанника уже потянулась к дверной ручке, когда его ударили сзади чем-то тяжелым, и он упал. Чьи-то руки вцепились в него, а потом он увидел блеснувшее в лунном свете лезвие. Вскрикнув от боли, ибо когтистая рука сдавила ему горло, Шианнат покатился по крыше, пытаясь сбросить врага. Ему удалось отбить нож, направленный в грудь. Изловчившись, ксандимец дотянулся до глаз своего врага и впился в них ногтями. С воплем крылатый воин отпустил Шианната и схватился за лицо. Тот хотел было с размаху ударить воина, но поскользнулся, и удар его не попал в цель. Однако противник еще не пришел в себя, и Шианнат, сохранивший равновесие, успел заметить на крыше упавший нож крылатого воина. Быстро схватив нож, ксандимец нанес врагу удар.

Издав еще один страшный вопль, крылатый противник Шианната зашатался и сорвался вниз. Ксандимец бросился к парапету, — чтобы взглянуть, что делается внизу, и тут же понял свою ошибку, но слишком поздно: черная тень закрыла луну… Крылатый воин был не один!

***

Для Ориэллы не существовало ничего, кроме боли. Ей чудилось, что она брошена в океан страданий и отчаянно старается не утонуть. Она кричала от боли, и наконец волны этого океана выносили ее на берег — но лишь для того, чтобы вскоре швырнуть обратно, и муки ее возобновлялись. Только голос Нэрени связывал ее с действительностью — она успокаивала волшебницу и давала ей советы — и еще горящие глаза Миафана, чье присутствие Ориэлла ощущала даже сейчас и который казался ей грозовой тучей над красным морем боли. Когда сознание ее ненадолго прояснялось, она, видела, словно во сне, нож в его руке; он ждал, когда родится ребенок.

Роды у магов никогда не бывали легкими, а этот ребенок, видно, и вовсе не хотел появляться на свет. Душа его чувствовала ужас, овладевший матерью, и со всем упрямством, свойственным Волшебному Народу, он противился своей судьбе.

Сквозь боль волшебница снова услышала голос Нэрени:

— Ориэлла, умоляю тебя, тужься!… — Несколько пощечин привели ее в чувство, и волшебница увидела бледное лицо Нэрени, склонившейся над ней.

— Ориэлла, ты должна помочь ему, помочь появиться на свет, иначе вы оба погибнете! Ориэлла отвернулась.

— Нет, — еле слышно ответила она. — Только не ради Миафана. Я не хочу. — Дух волшебницы покинул ее тело, улетев от океана боли в темное пространство, туда, где должен быть Форрал. Он всегда помогал ей, утешал ее…

— Форрал! — закричала она в отчаянии. — Форрал!.. Ей показалось, что где-то впереди она услышала ответный крик.., или это было эхо? Ориэлла бросилась на этот слабый звук, но черная тень преградила ей дорогу.

— Здесь искать его тебе нельзя. Это запрещено. Похолодев, Ориэлла узнала глухой, жуткий голос Владыки Мертвых.

— Пусти меня к нему! — закричала она, тщетно пытаясь пробиться сквозь тьму.

— Ориэлла, вернись! — В голосе Владыки звучала непреклонность, но злобы в нем не было. — Сейчас не твой черед, и еще не пришел черед твоего ребенка. Возвращайся, храбрая женщина, возвращайся и рожай.

Это были последние слова, которые она услышала перед тем, как провалиться во тьму.

***

…Язур лихорадочно искал способ спасти Шианната. И тут он услышал страшный вопль — один из крылатых врагов сорвался с крыши и упал на снег. Но не успел казалимец вздохнуть с облегчением, как за его спиной раздался пронзительный вой. Стая волков выскочила из леса и бросилась на поляну. Их привлек запах крови. Язур с ужасом подумал о своей кобыле, но оказалось, что у голодных тварей и без того есть чем поживиться. Стая разделилась. Одни набросились на труп крылатого воина, других же привлекли выпавшие из узла с провизией большие куски оленины. Язур увидел, что в башне зажегся свет, затем дверь открылась — и тут же поспешно закрылась снова. Воин усмехнулся. Значит, охранники не желают иметь дело с волчьей стаей? Это дает ему возможность…

Но его торжество тут же угасло: сверху, из башни, донесся полный страдания женский крик. Это же Ориэлла! Забыв о Шианнате, Язур ударил кобылу каблуками в бока так, что она вылетела на поляну и галопом понеслась к башне. Преследуемый по пятам разъяренными волками, Язур на полном скаку направил Искальду прямо на дверь… Ветхая древесина раскололась, и они влетели внутрь. Язур едва успел пригнуться, чтобы не удариться головой о притолоку. А вслед за ними внутрь башни бросились голодные волки, сметая все на своем пути. Язур обнажил меч, спешился и, не обращая внимания на боль в ноге, обрушился на ошеломленных волков, пробивая дорогу к лестнице. Но казалимец заметил, что серые твари тоже прыгают на ступеньки, и проклял свое бессилие. Волки могли добраться до Ориэллы раньше его!