В ушах Такера все еще звенели крики истязаемого.
Под сиденьем растеклась лужица крови. В воздухе стоял запах горелой плоти и выпущенных внутренностей. На полу валялись отрубленные пальцы. Хуже всего было то, что подбородок мужчины упирался в ключицу, а из глазницы на шнурке свисал глазной шар.
Такер бросился к раненому мужчине. — Отец Бейли.
Элли ахнула у него за спиной, последовав за ним в комнату.
— Быстрее, — закричал он, сокращая дистанцию. — Ковальски, отвяжи его.
Ковальски выдернул кинжал из ножен, а Монк опустился на колено.
Он проверил пульс на шее.
— Он жив. В шоке.
Когда Монк быстро перевязал поврежденные руки, священник пошевелился. Он приподнял то, что осталось от его лица, и уставился на него своим единственным оставшимся глазом. Черты его лица исказились от отчаяния и агонии.
— Я… я не мог сдержаться… — простонал он потрескавшимися губами, его голос охрип от крика. Он огляделся вокруг, словно ища отпущения грехов. — Я сказал им… Я сказал им, куда ушли Грей и остальные.
34
14 мая, 4:25 утра по Восточно-Сибирскому времени
На борту «Полярного короля», Восточно-Сибирское море
С мостика ледокола Сейхан смотрела на сверкающие в лунном свете ледяные просторы и ослепительные переливы Северного сияния. С десятого уровня корабельной надстройки открывался панорамный вид.
При ближайшем рассмотрении носовые фонари освещали замерзшее море прямо перед кораблем. Выкрашенная в красный цвет громада «Полярного короля» неуклонно двигалась по ландшафту, ломая пластины и глыбы льда по обе стороны от его ложкообразного носа.
— С какой скоростью мы движемся? Спросил Джейсон у навигационной станции, наблюдая за радаром, сканирующим местность. Сестра Анна оставалась рядом с ним.
— Три узла, — доложил капитан Келли, стоявший у штурвала. — Пока мы можем поддерживать устойчивый темп. Но толщина льда всего два метра. Скоро станет хуже.
— Какую толщину льда сможет проломить «Кинг»? — Спросил Грей.
— В три раза больше, чем сейчас. До шести метров, протаранив носовой частью и используя вес корабля, чтобы проложить нам путь вперед.
Сейхан попыталась представить себе стену льда высотой в двадцать футов. Ей было трудно представить себе корабль, пробивающийся сквозь нее, даже такой массивный, как «Кинг». Обеспокоенная, Сейхан повернулась спиной к морю и подошла к группе.
Присоединившись к ним, она спросила капитана:
— Какова вероятность того, что мы застрянем в этих льдах?
Келли пожала плечами.
— Мы можем двигаться назад почти так же хорошо, как и вперед. И в настоящее время мы используем только один из наших реакторов для питания корабля. Второй находится в режиме ожидания.
Сейхан нахмурилась, давая ему понять, что он не ответил на ее вопрос.
— Вероятность низкая, но не нулевая, — признал он. — Лед непостоянен и может неожиданно смещаться под действием течений, смыкаясь за буруном и захватывая в ловушку. Это случилось с российским научным судном в Антарктиде несколько лет назад. Всех пришлось эвакуировать вертолетом.
Грей повернулся к штурману корабля.
— Мистер Мерфи, сколько нам осталось до зоны поиска?
— Мы идем на хорошей скорости, — ответил Байрон. — Еще три часа, может быть, меньше. Но как только мы окажемся на месте, и движение замедлится, лед быстро затвердеет.
— Что с радаром? — Продолжала расспрашивать Сейхан. — Что-нибудь видно?
Он покачал головой.
— Как я уже говорил, здесь никто и никогда не обнаруживал никаких островов. — Он бросил извиняющийся взгляд на коренного жителя чукотки.
Омрин Аккай сохранял невозмутимый вид, скрестив руки на груди, его явно не волновали технологии на борту корабля.
Даже Брайон выразил аналогичные сомнения.
— Солнечная буря продолжает мешать нашим системам. Будем надеяться, что она утихнет, как только мы окажемся в зоне поиска.
Джейсон бросил взгляд на соседнюю радиорубку. В течение последнего часа он ходил туда-сюда между радиорубкой и мостиком, пытаясь связаться с командованием «Сигмы» или командой Монка в Северодвинске. Ему не удалось связаться ни с кем.
— Если ваш радар поврежден солнечной вспышкой, — сказал Грей, — может быть, там все еще что-то есть?
Анна кивнула и подошла ближе.
— Насколько хорошо нанесена на карту Арктика?
— Поверхность? Довольно хорошо. Спутники постоянно отслеживают размеры полярной шапки. Но что находится подо всем этим льдом? Мало что известно. Только часть дна мирового океана нанесена на карту в соответствии с современными стандартами. Около двадцати процентов. А в Северном Ледовитом океане ситуация намного хуже. Менее пяти процентов.
— А как насчет Восточно-Сибирского моря? — Спросил Джейсон.
— Ещё хуже, — признал Байрон. — Мы уже упоминали, что этот уголок Арктики был наименее изучен. В то время как прибрежная часть Восточно-Сибирского моря была неплохо нанесена на карту, из-за того, что там проходил Северный морской путь, дальше от побережья почти ничего не было изучено.
— И, насколько я помню, в этих водах очень мелко, — сказала Анна.
— Это море одно из самых мелководных в Арктике, что делает путешествие по нему таким опасным.
Сейхан нахмурилась.
— Тогда возможно ли, что вершина высокой подводной горы может быть покрыта толстым слоем льда, что затрудняет обнаружение её со спутника?
Грей кивнул.
— Говорят, что остров также обладает сильным магнитным полем. Гора из магнетита. Возможно, он испускает достаточно электромагнитного излучения, чтобы размыть или замаскировать себя. Особенно здесь, в полярном регионе, в этом высокоионизированном воздухе, с магнитосферой, которая постоянно подвергается бомбардировке солнечной энергией.
Байрон с сомнением посмотрел на него, но не стал отрицать такую возможность.
Келли прервал дискуссию, прочистив горло и указав на окна.
— Возможно, вам захочется взглянуть. Вряд ли вы еще раз в жизни увидите подобное зрелище.
Их взгляды переместились с экрана радара на сияющее небо и сверкающий лед.
Северное сияние стало еще более ярким, оно дико мерцало и кружилось, перестав быть спокойным световым шоу. Дальше, ближе к горизонту, оно становилось все более ярким. Вокруг бушевали нимбы света, сияющие и яростные, отражая силу солнечной бури, достигшей своего пика.
Неудивительно, что мы потеряли связь с миром.
Сейхан могла поклясться, что слышала этот шторм, едва слышный вой, который прорезал воздух и сталь, сопровождаемый треском и более резким свистом.
И похоже не только она слышала это.
Анна потерла ухо, словно пытаясь избавиться от назойливого шума.
На мужчин, казалось, это никак не повлияло.
Сэйхан подошла ближе к окну, наблюдая за зрелищем, вместе с остальными. Вдалеке небеса бурлили, превращаясь в огромную бурю, образуя сияющий циклон, окруженный звездами.
Грей толкнул ее, когда рылся в своем рюкзаке и доставал планшет. Он включил его и пролистал изображения, остановившись на одном — фотографии из старой греческой книги. На фото были изображены высокие скалы, окружавшие долину. Внизу возвышалась гора, окруженная закрученным спиралью узором.
Грей поднял фотографию так, чтобы она была видна остальным.
— Сначала Николас, затем Меркатор и тот, кто рисовал это в восемнадцатом веке… Я не думаю, что они описывали водоворот воды.
Анна поняла, так же ошеломленная.
— Это водоворот света.
Грей повернулся к Келли.
— Вот куда нам нужно идти.
35
13 мая, 19:43 по Московскому времени
Северодвинск, Архангельская область
— Держитесь крепче! — Крикнул Такер.
Он крепко вцепился в руль вездехода «ГАЗ Тигр», окрашенного в арктический камуфляж. Команда конфисковала транспортное средство, у боевого подразделения, на которое они напали из засады. Машина была припаркована возле церкви, а ключи — внутри.