145. Становила шатры белополотняны.
Уш хитрой-от, мудрой Соломан был,
И он крепко-де своей силы наговариват:
«В первой как я сыграю ф турей рок<г>, —
Уш вы бытьте у мня да во снаряде* фсе.
150. И спешите вы да скоро-наскоро!
Во фторой я рас сыграю как ф турей рок, —
Уш вы бытьте у мня да блиско-наблиско!
Я ф третей рас сыграю как в турей рок, —
Уш вы бытьте у мня да при моих глазах!»
155. А пошол-де Соломан во Чернин-горот:
Он по городу идёт да фсё каликою
А (к) прекрасному царю да на высокой дом.
А дома царя не случилосе,
А уехал он ф полё за охотами.
160. А заходит-то калика на высокой дом
А во те же во светлы-ти во светлицы:
А лежит-то царица при постелюшки.
Да скрычала тут калика громким голосом
Ишше ту милостину Христа ради.
165. Ото сну тут царица пробужаицсе
В одной тоненькой беленькой рубашецьки —
Опознала-то царица лицо знакомоё:
«И ты прости-ко меня, царь, да в первой вины.
Увезли веть меня да на караблях,
170. Я хотела спустицьсе во синё морё, —
Не спустили меня да во синё морё
И вывезли меня да на сыру землю;
И приняла веть я да закон Божии.
Голову у мня руби, хоть саму казни!»
175. В эту пору, в это времецько царь приежжат.
Да тут не́куда Соломану деватисе:
Тут не выскочыш и не выпренёш, —
Тут замкнула царица во крепкой ящик.
А прекрасной царь Василей-от Окуловичь
180. Он заходит-де нонь да светлы светличи,
Со любой-то жоной он розговарывал.
Уш и фсё они про фсё протолковали где, —
Говорит-то цариця Соломанида
(А сама она сидит да на ящики!):
185. «Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Ише што бы тепере стал как делать ты,
Кабы привёлса ноньче у мня Соломан-царь?»
Отвечаёт прекрасной царь Василей-от Окулович:
«Я бы взял-де ёго да за белы руки,
190. Чёловал бы ёго в уста сахарные
И садил бы ёго да за дубовой стол!»
Да на то-де царица да догадлива:
Отмыкаёт она да сундук крепкие,
Выпускаёт она царя Соломана.
195. Говорит-де царь Василей-от Окуловичь:
«А сказали, ты, царь, да хитёр-мудёр, —
А сидиш где ты да у молодой жоны?
У молодой-то жоны да пот<д> подолом ты!»
И тут прекрасной царь Василей Окуловичь
200. Да скрычал он, звопел да громким голосом:
«Уш вы слуги, мои слуги вы верныи!
Вы подите-тко, слуги, во чисто полё,
Уш вы делайте виселицу высокую,
Вы свяжите-тко нонь две петёлки,
205. Вы ведите-тко Соломана в чисто полё,
Вы повесьте ёго как во петёлку!»
И как пошли ети слуги во чисто полё,
Они зделали виселичю высокую,
А повесили они как две петёлки.
210. А прекрасной царь Василей на кореты едёт;
А Соломан-от царь как пешком идёт,
А сам из речей да выговарыват:
«Уш передьни-ти колёса веть конь тенёт,
А задьни-ти колёса к чому идут[38]?»
215. А да приехали они как до виселицы;
И да приказыват прекрасной царь Василей Окуловичь
А повесить царя как во петёлку
И да во ту же веть петлю да во шелковую.
Воспроговорил царь-от Соломан-от:
220. «Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Ты позволь-ко мне ноньче в рог зыграть,
Во тот же рок как во турей рок!»
А взыграл-то Соломан в турей рок:
У Соломана сила шшевелиласе,
225. А блиско-то сила подвигаицсэ.
А ступил как Соломан на второй ступень,
Ише тут-то Соломан воспроговорил:
«Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Ишше дай мне зыграть да во турей рок»
230. Говорит-то цариця Соломанида:
«Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Не давай-ко играть ты во турей рок!»
Говорит-то Василей-от Окуловичь:
«Ничего, ты играй да во турей рок!»
235. Как взыграл-то Соломан в(о) фторой након, —
Зашумела-то дубравушка, темны леса:
Подвигаицсэ сила блиско-наблиско.
А ступил-то Соломан на третей ступень,
Спроговорил царь Соломан-от:
240. «Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Ты дозволь-ко-се мне да сыграть-де во турей рок
Мне те(пе)рече да при кончинушки,
При кончинушки да веку долгого!»
Говорит-то царица Соломанида:
245. «Ты прекрасной царь Василей Окуловичь!
Не давай-ко играть да во турей рок!»
Веть дозволил взыграть да Василей-от:
«Ты взыграй-ко тепере последней рас<з>!»
Как взыграл царь-от Соломан-от,
250. А взыграл и где как во турей рок, —
Как накрыла-то силушка великая:
Обостала-опседлала веть досуха.
Тут повесили царичю во петёлку;
Потхва(ти)ли пре(кра)сного царя да Василия Окуловица;
255. Добралисе они до вора где,
И ко(то)рой мок<г> укрась и царичю где,
Тут и делали петёлку шелковую
И повесили да Торокашка где.
вернуться
По словам певца, под задними колесами разумеласъ жена Соломана.