Выбрать главу

Кстати, Кон его уже обнюхала и позволила себя погладить.

Появившись в дальней комнате номера я прошёл мимо мирно посапывающей Наташи и перешагнул через лапы подпирающего её кровать медведя. Она и с ним подружиться умудрилась…

Дальше мой путь лежал от коридора со спальнями в гостиную, где вокруг столика сидели Стрелок, Лукин, Кирилл и наш ночной гость.

— О, ты проснулся! — обрадовался кореец.

— Ага… Слушайте, я чё-то так устал. Посижу с вами полчасика, и обратно спать пойду. — сказал я, заваливаясь в кресло.

— Там с боку кнопочка есть. — подсказал мне ученик, указывая на нужное место.

Я ничего не понял, но решил виду не подавать, а потому просто нажал на большую кнопку-рычаг и убрал руку. Из кресла выдвинулась подставка с большим стаканом и чашей для чипсов. Кирилл вскрыл пакет, и начал сыпать чипсы в тоннель перед собой. Выход из тоннеля был прямо над чашей.

— Хах, ну ты даёшь, Кирилл. Так просто показать оппоненту свой главный козырь. — фыркнул я, наблюдая за манипуляциями ученика.

— О, это не проблема. — отозвался Сон. Он взял со стола бутылку пива, сомкнул два пальца вместе и превратил их в металлическую открывашку. Пробка отделилась с глухим хлопком, а бутылку кореец передал мне.

Он, конечно, говорил, что сражается, используя только своё тело, но я ожидал что-то вроде кунг-фу из боевиков девяностых, а не терминатора из живого металла. Тем не менее, демонстрация была довольно красноречива.

— Эх, щ-щ-щеглы! Всё то бы вам покрасоваться друг перед другом, у кого способность круче. В бане писками меряться будете! А я как будто уже вечность вот так не сидел: с друзьями, пивом и чипсами.

— А тут довольно неплохая баня — заметил Лёша, он же Стрелок.

— Может, попозже. — ответил Сон, поглаживая мою лисичку по голове.

— Сука, у этих пони что не еда, то, как трава на вкус! — Лукин засыпал немного чипсов из своей чаши себе в рот.

— Ага, на пакетике так и написано. — саркастично заметил Кирилл.

Изображённое на пачке растение я не опознал, но надпись переводчик адаптировал как «розмарин».

— Ты что, самый умный что-ли? А ну-ка, где мой скипетр? — с нарочито серьёзным лицом ответил Лукин, а потом засмеялся. Эта дурацкая шутка чуть разрядила обстановку.

— Не, с вами гораздо прикольнее! А если бы у вас ещё девочки были… Без обид, малышка, ты не моего вида. — заявил Сон, угощая Кон чипсиной.

— А ты вообще как здесь оказался? — задал я главный вопрос вечера.

— Меня Гарри пригласил. Поехали, говорит, поохотимся. Заодно и тренировка будет…

— А потом что?

— А потом выяснилось, что ты был прав, и он — жопа с ушами! А с ним ещё десяток задниц, только уже остроухих. Ходят такие, все из себя важные, делают вид, что мой переводчик не работает. Молчат, короче. Да и Гарри не лучше, с охоты не возвращается почти. Скукотища.

— Ну, это да. Я ожидал большего от одного из лучших мест для отдыха во вселенной. — вздохнул Стрелок с таким видом, будто не впервые покинул родной мир.

— И на кого он охотился? — я вернул тему обратно в деловое русло.

— А… Ну примерно на всё, что у них в зверинце есть из опасного. Даже лисиц вроде твоей умудрился достать.

— Вот как. — я выписал Гарри смертный приговор — И ты сам это видел?

— Да нет, чего мне за избиением зверушек смотреть. Я их больше живыми люблю. Хотя химерозавры тоже звери, если хорошо подумать.

— Химерозавры?

— Ну да. Здесь на третьем этаже зверинец с животными из почти всех миров, на шестом — охотничьи угодья, а на седьмом — остров с динозаврами. Некоторые из которых ещё и улучшены местными инженерами, то есть, химерозавры. Я там и зависал эти три дня.

— Прикольно. А в чём разница, типа, на шестом на зверей охотишься, а на седьмом — на ящериц? — спросил Стрелок.

— Почти. На шестом ты охотник, а на седьмом — добыча. — усмехнулся Сон.

— Всё настолько серьёзно? — уточнил Кирилл.

— Ну… Мне по началу трудно было, а потом я приноровился. За химерозавров даже немного опыта дают.

— О, надо будет туда наведаться. Кон скоро проголодается, а кормить её некем.

— Она людей ест? — недоверчиво спросил Сон.

— Не совсем.

— Ну и правильно! Мне вот Цветта сказала, что руку откусит, если я ещё раз попытаюсь её мех потрогать. Людоедка, блин.

— Кто?

— Ассистентка Снорри, гибрид кошки с эльфом.

— Это где же ты её мех трогать пытался? — хохотнул Лукин.

— Ну, на кошке. — сказал он. Судя по тому, что Кирилл чуть пивом не подавился, переводчик очень неточно донёс до нас смысл этих слов.