Выбрать главу

Марко...

Он мчится дальше — к следующей дымящейся решетке, где запах становится сильнее. Он почти не останавливается и спешит дальше.

К другому участку стали и тающему снегу.

Затем еще к одному.

Пока он не достигает решетки, которая настолько сильно пахнет, что наполняет его чувства. Он разгребает снег, обнажая замерзшие темные пятна, следы пережитого стресса. Он вдыхает этот запах а также запах стали.

Наконец, он уверенно встает на негнущиеся ноги. Он смотрит на человека, который опустился рядом с ним. Он рычит, задирая нос еще выше.

Собеседник хвалит его.

Хороший пес.

Это не вызывает ни признательности, ни удовлетворения.

Этот другой дом - не дом Кейна.

Ковальски связался по рации с Юрием, который следовал за ними на “Беркуте”

- Кейн напал на их след.

Юрий ответил. Это прозвучало как подтверждение, но было трудно что-либо разобрать из-за помех. Сильный снегопад был не единственным штормом, с которым им пришлось столкнуться. Солнечная вспышка продолжала сотрясать магнитосферу, делая радиосвязь почти невозможной.

Тем не менее, сообщение Ковальски было понято.

Юрий остановился рядом с ним. Вин спрыгнул с места стрелка, перекинув штурмовую винтовку с плеча на руку. Монк и Сид соскользнули с обогреваемого сиденья своего снегохода. Из-за того, что эти двое были одеты в боевую форму "Арктик" и имели схожее телосложение, их было трудно отличить друг от друга.

Юрий вышел из "Беркута" и присоединился к ним. Он кивнул в сторону каменной церкви с высокой колокольней.

- Ты думаешь, они там?

Монк тоже осмотрел это место.

- Если их привез сюда Сычкин, то это кажется вероятным.

- Каков план? - Спросил Ковальски. - Попытаться найти черный ход? Проникнуть внутрь?

Ответа не последовало ни от кого из них.

Сквозь затишье ветра донесся крик, приглушенный, но достаточно отчетливый.

Он донесся из церкви.

Монк взглянул на Ковальски и поднял винтовку, давая понять, что он прав.

Ковальски пожал плечами и сделал то же самое.

Похоже, мы идем на штурм.

19:08 вечера.

При первых звуках выстрелов капитан Туров повернулся к Сычкину и дернул его за спину. Другой рукой он вытащил пистолет. Он отдал приказы двум солдатам, находившимся с ними в комнате.

Какая-то часть его была рада, что его прервали.

Он не выносил работы Эрика Раза.

Три отрезанных пальца лежали в лужах крови, один глаз был выбит.

Тем не менее, Туров махнул рукой своему начальнику штаба.

- Олег! Заставь Эрика двигаться.

Один из солдат распахнул дверь, открыв вид на перестрелку в коридоре. Он вышел, чтобы присоединиться к другим солдатам, но поток пуль ударил в него, втолкнув обратно в комнату. Он споткнулся и упал замертво еще до того, как достиг пола.

Другой гвардеец опустился на колени в стороне и открыл ответный огонь. Тени в коридоре спрятались в камеры по обе стороны от него. Единственный выживший солдат из коридора воспользовался этим моментом, чтобы отступить в комнату и занять позицию по другую сторону двери.

Туров проклинал себя за то, что не вооружился получше, за свою чрезмерную уверенность в безопасности базы.

Олег присоединился к нему, сжимая пистолет.

- Связь не работает из-за солнечной вспышки.

Он кивнул. Проблемы со связью были большую часть дня. Они не могли рассчитывать на подкрепление. Он сомневался, что даже выстрелы, приглушенные толстым фундаментом церкви, были слышны издалека из-за снежной бури.

- Мы не можем оставаться здесь взаперти, - отметил Туров.

Дверь в комнату для допросов можно было запереть только снаружи, задвинув на нее засов. Как и все камеры.

- Похоже, они перекрыли оба конца коридора, - сказал Олег.

- Но там есть ступеньки, которые ведут в неф. Это недалеко. Наверху у нас будет больше шансов.

Лестница в церковь была в трех метрах по коридору направо.

- По моему сигналу мы стреляем и бежим к этим ступенькам.

Двое мужчин, стоявших у двери, одобрительно кивнули ему.

Он повернулся к Сычкину и Эрику.

- Держитесь позади нас. Не прекращайте движение, пока мы этого не сделаем.

Глаза протоиерея были круглыми от паники.

- Хорошо.

Эрик выглядел рассерженным, но не из-за угрозы снаружи, а из-за того, что его прервали, помешали его работе здесь.

Туров повернулся лицом к двери, ожидая, когда закончится еще один залп между их отрядами. Когда враг скрылся из виду, он рявкнул солдатам.