Выбрать главу

Джейсон отказался смириться с этим и бросился вниз.

— Держитесь!

Бейли захлебнулся от ливня.

— Нет… Тебя унесет вместе со мной! — Священник посмотрел вниз. — Я попробую дотянуться…

Затем его оторвало течением от стены.

Джейсон вскрикнул, едва не потеряв равновесие. Он поискал глазами, но ни Бейли, ни Елагина нигде не было видно. Вода продолжала литься в трубу.

Понимая, что он ничего не может сделать, Джейсон отвернулся. Анна уставилась на него сверху вниз. У него не было слов.

Грей предложил единственный оставшийся у них вариант.

— Мы продолжаем.

12:43.

Выбравшись из трубы, Грей наклонился, схватил Джейсона за вытянутую руку и вытащил его из трещины в скале. Верхняя часть желоба вывела их в пещеру. Шахта опасно сужалась в конце, что затрудняло последний подъем.

Но они справились.

Просто не все из них.

Анна стояла в стороне. Грей отдал ей свой пиджак, который висел у нее на плечах. Она даже не попыталась застегнуть его. Вместо этого она обхватила себя руками, но не от смущения из-за того, что была раздета, а от шока и горя.

Джейсон продолжал стоять на четвереньках. Он тяжело дышал, явно такой же растерянный, как и Анна.

— Что… что нам теперь делать? — выдохнул он.

— Мы присоединяемся к остальным, — ответил Грей, изо всех сил стараясь вынести потерю двух мужчин.

— Разве мы не должны подождать здесь? — Пробормотала Анна. — На случай, если… может быть, они…

Ее плечи поникли.

Даже она не смогла найти в себе силы надеяться.

Грей дал им обоим отдохнуть несколько минут. Он дождался, когда они кивнули друг другу, и двинулся в путь.

Солнечный свет проникал в одну сторону пещеры, обещая, что выход где-то рядом. Он повел Анну и Джейсона к свету. При этом он бросил последний взгляд назад. Даже с такого расстояния узкий вход в дымоход был почти незаметен, сливаясь с окружающей скалой.

Неудивительно, что его так и не обнаружили.

Грей покачал головой и направился прочь.

Они втроем пересекли усыпанную валунами пещеру, и им пришлось проползти по низкому туннелю, чтобы добраться до грота на противоположной стороне. За ним начинался лес. Впереди, между деревьями, в лучах полуденного солнца сияли высокие белые стены Троицкой лавры. Оказалось, что они выбрались примерно через полмили от монастырской территории.

И это к лучшему.

Грей не видел причин возвращаться в Троицкую лавру.

Им предстоял долгий поход, и они, спотыкаясь, углубились в лес.

Анна выглядела загнанной и одинокой, она почти не моргала и смотрела пустым взглядом.

Джейсон повернулся к Грею, широко раскрыв глаза, в поисках ответа, который объяснил бы их потерю.

Все, что он мог сделать, это пообещать.

— Мы не допустим, чтобы их жертва была напрасной. — Он направился к Лавре, но смотрел гораздо дальше, за тысячи миль. — Мы найдем этот затерянный континент.

И все же внутри него эхом отдавалось предупреждение, вырезанное на дереве над бивнем мамонта.

Никогда не ходи туда, никогда не вторгайся на чужую территорию, никогда не буди того, кто спит.

Грей двинулся вперед, не замедляя шага.

К черту все это.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

31

13 мая, 13:18 по Московскому времени

Северодвинск, Архангельская область

Такер провел Марко по заснеженному тротуару, направляясь к редкому участку желтой травы, растущей во дворе церкви, рядом с вентиляционной решеткой. Он смотрел на туннель под решеткой, пока топал по тротуару, стряхивая ледяную корку с ботинок и взвешивая полезность вентиляционного отверстия как средства спасения.

Его оценка: никаких шансов на спасение.

Особенно сейчас.

Трое вооруженных охранников в белом арктическом снаряжении сопровождали их во время выгула четвероногого напарника Такера. Элли шла рядом с ними, кутаясь в пуховик, который был ей слишком велик.

Их небольшая группа только что покончила со скудным обедом в своей камере. Завтрак состоял из холодной чечевичной каши с хрящеватым мясом неизвестного происхождения и буханки хлеба. Даже Марко воротил нос от такого угощения, пока Такер не приказал ему есть. Собаке нужно было набираться сил.

Они все это делали.

Пока Марко принюхивался и кружил, Такер смотрел на раскинувшуюся перед ним военно-морскую базу в Белом море. В затянутом облаками небе над головой слабо светило солнце. Прошлой ночью, когда они прибыли в Северодвинск, шел небольшой снег, но темная линия на горизонте указывала на то, что еще до наступления темноты с моря придет сильный шторм.

Вблизи база выглядела так же, как и многие другие, через которые Такер проходил в качестве рейнджера: желтые доковые краны, здания из бетонных блоков, узкие кирпичные трубы, из которых валил дым. Мужчины и женщины в военной форме проходили мимо, держась на почтительном расстоянии, опустив глаза и кутаясь в куртки. Грохот тяжелой техники и резкие звуки выстрелов заклепочных установок разносились по всей верфи.

Громкий грохот привлек внимание всех присутствующих к повороту, где мимо проехал восьмиколесный бронетранспортер с 30-миллиметровой пушкой на крыше. Такер узнал бронетранспортер БТР-80А. Судя по большим колесам и широким протекторам, эта машина, как и большая часть оборудования базы, была приспособлена к арктическим условиям — не говоря уже о бригаде, которая тренировалась на этой базе, используя окружающий замерзший ландшафт и моря для своих учений.

— Поторапливайтесь, — рявкнул позади них охранник, подгоняя их взмахом автомата.

— Похоже, наша неторопливая прогулка подошла к концу, — прокомментировал Такер для Элли.

Марко, должно быть, понял и, в конце концов, присел на корточки над решеткой и выпустил струю прямо в паровой туннель. Такер надеялся, что запах распространится далеко по всей базе. Это то, что они получают за качество своей еды, но Такер знал, что жидкий стул Марко, скорее всего, также вызван стрессом.

Другой охранник закричал на собаку, поднимая приклад автомата.

Элли преградила ему путь, прежде чем Такер успел это сделать. Она обругала солдата по-русски, по крайней мере, это прозвучало именно так.

Солдат отступил и направил оружие в сторону церкви, приказывая им идти внутрь.

— Шевелитесь.

Их погнали обратно к святилищу. Старинная церковь Святого Причастия была построена из покрытого лишайником камня и тесаной сосны, почерневшей от времени. Но на ее высокой колокольне сиял золотой православный крест, который выглядел недавно установленным.

Их отвели в заднюю часть церкви, где лестница вела вниз, в подвал. Прошлой ночью Такер был удивлен, увидев место их заключения, а затем их загнали в мрачный подвал под позолоченным нефом церкви. Он быстро определил, что это здание построено на месте сохранившейся с советских времен, бывшей тюрьмы или, возможно, старого секретного объекта.

Очевидно, что новые владельцы, православная церковь — или, по крайней мере, некий протоиерей — все еще находили такое место полезным.

Охранники отвели их в камеру. Элли предложили отдельное жилье, но она настояла на том, чтобы присоединиться к Такеру, явно не желая оставаться в одиночестве. Хотя он подозревал, что это было связано не столько с его присутствием, сколько с присутствием Марко. Пес спал рядом с ней в ее кровати. Она обнимала его одной рукой, словно защищая.

Как только их заперли в камере, Такер рухнул на свою кровать в другом конце комнаты, где матрас был толстым и жестким, как колода игральных карт. У них был общий туалет и душ в открытом углу, из которого постоянно капало. Но, повернувшись друг к другу спиной, они сохранили некоторую степень уединения.

Элли опустилась на свою койку.