Выбрать главу

Сейхан постучала по экрану и заменила вопросительные знаки на кириллическую букву «Б».

Она взглянула на Юрия, который кивнул в знак согласия.

Она показала результат двоим за столом.

Ковальски пожал плечами.

— Мне это все еще кажется абсурдным.

— В чем дело? — Спросил Монк. — Вы с Юрием явно что-то знаете.

— БЕЛВМБ расшифровывается как «Беломорская военно-морская база», — объяснила Сейхан.

— Что это такое? — Спросил Ковальски, поморщившись, когда Монк вставил катетер внутривенно.

— Краснознаменная военно-морская база на Белом море, — ответила Сейхан.

— Огромное место, — добавил Юрий. — В Северодвинске, на севере.

Монк начал переливание.

— Как мы можем быть уверены, что это то самое место?

Это был справедливый вопрос.

На телефоне Сейхан открыла карту Архангельской области, где располагалась база. Она прочитала вслух об объектах базы: десятках подводных лодок, тысячах военнослужащих, прошедших арктическую подготовку, сотнях кораблей и оборудования, защищенных ото льда.

Сейхан была в отчаянии.

— Командир базы — награжденный морской офицер по имени капитан Сергей Туров. Если остальных доставили туда…

Ковальски резко выпрямился, чуть не вытащив катетер.

— Подождите. Туров? Я слышал, как во время разговора прозвучало это имя. Думал, это просто русское слово. — Он уставился на нее. — Тогда это должно быть то самое место, верно?

Сейхан кивнула. Она вытащила апостольник, покрытый вуалью, куда его спрятала ранее. Он был сильно помят после того, как она задушила охранника в особняке. Она приложила все усилия, чтобы разгладить его, чтобы надеть на обратном пути в отель, и никто ничего не сказал по этому поводу — еще одно доказательство того, что мало кто обращал внимание на монахинь, особенно здесь, где их было так же много, как ворон на кукурузном поле.

Будем надеяться, что так будет и дальше.

Она натянула на голову тканевую вуаль.

— Куда ты идешь? — Спросил ее Монк.

Она указала на окно, в сторону Троице-Сергиевой лавры.

— Тебе нужно закончить перевязывать Ковальски. Я собираюсь занять твое место в башне.

Ранее Монк уже перевязал ее небольшую ссадину от пули. На черной шерсти ее церковного одеяния едва виднелось пятно крови в том месте, где она впиталась.

Она повернулась и направилась к двери.

— Если мы хотим спасти остальных, кто-то должен разжечь огонь под задницей Грея.

25

12 мая, 9:45 утра по Московскому времени

Троице-Сергиева лавра, Российская Федерация

— Становится теплее, — прокомментировал Джейсон, идущий впереди группы.

Когда они все спускались по бесконечной лестнице, Грей отметил то же самое. Он вытер влажный лоб. При каждом шаге его лодыжка пульсировала болью.

Иван Грозный, должно быть, глубоко закопал свою библиотеку, если она вообще здесь есть.

Продолжая спускаться, Грей держался в хвосте группы. Он держался поближе к Елагину. Пожилой епископ громко дышал, тяжело опираясь на свой посох, пробираясь вниз. Его лицо покрылось испариной, как от напряжения, так и от жары.

Анна выдвинула теорию, объясняющую повышение температуры.

— Этот регион геотермально активен, как и большая часть севера России. Источники, находящиеся здесь, могут быть горячими или холодными.

Грей провел пальцем по известняковым стенам, отметив, что они богаты кристаллами, которые отражают свет, словно инкрустированные бриллианты. Камень был сухим на ощупь, в отличие от холодной сырости, обычно встречающейся в глубоких пещерах.

Не поэтому ли было выбрано это место? Чтобы помочь сохранить старые книги?

Пока они спускались, Елагин прочистил горло и задал вопрос, скорее всего, чтобы отвлечься.

— Вы действительно думаете, что в Арктике может быть затерянный континент, который так долго не замечали?

Грей взглянул на него.

— Я не понимаю, каким образом такое произошло. Маловероятно, что такой участок суши не был обнаружен спутниками. Хотя в прошлом очевидцы утверждали обратное. В далеком 1905 году Роберт Пири — первый, кто, как считается, достиг Северного полюса, — сказал, что во время одной из своих экспедиций заметил далекую землю, которую он назвал «Земля Крокера». Но, вероятно, это была всего лишь игра воображения…

Грей кашлянул, скрывая свою оплошность перед этим благочестивым человеком.

Елагин все еще улыбался.

Грей продолжил:

— Другой американский исследователь, Фредерик Кук, подтвердил, что в 1908 году было замечено то же самое.

— Тогда, возможно, там что-то есть, — предположил Елагин.

Грей покачал головой.

— Многие другие, включая инуитов, заявляли об этом. Но подобные наблюдения были либо сфабрикованы, либо вызваны какой-то атмосферной игрой света. Современные спутниковые съемки неопровержимо показали, что под всем этим арктическим льдом находится только океан и еще более глубокое гористое морское дно.

— Но что, если в далеком прошлом уровень моря был намного ниже, обнажая эти затопленные горные вершины? Насколько я понимаю, климат тогда был совершенно другим. В Гренландии были обнаружены окаменелости пальм и фруктовых деревьев. Вместе с костями верблюдов и носорогов.

— Ах, но это относится ко времени, предшествовавшему появлению древних греков, тех, кто дал название Гиперборее и описал ее обитателей.

Елагин вздохнул.

— И все же, что-то поддерживает этот миф. Общество Архангела — не единственная группа, которая занимается поиском свидетельств существования Гипербореи. В настоящее время ведутся исследования. На Кольском полуострове и в Карелии. Даже на севере Уральских гор.

— Но кто-нибудь из этих исследователей что-нибудь обнаружил?

— Не совсем. Они обнаружили отдаленные районы с древними петроглифами. Некоторые из них находятся недалеко от нас. Вокруг Онежского озера. И в Мурманской области. На самом деле, российские археологи хотят создать огромный купол — десять метров в высоту и двадцать в ширину — чтобы защитить большую коллекцию наскальных рисунков, датируемую двумя тысячами лет до рождества Христова. — Он многозначительно посмотрел на Грея. — Вполне в сроках существования древних греков.

— Я не сомневаюсь, что этот регион, каким бы негостеприимным он ни был в то время, населяли доисторические люди.

Епископ бросил на него многозначительный взгляд.

— Если только у этих людей не было зеленых пастбищ, куда они могли удалиться в самые суровые времена года.

— Гиперборея?

Елагин пожал плечами.

— Это всего лишь предположение. Но на нескольких островах в Белом море, за последнее время, были сделаны странные находки. Археологи обнаружили остатки пирамид, гробниц, лабиринтов, а на одном из островов — гигантский каменный трон, как будто его прежние обитатели были довольно высокими.

Грей услышал, как изменился тембр голоса епископа.

— Почему это так важно?

— В третьем веке жил римский историк Клавдий Элиан, который описал троицу братьев — гиперборейцев. Цитируя древнего писателя, «их было трое, братья по рождению, и они были шести локтей ростом. Что по современным меркам составляло бы три метра в высоту».

— Если это правда, королю этих людей, безусловно, нужен был большой трон, — признал Грей, но остался настроен весьма скептически.

Елагин, похоже, и сам не был уверен в этом.

— Возможно, петроглифы и другие археологические находки свидетельствуют о существовании какого-то более грандиозного и сложного доисторического общества, которое существовало на севере, прежде чем кануло в лету. А истории о Гиперборее — это всего лишь преувеличенные попытки описать этих исчезнувших людей, придавая им мифические черты и масштабы.

— Возможно, вы и правы.

— А эти истории о нестареющих гиперборейцах, — меланхолично продолжил Елагин, — возможно, такое пресловутое долголетие возникло из-за путаницы с циклом смены дня и ночи в Арктике, когда полярный день мог длиться много месяцев. Это, безусловно, затруднило бы точное измерение продолжительности жизни.