Выбрать главу

При таком прочтении достоверность зарисовок Пеннелла переставала быть проблемой: они становились гипертрофированным символом, за которым, возможно, и стояла правда, но ее мера оказывалась неопределенной.

Однако критик (как и позднейшие комментаторы) упускал важный момент: Пеннелл был блестящим пейзажистом, однако настолько неуверенно чувствовал себя в моделировке человека, что даже для своих статей в «The Century» «фигуры он просил изобразить своего соседа по мастерской»[581]. То, что художник не рассматривался издателями как мастер изображения людей, подтверждала и жена Пеннелла[582]. Фигуры у Пеннелла вообще редки — среди почти 1000 зафиксированных в каталоге-резоне листов не существует ни одного изображения, где размерами и проработанностью они выходили бы за рамки стаффажа. Единственное исключение — та книга о цыганах[583], которую он вместе с женой готовил перед поездкой в Российскую империю. Отношение Пеннелла к цыганам, обсуждавшееся выше, исключает карикатурное начало, однако портретные образы оказываются далекими от комплиментарности, а нередко — просто невнятными. Аналогичная ситуация происходит, на наш взгляд, и в «The Jew at Ноше», где в портретах Пеннеллу не хватило навыка, а их качество оказывалось обратно пропорциональным крупности плана (Ил. 12[584], 13[585]).

Очевидно, художник и сам верно оценивал свои возможности, а потому решил прибегнуть к рисованию по фотоснимкам, хотя обычно он такую практику резко отрицал:

Копирование фотографий — смерть для художника, именно оно соединяет между собой бездарей и коммерческие издания. Свои же впечатления я фиксировал на бумаге такими, какими получал их [из жизни], и это та индивидуальность иллюстрации, которая и делает ее содержательной[586].

Единственное исключение Пеннелл сделал именно для поездки в Российскую империю[587], что также явно указывает на его стремление к документирующей точности. Надежды на то, что евреи будут охотно позировать, провалились[588], однако можно предположить, что фигуры на улицах поймать в объектив Пеннеллу все же удалось (Ил. 14), тогда как крупные портреты были написаны им по памяти (что также может объяснить разницу в свойствах этих изображений).

Если же все-таки искать в характере пеннелловских портретов евреев намеренную художественную программу, то их модальность, на наш взгляд, следует соотносить не с карикатурой, а с тронье — особым типом изображения, характерным прежде всего для нидерландского искусства XVII века. От собственно портрета тронье (буквально — «голова», «лицо», «рожа» — без негативных коннотаций в синхронном языке) отличают по ряду признаков[589]. Во-первых, такое изображение не подразумевает идентификации модели, репрезентируя не индивида, а выражение лица, экспрессию или облик как самостоятельный факт (что делало такие картины товаром для открытого рынка). Во-вторых, хотя в силу отсутствия у этого термина строгих границ под тронье понимают широкий спектр изображений, одним из критериев можно считать концентрацию на инаковости и маргинальности. Героями таких картин нередко становились носители экзотического облика (африканец, турок, цыган, еврей) или «нейтральные» фигуры, облаченные в ориентальные одежды; персонажи, выпадающие из эстетической нормы, — старики, пьяницы, гримасничающие крестьяне и т. д. Иными словами, тронье представляет собой изображение автономной экспрессии и/или облика, отличных от визуального или поведенческого узуса[590]. При этом, что важно для нас, тронье не подразумевает сниженной интонации.

Как кажется, модус отношения Пеннелла к евреям лежит примерно в той же плоскости и восходит не столько к современным ему карикатурам, сколько к принципам подобных изображений Рембрандта, Яна Ливенса, Адриана ван Остаде и других, которые могли быть достаточно безжалостны к моделям, но не уничижительны. Едва ли речь идет о прямых заимствованиях, однако, хотя обычно считается, что художник мало интересовался предшествующим искусством, его письма заставляют рассматривать и такой вариант. Работая весной 1886 года в Антверпене, Пеннелл писал о музее Плантена: «…здесь бессчетное множество огромных Рубенсов — каждый следующий хуже предыдущего <…> но какой Франс Хальс и небесный красоты!!! (himmelschon!!!) Рембрандт <…> Я бы и ломаного гроша не дал за всех этих фламандцев, а вот Франс Хальс там был один»[591]. Восхищение Пеннелла Рембрандтом и Хальсом, вместе с Ливенсом фактически создавшими традицию тронье, позволяет ожидать, что он по крайней мере был знаком с этим типом изображений и мог (более или менее осознанно) перенести на свои рисунки их принцип отношения к модели[592]. В некоторых случаях можно обнаружить прямые сходства (Ил. 12, 15[593], 16[594], 17[595], 18[596]). Здесь же, возможно, находится и дополнительное объяснение более низкому качеству погрудных изображений евреев у Пеннелла: выхваченные из привычного и удобного для него пространства среднего и общего плана, эти укрупненные фрагменты, как и исторические тронье, «могли быть нарисованы условно (loosely), резко (dramatically) высвечены или странно скомпонованы»[597].

вернуться

581

Young M. Sh. The Remarkable Joseph Pennell… P. 82.

вернуться

582

Pennell E. R. The Life and Letters… P. 72.

вернуться

583

Pennell Е. R. То Gipsyland. New-York: The Century Company, 1893.

вернуться

584

Джозеф Пеннелл. Фарисей (?). «The Jew at Home» (британское издание). С. 123. URL: https://archive.org/details/the-jew-at-home-impressions-of-a-summer-and-autumn/page/122/ (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

585

Джозеф Пеннелл. Русский еврей. «The Jew at Ноте» (британское издание). С. 83. URL: https://archive.org/details/the-jew-at-home-impressions-of-a-summer-and-autumn/page/82/ (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

586

Pennell J. The Adventures… Р. 66.

вернуться

587

«Я сделал ряд набросков, а также (в первый и практически последний раз) ряд фотоснимков, использовав “Кодак”, новую игрушку на то время» (The Adventures… Р. 229). Сохранились ли эти снимки, неизвестно.

вернуться

588

Pennell J. The Adventures… Р. 231.

вернуться

589

О феномене тронье см: Hirschfelder D. Tronie und Portrat in der niederlan-dischen Malerei des 17. Jahrhunderts. 2008. doi:10.11588/diglit.47555.

вернуться

590

В формулировке Ф. Шварца: «…в то время как изображение исторической сцены фокусируется на действии или событии, в тронье объектом такой фокусировки является не только типически экзотичная фигура, но физиогномия — изолированная и эмоционально резонирующая» (Schwartz F. «The Motions of the Countenance»: Rembrandts Early Portraits and the Tronie // RES: Anthropology and Aesthetics. 1989. № 17/18. P. 92).

вернуться

591

Pennell Е. R. The Life and Letters… P. 165. На тот момент музей Палантена был открыт менее 10 лет назад, и Пеннелл здесь, видимо, критиковал подбор экспонатов.

вернуться

592

Заметим, что графика нидерландских мастеров Золотого века (в частности, Ливенса, Рембрандта и др.) в этот момент стала одним из важнейших образцов для художников «Офортного возрождения» («Etching Revival»). О Хальсе же, например, писал Генри Джеймс, много сотрудничавший с Пеннеллом.

вернуться

593

Джозеф Пеннелл. Еврей Бердичева. «The Jew at Ноте» (британское издание).

С. 119. URL: https://archive.org/details/the-jew-at-home-impressions-of-a-sum-mer-and-autumn/page/118/ (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

594

Адриан ван Остаде. Ухмыляющийся человек. 1610–1685 годы. Метрополитен-музей, Нью-Йорк. URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/ 396494 (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

595

Адриан ван Остаде. Старик в одежде с белым воротником и остроконечной шапке. 1610–1685 годы. Метрополитен-музей, Нью-Йорк. URL: https://www. metmuseum.org/art/collection/search/396218 (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

596

Йоханн Готтлиб Престель по рисунку Франса Хальса. Смеющийся крестьянин. 1814 год. Британский музей, Лондон. URL: https://www.britishmuseum. org/collection/object/P_l852-0214-468 (дата обращения: 09.03.2024).

вернуться

597

Schwartz F. «The Motions of the Countenance»: Rembrandts Early Portraits and the Tronie // RES: Anthropology and Aesthetics. 1989. № 17/18. P. 96.