Выбрать главу

Когда они спустились к основанию, стали видны более мелкие детали. На поверхности домов и, что особенно заметно, на пирамидах были вырезаны сцены домашней жизни, битвы, великие охоты и бестиарии мифологических существ.

Грей вспомнил рассказ епископа Елагина об огромном количестве петроглифов, найденных на севере России, некоторые из которых были настолько красивы и совершенны, что их приходилось хранить под стеклянным куполом. Затем были каменные пирамиды и гробницы, найденные на отдаленных островах Белого моря.

Были ли все они делом рук этих гиперборейцев?

Сам того не зная, Грей подвел остальных к подножию лестницы. Группа замедлила шаг, словно опасаясь заходить дальше. Или, может быть, это было потому, что они столкнулись с более серьезным препятствием.

- Куда мы пойдем дальше? - Прошептала Анна. - Командам археологов и антропологов потребовались бы десятилетия, чтобы изучить и понять это место и его жителей.

Грей услышал тоску в ее голосе. Она явно хотела принять участие в любом подобном исследовании.

Будем надеяться, что у нее будет такой шанс.

Группа покинула лестницу и рассредоточилась, осматривая ближайшие строения. Слева возвышалось плечо пирамиды. На дальней стороне зала поднялась такая же пирамида. Строения, похоже, были сделаны из песчаника, либо добытого в карьере, либо, возможно, изготовленного в какой-нибудь печи с геотермическим нагревом. В других местах крыши, казалось, поддерживались ребрами из китового уса.

Очевидно, что дерево было редким товаром так далеко на севере. Но, очевидно, эти древние люди нашли способы компенсировать его недостаток с помощью кости и камня — и не только с помощью этих материалов.

- Смотрите, - позвал Джейсон, осматривая дом. Он провел пальцем по покрытому зеленой патиной краю дверного проема. - Я думаю, это медь.

Грей подошел к нему и присмотрелся повнимательнее.

Определенно медь.

Он выпрямился и представил себе, что где-то там есть рудники. Возможно, эти древние люди обнаружили нечто большее, чем просто жилы магнетита в этом гигантском скальном массиве.

Омрин предложил дополнительную антропологическую информацию.

- Некоторые инуиты были искусны в обработке металлов, и их история насчитывает три тысячи лет. Они называли себя медными инуитами. Он многозначительно посмотрел на остальных.

- Говорят, у многих из них были светлые волосы.

Грей нахмурился и уставился вдаль, снова задаваясь вопросом, как далеко распространились эти гиперборейцы. Могли ли они быть предками или учителями медных инуитов?

Такер махнул рукой, привлекая внимание.

- Кейн и Марко что-то нашли. Возможно, вам захочется это увидеть, а может, и нет. Только, если у вас не слабый желудок.

Рейнджер направился к возвышающемуся водопаду, который сиял отраженным светом. Грей подвел к нему остальных членов группы.

Он стоял возле кучки старых палаток. Они были установлены на небольшой площадке в стороне. Ткань, деревянные перекладины - все это замечательно сохранилось на морозе. Кастрюли и сковородки были разбросаны повсюду. Кожаная одежда, одеревеневшая от старости, сушилась на вешалках.

- Это остатки старого лагеря, - сказал Джейсон. - Вероятно, их оставила команда посланная Екатериной  или это кто-то, кто пришел раньше.

- Это не просто остатки лагеря, - сказал Такер и присел на корточки у одной из палаток. Он посветил фонариком через открытый клапан. - Но и обитатели лагеря тоже.

Гэри присоединился к нему, опустившись на колено.

Внутри лежали два тела, мумифицированные холодом, и сохраненные им же. С ними явно было что-то не так. Их лица, хотя и были иссушенными и сморщенными, поросли странными наростами, как будто их тела стали рассадниками какого-то злокачественного грибка или растения. Их  волокнистые структуры переплелись. Но то, что убило эту пару, давным-давно само погибло, потемнело и засохло.

- Что с ними случилось? - Спросила Анна, отступая назад и поворачиваясь к Харперу, медицинскому эксперту команды.

Доктор покачал головой, стараясь держаться на расстоянии.

- Понятия не имею, черт возьми.

Грей повернулся к единственному человеку, который мог что-то прояснить.

- Доктор. Штутт?

Ботаник подошла ближе, не выказывая ни малейшего страха, только восхищение.

- Похоже, это какая-то форма заражения. Было ли это до или после смерти, я не могу сказать.

Грей вспомнил о другой причине, по которой его группа искала это место. Они пришли не только для того, чтобы запечатлеть чудеса, найденные здесь, но и, чтобы определить опасность, на которую намекали многие другие.