Выбрать главу

   Это был мой первый шторм. Когда мы шли в составе флотилии Академии, штормов, по понятным причинам, быть не могло. Потом же, уже на "Волке", просто повезло с погодой. А сейчас вот вляпался. "Выдру" мотало по океану двое суток и лишь сегодня с утра шторм начал утихать. Хотя волнение всё ещё оставалось очень сильным.

   А вчера, ближе к вечеру, наше с Ронкой внимание привлёк громкий треск, перекрывший даже завывание ветра. Я уж было подумал, что всё, сейчас утонем. Ронка, похоже, тоже что-то такое подумала и выскочила из каюты на разведку. Впрочем, она скоро вернулась, я даже с кровати не успел сползти. Вернулась и рассказала, что мы потеряли грот-мачту. Неприятно, но не смертельно. Пока что ещё не тонем.

   Иногда к нам заходил Сильвер. Просто так, поболтать. Ему скучно было одному. Он в соседней каюте жил. Легенду Сильвер нам придумал знатную, я даже заслушался, когда он густо обвешивал макаронными изделиями уши капитана "Выдры". Согласно версии Сильвера, события развивались следующим образом.

   Он сам - кок с сорокалетним стажем, служил в военном флоте короля Итании. Два года назад вышел на пенсию по старости и, по приглашению своего бывшего капитана, поселился в его имении. Сам капитан тоже ушёл в отставку и перебрался жить в свой родовой баронский замок.

   Мы с Ронкой - дочери старого барона и, соответственно, сёстры-близнецы и баронессы. Год назад я, во время конной прогулки, случайно упала с лошади и сломала себе левую руку. Перелом был сложный, лечился тяжело и долго. И до конца вылечить меня так и не смогли. Кости, вроде бы, срослись, внешне ничего не заметно, но рука у меня всё ещё болит, и я не могу полноценно пользоваться ей. Лекари посоветовали отвезти меня в Риунор, так как там можно было попасть на приём к врачу-магу. Ронка тоже захотела поехать со мной. Просто так, мир посмотреть.

   Сам барон ехать не мог, так как к старости ослабел и стал часто болеть. Поэтому он попросил своего старого боевого товарища Сильвера сопровождать нас с Ронкой. Конечно, была ещё и охрана и служанка, но Сильвер был в команде старшим. Зная честность и порядочность Сильвера (на этом месте я чуть не упал - честный и порядочный Сильвер, бу-га-га; сразу вспомнилась сцена, как кот Базилио и лиса Алиса разводили Буратино), барон без колебаний доверил ему деньги на дорогу и дочерей. Ну да, ну да. Ведь всем известно, что огород с капустой лучше всего охраняют сторожевые козлы.

   В общем, собрались мы и поехали. Долго ли, коротко ли, добрались до порта, наняли корабль, да и пошли к Риунору. И надо же было случиться такому несчастью, что в пути на нас напали морские разбойники. А дальше всё как в песне: "Был бой рукопашный три ночи, два дня и злые пираты схватили меня". Вся наша охрана доблестно полегла, защищая нас, а мы - я, Ронка, старенький и слабенький Сильвер, а также наша служанка - попали в плен.

   Несчастную девочку-служанку, конечно, сразу же изнасиловали и выбросили за борт, но меня с Ронкой насиловать не стали, так как понадеялись на богатый выкуп за нас. Нас перевели на пиратский корабль - вот этот самый "Волк", и заперли в одной из кают. Сильвера девать было некуда и его чуть не убили. Но когда пираты узнали, что Сильвер сорок лет прослужил коком в военном флоте, его решили пока оставить в живых.

   Дело в том, что собственный кок пиратов был, так сказать, любителем. И готовил он, мягко говоря, не очень вкусно. Вот капитан пиратов и послал Сильвера обучать своего кока. Когда же пираты попробовали еду, приготовленную Сильвером, то это произвело на них сильное впечатление. Конечно, Сильверу не доверяли, следили за ним, а на ночь даже сажали на цепь.

   И всё равно, он смог спасти нас. Несмотря на слежку, однажды Сильвер как-то исхитрился отравить ужин. А поскольку еду для меня и Ронки Сильвер приносил сам, то он смог шепнуть нам, что всё отравлено. И за ночь все пираты перемёрли во сне. Утром мы с Ронкой оторвали крышку от сундука и, используя её как таран, высадили дверь в нашей каюте (дверь и сундук мы на самом деле успели привести в нужный вид, пока "Выдра" приближалась к нам; так что вещдоки версии соответствовали).

   Потом мы освободили сидящего на цепи Сильвера, втроём побросали тела пиратов за борт и стали думать, что делать дальше. Смогли догадаться, что необходимо спустить паруса. Но как это сделать - мы не знали. Поэтому Ронка (какая смелая девочка!) забралась по вантам на мачты и саблей перерубила крепление парусов. Ронка лазила потому, что Сильвер старенький, а у меня рука болит.

   Вот, собственно, и всё. Оставшись без парусов, "Волк" уже два дня болтается на одном месте, а мы ждём, пока нас кто-нибудь спасёт. После этой истории капитан "Выдры" поахал, покачал головой, и согласился за совсем небольшую плату завернуть к Риунору, хотя это ему совсем не по пути.

   Поскольку у нас не было и трети запрошенной суммы, Сильвер начал отчаянно торговаться с капитаном. Но тот, видя наше безвыходное положение, поддавался неохотно. В конце концов, сошлись на том, что за проезд до Риунора мы отдаём все наши деньги и все вещи, кроме того, что надето на нас, а Сильвер, к тому же, всю дорогу бесплатно работает коком на камбузе. Такой договор жаба капитана кое-как согласилась подписать. Она поняла, что ещё больше взять с нас нечего.

   Кстати, эта капитанская жаба совершенно вышла из себя и закатила самую натуральную истерику, когда поняла, что хороший исправный корабль - "Волк", придётся бросить прямо здесь. У них не было людей, чтобы высадить призовую партию. Собственно, именно по указанию своей жабы, капитан и хозяин "Выдры" нанял самую минимальную команду - всего 37 человек. Да и они-то с трудом справлялись с управлением. Их было слишком мало. Взять с собой ещё и "Волка" не было решительно никакой возможности. Так что, пришлось нашим спасителям ограничиться лишь беглой мародёркой по кораблю. Беглой потому, что по каким-то приметам капитан определил приближение шторма и торопился убраться с этого места.

   Вроде, меньше качать стало. Или мне кажется? Пойду-ка я прилягу. Сильвер говорил, что лучшее лекарство от морской болезни - сон...

Глава 22.

   - ...Поэтому, господин Сильвер, мы и не можем сейчас идти к Риунору. У нас просто физически нет такой возможности. Мы не дойдём.

   - Капитан, Вы же обещали.

   - Обещал, не спорю. Но тогда я не знал, что вскоре корабль лишится одной мачты, а ещё одна треснет. К тому же, шторм отнёс нас далеко на север.

   - Капитан, ну пожалуйста. Ради детей. Посмотрите на этих милых девочек, - мы с Ронкой быстро делаем губки бантиками и изо всех сил стараемся выглядеть милыми. - Они устали и измучались, перенесли плен и страшный шторм. А теперь Вы ещё хотите высадить нас совсем не там, куда нам нужно.

   - Господин Сильвер, повторяю ещё раз. При всём моём уважении, в настоящее время "Выдра" не может идти к Риунору. Не может! Корабль получил сильные повреждения, команда устала, в трюме течь, да и ветер совсем не благоприятствует попытке поворота на Риунор.

   - Так куда же Вы идёте?

   - В Мерению. Сейчас нам туда ближе всего. Там починимся, отдохнём и пойдём дальше.

   - В таком случае, капитан, будет справедливо, если Вы вернёте нам половину тех денег, что мы заплатили Вам. Ведь мы платили за доставку в Риунор, а вовсе не в Мерению.

   - А вот тут, уважаемый Сильвер, давайте разберёмся. Данный случай, безусловно, попадает под действие параграфа "Форс-мажорные обстоятельства". Произошло стихийное бедствие, именуемое "шторм". Закон гласит, что в подобных случаях поставщик услуги, в роли которого выступаю я, не обязан...

   Так, ну тут всё понятно. Я тяну Ронку за рукав, и мы с ней тихонько выходим из каюты капитана на палубу. Не думаю, что Сильверу удастся хоть что-то вернуть из наших денег. Капитан "Выдры" обладал жабой воистину исполинских размеров. К тому же, был профессиональным купцом и был способен буквально утопить собеседника в длинных витиеватых фразах. Из него получился бы отличный политик - он мог очень много говорить, но так ничего и не сказать.