Въ сравненіи съ имѣющимся латинскимъ текстомъ, греческій текстъ доклада кардинала Цезарини, сохраненный въ Миланской рукописи (Соd. Ambrosianus 261, fol. 44-47) И изданный Mgr. Petit, несомнѣнно, является болѣе полнымъ текстомъ и потому для насъ болѣе важнымъ. Поэтому, дѣлая переводъ на русскій языкъ доклада кардинала Цезарини о чистилищѣ, мы преимущественно дѣлали его съ греческаго текста; однако, въ нѣкоторыхъ случаяхъ, когда мы считали это полезнымъ для ясности, а также въ отношеніи латинскихъ Свв. Отцевъ, цитируемыхъ въ документѣ, мы прибѣгали и къ переводу съ латинскаго текста Андрея де Санта-Кроче.
Текстъ, съ котораго сдѣланъ нами переводъ на русскій языкъ, помѣщается ВЪ “Patrologia Orientalis,” т. 15 стр. 25-38.
ГЛАВЫ ЛАТИНЯНЪ КЪ ГРЕКАМЪ ОБЪ ОЧИСТИТЕЛЬНОМЪ ОГНѢ. ДАННЫЯ ВЪ ПИСЬМЕННОМЪ ВИДѢ ИХЪ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМЪ.
Когда сошлись въ этомъ храмѣ блаженнаго Франциска наши и ваши представители — отъ Западной и Восточной Церквей — и начали разсуждать о томъ, какимъ образомъ могло бы быть возстановлено святое единство латинянъ и еллиновъ и какимъ образомъ долженствуетъ изслѣдовать различія между той и другой Церквами, вы попросили, чтобы это изслѣдованіе началось съ вопроса объ очистительномъ огнѣ. Поэтому, поскольку вы просили, чтобы вамъ было сообщено вѣрованіе Римской Церкви о семь предметѣ, то мы, вотъ, чрезъ это краткое писаніе вкратцѣ отвѣчаемъ: — Если истинно кающіеся отошли изъ этой жизни въ любви (къ Богу), прежде чѣмъ успѣли достойными плодами удовлетворить за свои согрѣшенія или проступки, ихъ души очищаются послѣ смерти очистительными страданіями; но для облегченія (или “освобожденія”) ихъ отъ этихъ страданій, имъ способствуетъ та помощь, которая оказывается имъ со стороны вѣрныхъ живыхъ, какъ-то: молитвы, литургіи, милостыня и прочія дѣла благочестія. Души же тѣхъ, которые послѣ крещенія отнюдь не впали въ скверну грѣха, сразу же восхищаются на небо и находятся вмѣстѣ съ тѣми, которые хотя и навлекли на себя безчестіе грѣха, однако очистились или еще пребывая въ своихъ тѣлахъ, или совлекшись ихъ, какъ мы выше сказали. Души же тѣхъ, которые отходятъ (изъ этой жизни) въ смертномъ грѣхѣ или же только съ прародительскимъ грѣхомъ, немедленно сходятъ въ адъ, впрочемъ подвергаются мученіямъ не въ одинаковой степени. И однако, въ день Суда всѣ люди, вмѣстѣ съ своими тѣлами, предстанутъ предъ Судище Христово, воздавая отчетъ за свои поступки.
Но, поскольку вы говорите, что Восточная Церковь не имѣетъ такого рода ученія, и желаете услышать, на какихъ изреченіяхъ Священнаго Писанія и Свв. Отцевъ и на какомъ разсужденіи оно зиждется, то мы, представители, готовые, согласно ученію святаго Петра, дать отчетъ всякому вопрошающему о вѣрѣ, которую имѣемъ, — въ этомъ отвѣтѣ привели то, что въ настоящее время должно удовлетворить вашу просьбу, которая, по существу, кажется, относится къ вопросу объ очистительномъ огнѣ. Если же и относительно прочаго, сказаннаго нами, вы потребуете отчета, то и въ этомъ также, если Святый Духъ просвѣтитъ насъ, мы съ братской любовью позаботимся удовлетворить васъ во всемъ.
1. То, что есть нѣкое опредѣленное мѣсто и очистительный огонь въ будущемъ вѣкѣ, какъ мы утверждаемъ, прежде всего явствуетъ изъ 2-й книги Маккавеевъ, 12-я глава, гдѣ говорится: “Свято и спасительно — помышленіе за умершихъ моленіе приносити, яко да отъ грѣха свободятся” 2). Но нѣтъ нужды молиться за тѣхъ, которые находятся въ раю, ибо они не имѣютъ никакой нужды въ этомъ, ни за тѣхъ, которые — въ аду, такъ какъ они не могутъ освободиться или очиститься отъ грѣховъ. Итакъ, явствуетъ, что есть такіе, которые послѣ этой жизни еще не разрѣшены отъ грѣховъ, но которые имѣютъ возможность освободиться и очиститься отъ нихъ.
2. Во-вторыхъ, это обнаруживается на основаніи того, что въ Новомъ Завѣтѣ, въ Евангеліи отъ Матѳея, главѣ 12-й, Спаситель сказалъ: “Иже речетъ на Духа Святаго, не отпустится ему ни въ сей вѣкъ, ни въ будущій” 3). Въ этомъ изреченіи дается понять, что есть такіе согрѣшенія, которыя могутъ быть разрѣшены въ этомъ вѣкѣ, и есть такія, которыя могутъ быть разрѣшены въ будущемъ вѣкѣ.
3. Въ-третьихъ, это является чрезъ Апостола Павла въ Первомъ Посланіи къ Коринѳянамъ, въ главѣ 3-й, который, разсуждая въ этой главѣ о созиданіи на основаніи, которое есть Христосъ, приводитъ: золото, серебро, драгоцѣнные камни, дерево, сѣно, солому и прочее, и присовокупляетъ тогда: “День бо Господень явитъ, зане огнемъ открывается: и когождо дѣло, яковоже есть, огонь искуситъ. И егоже аще дѣло пребудетъ, еже назда, мзду пріиметъ. А егоже дѣло сгоритъ, отщетится: самъ же спасется, такожде якоже огнемъ (ώς διά πυράς) ” 4). Можно ясно понять, что эти слова говорятъ объ очистительномъ огнѣ въ будущемъ вѣкѣ: ибо то изреченіе “спасется, но такъ какъ бы изъ огня” не возможно понять ни въ отношеніи осужденныхъ въ аду, ибо они не спасутся, но вѣчно будутъ уничтожаться, ни — въ отношеніи отходящихъ отсюда безъ грѣха, ибо немного передъ тѣмъ онъ сказалъ о таковыхъ: “егоже аще дѣло пребудетъ”, т. е. тѣ, которые умираютъ безгрѣшными, тѣ не имѣютъ никакой нужды очищаться огнемъ. Итакъ, необходимо вытекаетъ, что эти слова надо понимать въ отношеніи иной категоріи лицъ, именно — къ долженствующей спастись въ будущей жизни.