Выбрать главу

— Мне надо поработать.

Он произнес эти слова тоном холодного превосходства, и это задело ее.

— И мне тоже, — живо ответила она, открывая свой ноутбук. — Чем быстрее я начну, тем скорее вернусь домой, и, думаю, для нас обоих это будет лучше.

Все эти разговоры не относились к делу, со злостью подумал он и погрузился в изучение протокола собрания акционеров.

Бизнес был игрой, открыл для себя Алессандро. Такой же игрой, как и другие игры. Ты должен изучить тактику противника, узнать его сильные и слабые стороны и использовать их. Ты должен знать, когда тебе надо отступить, а когда ринуться в атаку, если на твоей стороне есть преимущества. И все это надо делать без всяких эмоций.

Он все это прекрасно умел.

Алессандро взглянул на Тэмсин, и сердце его на мгновение сжалось. Слегка склонив голову над компьютером, она спала. Длинный локон спадал на ее лицо.

Алессандро мгновенно встал со своего места и подошел к ней. Осторожно снял ноутбук с ее коленей, потом тихонько взял ее на руки и прижал к своей груди.

Голова ее откинулась назад, на его руку. Какое у нее изумительное лицо — с широкими скулами и красиво изогнутыми полными губами. У него перехватило дыхание. Шесть лет он рисовал себе ее образ — нечто среднее между Лолитой и леди Макбет. Но нежная хрупкая девушка, лежавшая у него сейчас на руках, не имела с ними ничего общего. Губы ее слегка приоткрылись, она тихо и удовлетворенно вздохнула, уткнувшись лицом в его грудь.

Безмолвно выругавшись, он резко повернулся и понес ее в задний отсек самолета — туда, где находилась спальня.

Глаза Тэмсин открылись в тот момент, когда резко хлопнула дверь, за которой исчез Алессандро.

Всего лишь несколько минут назад она крепко спала, потому что безумно устала и больше не могла бороться со сном. Но сейчас глаза ее были широко открыты. Сердце ее бешено стучало, и тело дрожало так, будто только что она выпила несколько чашек крепчайшего кофе.

Но все это происходило оттого, что всего лишь нескольких минут он держал ее на своих руках.

Тэмсин откинула в сторону одеяло, которым Алессандро заботливо прикрыл ее, и села на кровати, облизывая пересохшие губы. С отчаянием оглядевшись вокруг, она встала.

С ужасом она думала о том, что ей придется проводить долгие часы рядом с Алессандро д'Арензо, но обратной дороги не было. Единственным выходом было погрузиться с головой в работу и больше не думать о нем. Но ее компьютер остался в салоне, и она не могла работать без него. Если только ей удастся найти листок бумаги и карандаш — тогда она сможет, хотя бы нарисовать несколько эскизов. Взгляд ее упал на маленький шкафчик возле кровати.

Выдвинув несколько ящиков, Тэмсин обнаружила блокнот — и издала ликующий крик. Она стала искать дальше, в надежде найти карандаш, и вскоре нашла и его. И тут ее взгляд упал на маленькие серебристые пакетики.

Дрожащими руками она взяла один из них, и тошнотворное ощущение возникло где-то в животе. Совсем непрошенные образы заполнили воображение: Алессандро, его загорелая кожа на фоне белоснежной простыни, его волосы, спадающие на лицо, когда он отрывается от пухлых алых губ сексапильной красотки и шарит рукой в ящике, чтобы достать презерватив.

Дверная ручка громко щелкнула. Тэмсин, судорожно глотнув воздух, молниеносно задвинула ящик шкафчика и засунула пакетик с презервативами в задний карман джинсов. Дверь открылась, и в спальный салон вошел Алессандро.

— Мне показалось, что я услышал какие-то звуки. Значит, ты не спишь.

— Конечно, — сказала она как можно более непринужденнее, поднимая вверх карандаш. — Я уже сказала тебе, что собираюсь работать. У меня нет времени для сна. — Дрожащей рукой она откинула со лба волосы.

Алессандро прошел в спальню, в глазах его блеснула язвительная усмешка.

— Значит, тебе не надо спать? Это хорошая новость.

Голос его был низким, гипнотизирующим. Невольно она взглянула на его лицо. Не спуская с нее глаз, без всякой улыбки, он стал медленно снимать с себя свитер. Тэмсин почувствовала, как сердце ее забилось, и губы мгновенно пересохли.

— Что… что ты делаешь? — еле выговорила она.

Его насмешливая улыбка обдала ее холодом.

— Потому что, полагаю, ты не будешь возражать, если посплю я. — С этими словами он открыл перед ней дверь. — Не слишком перетруждай себя.

Небо было бледно-розовым, когда Тэмсин закрыла ноутбук и устало провела рукой по лицу. Глаза у нее болели, шея затекла. Но теперь у нее были четыре эскиза, которые она могла показать Алессандро и руководству «Лос Пумас».

Откинув голову назад, она закрыла глаза и мгновенно провалилась в черную бездну.

Ей показалось, что прошла лишь минута. Перед ней стоял Алессандро, насмешливо глядя на нее. Волосы его были зачесаны назад, влажные после душа.

— Доброе утро, — сказал он. — Надеюсь, ты хорошо спала?

Тэмсин взглянула в иллюминатор — самолет шел на снижение, настало время застегнуть ремни. Коснувшись земли, самолет подпрыгнул несколько раз, а затем, прокатившись по взлетно-посадочной полосе, замер на месте. Тэмсин отчаянно захотелось выйти из этого замкнутого пространства, но Алессандро, казалось, совсем не спешил. Он медленно пил кофе, а в салон между тем вошли двое мужчин в униформе. В солнечных лучах ярко блеснули рукоятки револьверов, пристегнутых к их поясам. Они о чем-то тихо разговаривали с Алессандро на испанском языке.

— Алессандро! — тихо вскрикнула она, инстинктивно рванувшись к нему и дотрагиваясь до его руки. — У них оружие!

Он медленно повернулся к ней.

— Не дергайся и делай то, что я тебе скажу, — сказал он очень тихо.

Сглотнув комок в горле, Тэмсин кивнула. До нее дошло, что это были работники таможни.

Ведь это был не простой самолет, а Алессандро д'Арензо был не простым пассажиром. Ему не надо было стоять в общей очереди, чтобы пройти через границу. Таможенники сами явились к нему — гора пришла к Магомету.

И вдруг она почувствовала, что все эти мужчины смотрят на нее, а один из них — очень смуглый и бородатый — направляется прямо к ней. Тэмсин сжалась, подняла голову и вопросительно взглянула на Алессандро.

— Что они хотят? — спросила она настороженно.

— Не волнуйся. Это простая формальность. Они осмотрят твои вещи.

Тэмсин почувствовала, что глаза ее расширились от страха, когда бородатый таможенник направился к ней.

— Боже мой, что я должна делать? — шепотом спросила она.

— Делай вот так. — Алессандро встал перед ней и поднял ее руки. Затем, с невозмутимым лицом, слегка коснулся ее талии и тихо сказал: — А теперь поставь пошире ноги.

Краска залила лицо Тэмсин. Бородатый таможенник подошел к ней ближе и стал обыскивать ее.

Прикосновения его были абсолютно профессиональными и обезличенными, но под пронзительным взглядом мерцающих золотом глаз Алессандро Тэмсин почувствовала себя обнаженной. Она высоко подняла голову, прикусив нижнюю губу, сдерживая ярость от такого унижения.

— Разве это так необходимо? — спросила она сквозь стиснутые зубы. — Неужели я похожа на торговца наркотиками?

Глаза Алессандро потемнели, став медового цвета, и она увидела, как губы его растянулись в довольной усмешке. Он смотрел, как руки офицера слегка касаются ее ребер под грудями, ощупывают ее талию, бедра.

— К сожалению, они не знают об этом. Ваш титул здесь ничего не значит, леди Тэмсин, — процедил он. — Ничего хорошего, по крайней мере.

Руки таможенника стали двигаться вверх, слегка коснувшись ее промежности…

Он остановился и что-то сказал на испанском языке. Алессандро коротко кивнул.

— Он хочет проверить твои задние карманы.

О боже!

— Нет! У меня там ничего нет! — Тэмсин охватила паника.

— Покажи им свои карманы, — голос Алессандро теперь был бархатным.

Высоко подняв голову, Тэмсин запустила руку в задний карман своих брюк. Алессандро смотрел на нее, словно лев, увидевший оленя. В глазах его блеснуло чувство, которое Тэмсин не могла, да и не желала распознать.