Он вытянул шею. Гигантская ледяная глыба откололась от водопада. Он побежал назад, прихрамывая на больную лодыжку. Затем Такер присоединился к нему, подхватил Грея под руку и потащил прочь.
Позади них раздался оглушительный грохот, похожий на пушечный выстрел. Холодный воздух и осколки льда швырнули их вперед. Сильный удар сбил их с ног. К тому времени, как они остановились, их тела были покрыты тонким слоем льда.
Грей приподнялся, отряхивая одежду. Он повернулся и всмотрелся в морозный воздух. Когда туман немного рассеялся, открылся вид, и его сердце упало. Ближайший трон исчез, раздавленный и погребенный под горой льда.
Такер присоединился к нему.
— Я… мне жаль.
Грей покачал головой, отказываясь это принимать.
Доверяй своей женщине.
Он так и сделал.
Он, спотыкаясь, двинулся вперед. От холода у него онемела лодыжка — или, может быть, это было из-за выброса адреналина. Он пробирался по колено во льду, огибая самые острые льдины, пока не добрался до стены. Последний обвал оставил глубокие царапины у основания водопада, обнажив кристально-голубую поверхность.
Когда он, спотыкаясь, приблизился, на ней появилось его отражение.
Затем на противоположной стороне появилась тень, устремившаяся вперед и слившаяся с его отражением. Он узнал этот силуэт. Его руки исследовали каждый изгиб.
— Сейхан…
Он подбежал и уперся ладонями в лед.
В метре от него она сделала то же самое.
— Нет, — выдохнул он.
Это было не признание поражения, а вызов.
Я не потеряю ее.
Он замахал ей, крича.
— Отойди!
Она явно не могла его слышать, но он снял с плеча автомат АК-12. Он забрал полностью снаряженное оружие у одного из солдат. Он поднял и прижал автомат ко льду, затем взмахнул рукой, жестом приказывая ей отступить.
Он подождал, все еще не уверенный, что она поняла.
Но ее тень отступила, превратившись в голубой лед.
Он, в свою очередь, отступил на безопасное расстояние. Затем опустил оружие, прицелился в это лазурное зеркало и выстрелил.
Из подствольника вылетела граната и и, ударившись в ледяную стену, взорвалась огненным шаром. Повалил дым, лед треснул. Прежде чем все рассеялось, Грей бросился вперед сквозь огонь и лед.
Ослепленный, он бежал сломя голову.
Затем что-то ударило его, покрытое кристаллами, пахнущее серой.
Руки обхватили его.
Он крепко прижал Сейхан к себе.
Она задохнулась в его объятиях, тяжело дыша.
— Я… я не думала, что выберусь оттуда.
Грей крепко обнял ее.
— Тебе нужно научиться доверять своему мужчине.
19:10 вечера.
Такер поднялся по ступенькам последним из группы. Они преодолели три четверти пути к вершине. От водопада продолжали откалываться массивные пласты льда, которые обрушивались на город. Гром теперь почти не прекращался, превращаясь в подземную бурю.
Впереди, спотыкаясь, брела их измученная команда, и большинству приходилось поддерживать друг друга. Анна помогала Джейсону. Сейхан вцепилась в Грея так, словно никогда не хотела его отпускать. Туров и Брагин вдвоем тащили протоиерея. Харпер поддерживал Омрина, который одной рукой прикрывал рану на животе.
Прямо впереди Элли поднималась вместе с Кейном и Марко.
Изменение тембра грохочущего шторма привлекло внимание Такера. Он увидел, как вся верхняя часть водопада обрушилась. От удара земля содрогнулась. Огромное облако ледяной пыли поднялось в воздух, отбрасывая радугу в последних лучах дневного солнца.
Такер изумленно уставился на это зрелище.
Элли заметила опасность.
— Смотрите!
Вершина обрыва рухнула, пандус, который вел к нему, раскололся на куски и соскользнул с края. Один из российских снегоходов протащило, а затем он упал вместе со льдом.
Сердце Такера сжалось.
Если отколоется еще часть ската, они окажутся в ловушке. Или, по крайней мере, им придется долго и опасно карабкаться, чтобы добраться до небольшого арочного отверстия на вершине.
Такер крикнул группе.
— Вперед! Как можно быстрее! — Он махнул рукой в сторону падающего льда. — Все рушится!
Группа остановилась, глядя в том направлении, затем снова двинулась в путь.
Сначала медленно, затем набирая скорость.
Такер гнал всех перед собой. Они добрались до вершины и направились к снегоходам. Лед под ногами дрожал каждый раз, когда откалывалась очередная секция. Трещины разбегались вокруг и впереди них.
Джейсон упал и заскользил на животе вниз по склону, но Омрин подхватил его и поднял на ноги. Они вместе двинулись вперед.
Наконец группа добралась до снегоходов и все расселись по машинам. Такер посадил Турова на снегокат со своими собаками и Элли. Грей и Сейхан охраняли Брагина и Сычкина, хотя слепой священник не нуждался в особом присмотре. Джейсон и Анна вместе с Омрином и Харпером катались на снегоходах «Поларис». У команды «Полярного Короля» было больше опыта работы со льдом и снегом, поэтому они прокладывали путь.
Заработали двигатели, и группа двинулась вверх по ледяному желобу. Массивные льдины трещали и соскальзывали вниз. Разрушение преследовало отступающую группу. Позади них ломающийся лед наполнил пещеру еще большим количеством кристаллов и изморози. Радуги стали еще ярче, а впереди манил солнечный свет.
Два «Полариса» проскочили через выход первыми, исчезнув в ярком свете. За ними последовали два «Сноукэта».
Когда Такер выбрался наружу, он увидел, что мир сильно изменился с тех пор, как они вошли в проход к Гиперборее. За кольцом внешних пиков во льду образовался кратер, обрамленный искореженным металлом. Низко и густо висела пелена дыма, соперничая с окружающими полосами тумана. Повсюду полыхали пожары.
Туров смотрел на обломки, выражение его лица было встревоженным и скорбным.
— Я полагаю, это был ваш самолет? — Спросил Такер.
Капитан просто уставился на него.
Команда мчалась к месту взрыва, на снегоходах, раскрашенных в красный и черный цвета. Цвета «Полярного Короля». Ледокол выглядел целым, но со стороны взрыва на его корпусе виднелось темное пятно.
Когда они подъехали ближе, на льду лежали тела в боевой броне, обгоревшие, некоторые еще дымились. Зрелище не принесло Такеру особого утешения. Это были чьи-то сыновья или отцы.
Он покачал головой, глядя на это зрелище.
Такер заметил знакомую группу людей и направился к ней. Они стояли рядом с небольшим российским самолетом «Байкал». Самолет выглядел сильно поврежденным, поскольку стоял на льду криво. Члены экипажа несли еще одного человека на носилках, торопливо направляясь к кораблю.
Такер повел к ним другие машины. Оказавшись на месте, они, пошатываясь, вышли или слезли со своих машин. Капитан Келли заметил судового врача и поспешил к нему, указывая на удаляющуюся команду. Было ясно, что он нужен на борту. Харпер кивнул, повернулся и запрыгнул на снегоход позади Омрина. Этому члену экипажа также требовалось нечто большее, чем аптечка, чтобы справиться с ранением.
Когда Такер выбрался из снегохода, держа Турова на прицеле, Ковальски встретил их. Здоровяк прикрыл свои половые органы, когда Марко подбежал и прыгнул, отбросив Ковальски на шаг назад.
Такер оглядел хаос, пожары, неразбериху.
— Дай-ка я угадаю. Твоих рук дело?
— И моих друзей. — Ковальски кивнул на потрепанную группу у самолета. Затем он посмотрел на Турова. — Похоже, у тебя тоже появились друзья.
Прежде чем Такер успел ответить, с юга донесся громкий рев. Все замерли, все еще потрясенные, испуганные. Взгляды поднялись и устремились в небо.
Сквозь туман прорвался большой вертолет и низко нырнул. Это был российский боевой вертолет — Ка-27 — с патрульного катера. Он был разработан для борьбы с подводными лодками и оснащен целым комплексом вооружения, включая глубинные бомбы и торпеды. Достаточно, чтобы потопить «Полярного Короля».
Вертолет пролетел на малой высоте, вероятно, оценивая ситуацию на земле, а затем развернулся.