Выбрать главу

С начала миграции 1880-х годов евреи стали интересовать американцев уже вполне предметно. В 1883 году журналист Джеймс Бьюэл посвятил еврейскому вопросу в России целую пространную главу — самое серьезное исследование, предшествовавшее книге Пеннелла. Восхищаясь стойкостью евреев как нации, он с подробностями и цифрами изложил историю погромов 1881–1882 годов, включая попустительство властей, и объяснил антисемитизм личными взглядами Александра III и министра внутренних дел Н. П. Игнатьева. Единственное решение еврейского вопроса, заключал журналист, — предоставление всем равных прав при обязательном просвещении крестьянства. Здесь же начинают осмысляться и различия «американских» и «русских» евреев:

По характеру польские евреи отличаются от американских настолько, насколько могут отличаться две расы одного происхождения; они удивительно обособленны и однородны; всегда и везде они одеты одинаково…[558] <…> Мне не хватит слов, чтобы описать их грязь; они буквально обдают вас вонью[559].

Это — едва ли не самые резкие слова в исключительно юдофильской для своего времени книге.

Подобные сочетания, где четкое изложение фактов жестокости в отношении евреев нисколько не отменяет неприятия их облика и поведения, останутся характерны для американских травелогов и дальше. Пеннелл в точности соответствует этой традиции.

В 1886 году Джеймс Бакли дал подробное описание суровых условий, в которые евреев ставит царское правительство, и тут же заключил, что ненависть к еврейской нации происходит из-за ее обособленности и нежелания заниматься физическим трудом[560]. Также Бакли указывал, что, несмотря на высокие налоги, ограничения и враждебность, евреи в Российской империи процветают, кредитуя в том числе и государство, которое при этом даже поощряет антисемитизм, «поскольку до тех пор, пока ненависть людей обращена в этом направлении, меньше опасность их участия в разрушительных революционных предприятиях»[561].

Годом позже бостонский издатель и журналист Мэтьюрин Баллоу, проезжавший через Польшу, аналогично Пеннеллу увидел в евреях яркую натуру: «Необыкновенно интересные для изучения, они ни в коей мере не привлекательны с их раболепной услужливостью и грязными кафтанами, трупным цветом лица, пронзительными черными глазами, крючковатыми носами и завитыми прядями»[562]. Автор указывал, что в Польше евреи монополизировали основные отрасли торговли. Изгнание евреев из центральной России сочувствия у Баллоу не встречало. Еще более лаконичной была характеристика другого путешественника: «Евреи являются в России презираемой расой, поскольку их ум сделал их богатыми, а людей, за чей счет они живут, крайне бедными»[563].

Наконец, одновременно с «The Jew at Ноше» вышла книга пресвитерианского священника Чарльза Стоддарда. Он, как и Пеннелл, строил свой текст на оспаривании общепринятых оценок. Так, по Стоддарду, хотя принято сочувствовать Польше, утратившей независимость, для страны вхождение в Российскую империю пошло только во благо, и она процветает. С этой же позиции он подходил и к еврейскому населению (предварительно изобразив его грязным, нездоровым и уродливо одетым):

Если бы те американские и английские филантропы, которые так мало знают о поведении и обычаях евреев в России и Польше, провели несколько недель среди них, то они бы увидели, как евреи живут и какого рода людьми являются, и, вероятно, изменили бы свои взгляды и методы. Они бы усвоили, что проповедь чистоты и санитарии принесла бы еврею больше пользы, чем воззвания к царю и общественные собрания во имя терпимости. Как народ евреи практичны, хитры, сребролюбивы, терпеливы, экономны и смиренны. Как индивидуумы в этих странах они услужливы, корыстны, лживы, нечисты и враждебны моральному и физическому благополучию тех мест, где проживают. Особенные люди, никогда не сливающиеся с другими нациями, даже живя среди них, вымогательством и обманом они забирают ресурсы у окружающих, мало привносят в общее благосостояние и ничего — в общее счастье[564].

Отдельно следует отметить, что в ряде американских и английских травелогов встречается важная аналогия: евреи сравниваются с китайцами[565]. Речь идет о китайской миграции (преимущественно в Калифорнию) в 1870-1880-х годах, вызвавшей мощное неприятие и первые ограничительные законы в истории США[566]. Этот негативный опыт оказывал существенное влияние на ожидания от прибытия новых волн еврейских переселенцев, причем уже 1882 году русские евреи напрямую уподоблялись китайцам в карикатурах[567]. Именно такую аналогию проводил и Пеннелл[568], что также отчасти объясняет его неприятие еврейской иммиграции.

вернуться

558

Далее следовало все то же описание длиннополых кафтанов, шапок и т. д.

вернуться

559

Buel J. W. Russian Nihilism and Exile Life in Siberia: a Graphic and Chronological History of Russia’s Bloody Nemesis. San Francisco: A.L. Bancroft & Co., 1883. P. 504.

вернуться

560

Buckley J. M. The Midnight Sun: the Tsar and the Nihilist; Adventures and Observations in Norway, Sweden and Russia. Boston: D. Lothrop and Co., 1886. P. 331.

вернуться

561

Ibid. P. 333.

вернуться

562

Ballou M. M. Due North, or Glimpses of Scandinavia and Russia. Boston: Ticknor &Co., 1887. P. 364.

вернуться

563

Heath P. S. A Hoosier in Russia: the Only White Tsar — his Imperialism, Country and People. New York, Baltimore, Chicago: Lorborn Publishing Co., 1888. P. 10.

вернуться

564

Stoddard Ch. A. Across Russia: from the Baltic to the Danube. London: Chapman and Hall, 1892. P. 235–236.

вернуться

565

См., например: Ballou М. М. Due North, or Glimpses of Scandinavia and Russia. Boston: Ticknor & Co., 1887. R 364; Buel J. W. Russian Nihilism and Exile Life in Siberia… P. 504; Crackanthorpe M. Should Government Interfere? // The Destitute Alien in Great Britain; a Series of Papers Dealing with the Subject of Foreign Pauper Immigration. London: S. Sonnenschein & Co.; New York, Scribners Sons, 1892. P. 39–70.

вернуться

566

Заметим, что именно на эти законы как на пример дискриминации, ничем не уступающей дискриминации евреев в России, ссылалось в переговорах с США царское правительство, а пророссийская пресса использовала как постоянный аргумент в доказательство двойных стандартов американской политики.

вернуться

567

Glanz R. The Jew in Early American Wit and Graphic Humor. New York: Ktav Pub. House, 1973. P. 152.

вернуться

568

Pennell J. The Jew at Home… P. 42–43, 99.