1000 На песок прибрежный другие легли головами,
Так что ноги у них омывались морскими волнами.
Рыбам и птицам в добычу остались те и другие.
А герои, когда свой подвиг бесстрашно свершили,
Сразу канаты Арго отвязали и с ветром попутным
1005 Быстро вперед понеслись по волнам соленого моря.
Под парусами корабль бежал весь день, но с приходом
Ночи ветра порыв изменился, и встречною бурей
Их назад отнесло. Так приплыли они к долионам
Гостеприимным опять. В ту же ночь вступили на берег.
1010 Ныне «Священный» утес тот зовется, куда привязали
В спешке канаты они, и никто из них не заметил
Этих знакомых мест. И так же в ночи долионы
Не распознали знакомых героев. Им показалось,
Будто прислал Пеласгийский Apec соседей макрийцев*.
1015 Тотчас вооружась, ударяют они на прибывших.
Те хватают щиты и копья, как долионы.
Быстро, как огонь, который напал и бушует,
Вмиг кустарник объявши сухой. И ужас смятенья
Сильный вдруг обуял внезапно людей долионских.
1020 Не воротился домой их царь и правитель народа,
Брачных чертогов и ложа супруги он больше не видел,
Ибо его Эсонид, лишь тот на него устремился,
Прямо в грудь копьем поразил и попал в середину.
Кость от удара сломалась, упал тот на берег песчаный,
1025 Долю свою исчерпав, — ее избежать невозможно
Смертным; со всех сторон окружает их волю ограда.
Так вот и Кизик считал, что не ждет его смертная участь
От аргонавтов. А смерть в ту же ночь его оковала
С ними в бою. Там многие из долионов погибли.
1030 Сам Геракл уложил Телекла и Мегабронта
Сфодра смерти предал Акаст. Пелей же настигнул
Дзелиса и Гефара проворного. А копьеборец
Славный герой Теламон сразил наповал Басилея.
Ид Промея убил, а Клитий убил Гиакинфа.
1035 Мегалоссак и Флогий погибли от рук тиндаридов*.
Вслед за тем Ойнеад сразил храбреца Итимона
И Артака, вождя мужей. Им всем и поныне
Местные жители честь воздают и героями славят.
В бегство пустились дрожа остальные, подобно как в страхе
1040 Стая летит голубей от ястребов быстрокрылых.
Так беглецы влетали с шумом в ворота. И тотчас
Город наполнился воплем исхода битвы плачевной.
Утром те и другие свою опознали ошибку
Страшную. Всех героев минийцев печаль охватила
1045 Тяжкая, лишь пред собою Энеева сына узрели
Кизика. Он распростертым лежал в крови и во прахе.
И напролет три дня* рыдали и волосы рвали
Вместе с людьми долионскими те, кто пришел к ним гостями.
После в медных доспехах они обошли троекратно
1050 Вкруг могилы, где Кизик был похоронен с почетом.
Как надлежит, на лугу в долине устроены были
Игры. Курган там высится в память потомкам и ныне.
Клита, супруга погибшего*, дальше жить не осталась,
Мужа утратив и ложе. Горем к этому горю
1055 Заплатила себе, накинув петлю на шею.
Нимфы лесные над ней безутешно и долго рыдали,
Наземь их слезы лились из юных очей беспрестанно.
Эти слезы в светлый ручей превратили богини,
Клитой зовется ручей в память о бедной супруге —
1060 Имя ее живет в веках до сих пор и навеки.
День тот волею Зевса стал днем печали ужасной
Для мужчин и жен долионских. Никто был не в силах
Пищи отведать. И после надолго в скорби всеобщей
Не вспоминали вовсе они о мельничном деле,
1065 Но так и жили, вкушая неиспеченную пищу.
Даже теперь, когда ежегодные там возлиянья
В жертву несут, ионийцы, живущие в Кизике, мелют
Для лепешек сырых муку на мельнице общей.
После того бушевали жестокие бури в теченье
1070 Целых двенадцати дней и ночей и мешали им снова
В плаванье выйти. В последнюю ночь остальные герои,
Все к отправленью окончив, в изнеможении спали.
Только Акаст и Мопс Ампикид их сон охраняли.
Вдруг одна гальциона* над русой главою Ясона
вернуться
*