Выбрать главу

— А вот тут вы перегибаете палку, молодой человек, — спокойно, но громко перебил его Норди. — Эти мятежники — люди вашего брата, которому потакал ваш отец. Вы эту змею на груди пригрели сами! Я не про девушку, про убийц. Это не йенцы пошли против вас. И давайте к этому возвращаться не будем: часть моей вины в случившемся имеется, я учту.

Затрещал индуктор. Мор выскочил в гостиную, пятерней откинул волосы со лба. Эва поманила его к дивану.

— Где же Макс? — спросил он.

Но ответа не получил.

Опустился на колени рядом с диваном, обнял Эву за ноги и спрятал лицо в ее юбке. Если он и плакал, то беззвучно и незаметно. Но она ощущала его боль, как свою. И чувство вины. И растерянность. И отчаяние Мэг.

Внутри все дрожало. Если она сейчас не успокоится, у нее случится очередной приступ. Эва давно научилась чувствовать их приближение, но немедленно встать и уйти не могла.

Ей вспомнились развалины дома на пути из Стэнвенфа в Денну. Как она рыдала там в рубашку Мора. По папе, по дому, по городу…

Господин Норди за ее спиной вежливо покашлял, привлекая к себе внимание. Эва повернулась. Глава патрульного корпуса протягивал ей большой белоснежный носовой платок. Эва передала его Мэг. Мор быстро поднялся.

— Появились новости. Убийца господина Брайса не была связана с мятежниками. Она мстила за брата, которого несправедливо заключили под стражу, поскольку он стал свидетелем диверсии на водонапорной станции. Которую мэр пытался… — Норди подобрал, наконец, слово. — Устранить своими силами. Брат преступницы болел, и в изоляторе без медицинской помощи скончался.

— Их что, не отпустили? Даже после того, как Стэнвенф сгорел? — недоумевающе спросил Мор.

— Нет. И мало кто в Стене знает, что вина венси в уничтожении города все же есть. И, мы надеемся, что это знание останется при нас. У людей и так хватает поводов для злобы.

Мор сжал кулак, скривил рот и зло процедил:

— Так, значит, поступают политики…

Мэг вытерла щеки и шею, заправила за уши волосы, которые выбились из прически.

— Значит вы могли бы отпустить Мину? Раз она невиновна?

— Невиновна?! Она укрывала информацию о готовящемся перевороте, посещала крамольные собрания. Причем это рецидив, и ситуация со Стефаном, вероятно, ничему девушку не научила.

— Отпустите ее, — спокойно сказала Эва. — Она раскаивается. И она не мятежница, а трусиха.

— Госпожа Эва, не верьте вы слезам и театральным действам с падениями в ноги. Люди очень бояться потерять свободу. И на многое ради нее готовы, даже выставлять себя трусихами, дурочками, умалишенными. У меня значительный опыт в подобных делах.

— Я не верю ее слезам, я верю ее чувствам. И мыслям. И своему дару, господин Норди. Отпустите ее, как только она все напишет.

— А я не хочу видеть ее в нашем доме, — заявил Мор. — Непричастна — но могла же быть причастна?

— Все ошибаются. Теперь она знает, к чему могла привести ошибка. Мор, прошу тебя, она не злая, она… — Мэг замялась, прикрыла рот платком.

Ее мысли Эва прочитала без особых усилий. «Все, что осталось от Стефана. Ты его не любил, но я любила. Он был моим старшим братом. Он помогал мне растить вас!»

— Мор, прости ее. Я прошу, — произнесла Эва, чувствуя, что пора заканчивать.

Мир потерял резкость, массивные стены истончились до состояния энергетической пленки. Глаз уловил распад частиц на фрагменты, время ускорилось. Параллели начали пересекаться. Эва зажмурилась. Вдох. Остальные могут делать, что хотят. Выдох. Прямо сейчас она начнет… Вдох… контролировать свой дар, а не наоборот. Выдох.

Господин Норди сказал «я вас понял», и ушел. Вдох.

— Эва, что с тобой?

Выдох. Она открыла глаза. Шестнадцать ударов сердца. Стенам вернулся латунный цвет. Она различала каждый завиток крученых ножек стола. Все в порядке.

— Все в порядке.

Все, конечно, было не в порядке. Господин Брайс лежал в лазарете, накрытый серым покрывалом. Мэры Стены уже знали о случившемся. Венси предстояло собраться на совет.

После него у Эвы появится новый соправитель — человек, который захочет что-то решать по-своему. И это будет совершенно чужой человек. Он не станет делать ей скидок как члену своей семьи.

Через пару часов Эва поднялась на административный ярус, где ее ждал господин Вилридж. Свои соболезнования он уже принес по телефону. Когда она вошла в кабинет, советник стоял у книжных полок и катал по стенкам бокала золотистый виски.

— Дела наши, признаюсь, не хороши, но и не так плохи, как может показаться, — заявил он. — Господин Брайс был полезным и влиятельным союзником. Но у нас появилась возможность выбирать — и мы используем ее наилучшим образом.