Выбрать главу

(Дальше не помнит.)

13. Князь, княгиня и старицы

Жил был князюшку да девяносто лет, Уж он брал княгинушку да девяти годо́в. Уж он жил с княгинушкой да ровно три́ года, На четвёртой год князь гулять пошёл. 5. Он ходил-гулял ровно три года, На четвёртой год да князь домой пошёл. Стрету князюшку идёт две старици, Две старици да чорнокнижници. Спросит князюшко у двух у старицок: 10. «Уж вы, старици да чорнокнижници! Не вида[ли] ль вы мойей княгинушки, Мойей кнегинушки, мойей возлюбленной?» А-й спроговорят ёму старици: «Уж мы видом не видали, про ей слышали; 15. Ты приедёшь, кнезь, ко крылечику, Поколотишьсе да у колечика, — Тут как выскоцит твоя кнегинушка Что-ль без летницка, в одной сороцицки, Без башмациков, в одних цулоциков[96]; 20. Да сруби ты, князь, да буйну голову; Уж ты ступишь, князюшко, в нову горницю, — В новой горници колыбель весит, Колыбель весит да малых детоцек; Уж ты ступишь, кнезь, да в другу горницю, — 25. В другой горници там другой весит, Там другой весит да малых деточок; Уж ты ступишь, кнезь, в третью горницю, — В третей горници там третей весит, Там третей весит да малых деточок; 30. Уж ты ступишь, кнезь, во высок терём, — Золота казна вся испритощона*, Цветно платьицо всё исприношоно, Золоты клюци все исприломаны; Уж ты ступишь, кнезишко, да во глубок погрёп, — 35. Вси слатки меды да исприедены, Слатка водочка да вся исприпита, Вси закусочки да исприедены; Уж ты ступишь, князь, на широкий двор, — Вси коретушки да исприломаны, 40. Исприломаны, вси не в убор лежат; Уж ты ступишь, князь, на конюшной двор, — Все добры кони да исприезжены, Исприезжены да не в убор стоят, Оны пьют веть тут воду назёмную*, 45. А едят траву они муравлену!» Приезжал тут князь ко колечику, Поколотитсе да за колецико. Тут как выскоцит его кнегинушка А-й без летницка, в одной сороцоцки, 50. Без башмациков, в одних цулоциках. Тут срубил веть князюшко с плеч буйну голову. Ступил тут князюшко в нову горницу, — В новой горници там пяла висят; Во пялах там шито всё по-Божьёму, 55. Всё по-Божьёму да по-книжному, По-писаному, все по-уцоному; А-й не стольки шито — вдвоё плакано, Всё князюшка домой дожидано. Да-к[97] ступил веть князь да в другу горницю, — 60. В другой горници-то пяла висят; Во пялах-то шито всё по-Божьёму, Всё по-Божьёму, да всё по-книжному, Всё по-книжному, да по-писаному; А-й не тольки шито — вдвое плакано, 65. Всё князюшка домой дожидано. Как ступил тут князь да в третю горницю, — В третей горници там пяла висят; Во пялах всё шито там по-Божьёму, Всё по-Божьёму да все по-книжному, 70. По-книжному все да по-уцоному; Не тольки шито — вдвоё плакано, Всё князушка домой дожидано. Как ступил князь да в высок терём, — Цветно платьицо не исприношоно, 75. Золоты клюци не исприломаны, Золота казна не исприт[о]щона[98]. Как ступил тут князюшко во глубок погрёп, — Вси сладки мёды исприплеснели, Все закусоцки не исприедены, 80. Вся слатка водочка задохнуласе. Как ступил тут князюшко на широкой двор, — Все коретушки не исприломаны, Не исприломаны, всё в убор стоят. Как ступил тут князюшко на конюшен двор, — 85. Все добры кони во убор стоят, Во убор стоят да по колен в шолку, Оны пьют воду-ту веть ключе́вую И едят траву оны веть шелковую[99]. Выберал тут князюшко добра коня, 90. А садился князь на добра коня, Уж он брал с собой да саблю острую И поехал князь да во чисто полё, Где-ка встретили[сь] да йему старици, Йему старици да чорнокнижници, — 95. Он срубил у старици с плец да буйну голову; А друга-та старица ёму змолиласе: «Уж ты, князюшко, да князь возлюбленной! Не руби-тко, князь, да буйны головы; Мы пойедём с тобой да во чисто полё, 100. Мы возьмём-ко там веть живой воды, Оживим-ко твою кнегинушку, Твою кнегинушку, твою возлюбленну Катеринушку!» Уж он брал веть эту старицу да чорнокнижницю; Он поехал с йей да во чисто полё; 105. Уж он[100] веть там да веть живой воды, — Одной живой воды да другой мертвые. Приезжал он к свойему да веть крылечику, Где лежала его кнегинушка; Наполивали тело мёртвое, 110. Оживили его кнегинушку да Катеринушку. (Монашицу как будто тоже оживил.)
вернуться

96

Так в черновике, едва ли это моя ошибка. [Ср. стих 50. — Ред.]

вернуться

97

Да как.

вернуться

98

[В оригинале «испритащона». Исправлено по стиху 31. — Ред.]

вернуться

99

[В оригинале ошибочно спето «муравлену», что снимало необходимую антитезу «муравлену — шелковую». Ср. точные эпитеты в тексте № 27: стихи 29 («муравая») и 57 («шолковую»), либо в № 15: стихи 40 («не шолковую») и 70 («всё шелко́вую»). — Ред.]

вернуться

100

[Пропуск глагола «взял» или «брал». — Ред.]