Выбрать главу

— Есть такое… — продолжил Левален. — Многие века Листрады делают вид, что, раз Эльфирса и Колодец Листа находится на их территории, это делает их властителями континента. Согласны с этим немногие, но вслух перечить им осмеливаются единицы. Про судьбу этих несчастных вам бы мог лучше рассказать Тит, но, к сожалению, с нами его больше нет…

— Продолжим, — сказал Ацелас, выдержав паузу после слов Левалена. — Нариды. Они же нарвалы. Во многом их деятельность связана с морем: они строят корабли и лодки, добывают рыбу и морепродукты. Большая часть флота тоже принадлежит им. Лорд Дарий – один из немногих благородных эльфов на Цвейте. По крайней мере, по словам отца. С Валенией и Калесотом, его детьми, вы уже знакомы. Командира Дариана знал Левален. Так что, думаю, в благородстве Наридов не сомневается никто из нас. Герб – нарвал, выпрыгивающий из волн, а девиз: «Волны кроют». Фолдеры. Живут в северном районе, по соседству с территорией Мидов. Только вот местность: плоскогорье и горы. Добывают что-то, вроде железа, меди и олова. Хорошие кузнецы, к слову. Имеют небольшую особенность: страсть как любят обращаться в медведей.

— Очень жаль Густа, — сказал Левален, но видя непонимание в глазах Табера, объяснил. — Глава дома, Густ Фолдер. За последние несколько недель у него погибли, — Левален стал загибать пальцы. — Брат, Хоргови. Сын, Тардилл. Оберон, младший сын, сослан на Зверолюдские острова. Выходит, остался только Байтон, старший сын. Да уж…

— Герб Фолдеров: голова медведя с эльфийскими ушами. А девиз: «Обращаясь, остаемся». Кто там еще остался… Вейонды, точно. Наверное, самая малоуважаемая семья из Семи. Занимаются сельским хозяйством, добычей дерева. Собственно, по словам отца, все они очень простые, приближенные к простолюдинам эльфы. Герб: Лань с венком, девиз: «Благородие и плодородие». Гильем, лорд Вейондов, женат на сестре Густа Фолдера. Двое сыновей: Гальфрид и… как его… Эревард. Ничего особенного.

Табер несколько секунд покачал головой, смотря в пол, после поднял глаза на принца:

— Я ничего не запомнил, Ацелас, — рыбак с сожалением поджал губы. — Повтори еще раза три, я запомню. Слишком много имен, правда.

Ацелас усмехнулся и посмотрел на Левалена.

— Не знаю, чего мы от него ожидали. Ты и сам учил это всю жизнь, парень, — улыбнулся калека в ответ.



Еще несколько минут Ацелас пытался объяснить Таберу то же самое, и рыбак даже начал запоминать лордов. Вдруг раздался громкий звук, будто два корабля столкнулись вместе. Корабль подкинуло на волнах, так что Левалена немного впечатало в стену, возле которой он лежал.

— Что это? — спросил Табер, пытаясь удержаться за стол, который и без того ходил ходуном.

— Стоит взглянуть, — сказал Ацелас и направился к палубе, придерживаясь за стены. За дверью уже слышались крики и паника. Как только принц покинул каюту, он увидел, как моряки бегают по коридорам, к чему-то готовясь. Тех нескольких слов, которые он услышал, было недостаточно, чтобы понять, что случилось. Принц обернулся. Сзади за ним, так же аккуратно, как и он, шли Левален и Табер. Калека единственной рукой держался за рубаху рыбака, сильно стянув ткань на спине в свой кулак, отчего Таберу было еще тяжелее идти.

Как только Ацелас выглянул на палубу, он увидел Калесота. Принц трона Наридов помогал вытащить на палубу с помощью веревок какие-то огромные устройства.

— Гарпуны, — сказал Левален, только увидев их. — Какая-то морская тварь, судя по всему.

Плащ Калесота мешал ему, путаясь в канатах, поэтому он отстегнул его одним движением руки и, наконец, с помощью матросов, установил оружие в нужное место.

— Доставайте еще один! Нужно подманить тварь! — крикнул он. Ацелас подошел к борту корабля и увидел огромную, длиной в корабль спину существа, которая спешно пропала под водой, своим хвостом вызывая новую волну. Принц схватился за перилла и удержался от покачивания. Там, где только что нырнула тварь, было еще худшее зрелище. Один из кораблей, каким-то образом переломленный пополам, шел ко дну. Люди прыгали в воду и сразу же засасывались под воду сильным течением, образованным вокруг остатков транспорта.

Принц обернулся на капитанский мостик и успокоился: Валения стояла там, умело держась на качающемся корабле. В перилла вцепилась единственная рука Левалена, а следом – две руки рыбака.

— Похоже, пристер, — сказал калека.

Будто в подтверждение его слов, Калесот, заряжая гарпун, цепь которого уходила в трюм, прокричал: