Выбрать главу

– Спасибо. – смущенно улыбнулся розовощекий оруженосец, залезая в седло. – Подарок отца на совершеннолетие.

– Из Мурдского дуба и памятной надписью на ложе? – уточнил Аргилай подходя ближе.

– Нет, ложе из клена. – удивился парень. – Надписи нет.

Сердце вновь вернулось в свой обычный ритм. Лаи явно выдал желаемое за действительное, в очередной раз горько сокрушаясь о потере своего оружия. Юноша вздохнул и молча вернулся к Упрямцу.

– Мне велено передать Вам четкие инструкции. – нерешительно произнес Майкл. – Принц Дин настоял, чтобы все прошло именно так.

– Я слушаю. – кивнул Лаи, устраиваясь в привычном для себя, седле.

Глава 15. Рождение героя.

Эта местность в переводе с южного наречия звалась Овечьей долиной и славилась высокой сочной травой, растущей здесь почти круглый год. Неудивительно, что королевская армия, большую часть которой составляла тяжелая кавалерия, выбрала Овечью долину местом для лагеря. В обычное время тут никто не жил, кроме пастухов в маленьких, покосившихся от времени и ветра, домиках. Теперь же сотни шатров, соперничающих между собой размерами, цветастой расцветкой и богатством, занимали все пространство до горизонта. Над шатрами реяли знамена, рядом звенели молотки полевых кузен, в наспех сколоченных из неокуренных стволов, левадах, фыркали громадные боевые кони. Всюду сновали пронырливые слуги, кричали торговцы, предлагая свой товар. Девушки легкого поведения заманчиво подмигивали благородным господам, кокетливо накручивая прядь волос на пальчик.

Чисто вымытый, выстиранный, причесанный и всячески облизанный Аргилай с любопытством разглядывал гербы на знаменах рыцарей. Чего там только не было: когтистые птицы, клыкастые звери, сложные геометрические фигуры, разнообразные узоры и ни одного Камня Ярости. Упрямец медленно ступал по замерзшей дорожной грязи, лед в лужах хрустел под копытами Фельдбонского боевого жеребца. На седле медленно покачивался продолговатый предмет в новеньком кожаном мешке.

Впереди замаячил огромный красно-золотой шатер. Это был самый большой шатер из тех, что Лаи доводилось видеть. Рядом с ним на высоком флагштоке реяло знамя. Этот герб был знаком каждому в королевстве: на алом поле восстающий золотой дракон – герб Винкрафтов, герб королей. Шатер охранял отряд королевских гвардейцев. Аргилай отлично помнил эти начищенные до зеркального блеска доспехи и пестрые красно-золотые накидки. Именно в казармы королевской гвардии влетела Красная Коробочка, спасаясь от преследования убийц, посланных лишить жизни принца Габриэля в праздничную Ночь Открытых Сердец. Аргилай натянул поводья Упрямца, снял с седла кожаный мешок, и спешился.

– Я прошу дозволения видеть его высочество наследного принца Хадола Орландо Винкрафта! – громко, но все еще хрипло, выкрикнул Лаи, обращаясь к охране.

Толпа начала медленно скапливаться вокруг, с немалым любопытством поглядывая на диковинное зрелище. Ведь в обычное время королевские гвардейцы всыпали по первое число наглецу, что посмел, подобным образом, требовать аудиенцию Его Высочества. Но сейчас солдат в красно-золотой гербовой накидке лишь коротко кивнул и исчез за пологом шатра. Спустя несколько ударов сердца, солдат вышел обратно и остановился, придерживая полог. Из королевского шатра величественной походкой появился видный мужчина в самом расцвете сил. Щетину на открытом благородном лице, слега тронула седина. Над крючковатым орлиным носом живым огнем горели темные глаза. Непокрытую голову венчала модная рыцарская прическа в простонародье прозванная «под горшок». Могучие тело прикрывали отполированные латы с золотой вязью, поверх которых был небрежно наброшен алый плащ, отороченный белоснежным мехом.

– Я принц Дин! – зычным, хорошо поставленным голосом представился мужчина. – Кто ты незнакомец?

Аргилай картинно ахнул и бухнулся на колени.

– Мой принц, – провозгласил Лаи так, словно принц был глуховат. – Имя мое Аргилай! Я сын простого конюха из маленькой деревни, расположенной близ Ноби! И я принес тебе весть о кровопролитной битве, что случилась близ Драгана.

Толпа вокруг шатра быстро разрасталась.

– До меня, уже доходили вести о той битве. – помрачнев ответил наследник престола. – Печальные вести. Вести о гнусных предателях, вести о черных крылатых чудовищах, что неуязвимы для обычного оружия.

– Но я привез благие вести, мой принц! – чуть ли, не подскакивая от энтузиазма, прокричал Лаи.

И услышав его слова толпа взволнованно загалдела.

– Так говори же! – повелел Его Высочество Орландо Винкрафт и вскинул руку, призывая людей к тишине.