Дворецкий так внезапно вынырнул наперерез, что я едва в него не врезалась. Каким-то чудом в последний момент успела обогнуть, выкрикнув на ходу:
– Некогда, Дженбер! Опаздываю!
Грохнула дверь – и я помчалась по улицам Рочера, каждую секунду страшась услышать колокол башенных часов, отбивающих девять.
Благо в ранний утренний час на улицах города еще не клубилась толпа. Я мчалась с такой скоростью, что распущенные волосы полоскались у меня за спиной. В левом подреберье начало остро колоть, но я старательно не обращала на это внимания.
Ох, только бы не опоздать! Нет, вряд ли меня, конечно, уволят после первой же оплошности. Но я хотела, чтобы у моих коллег сложилось обо мне приятное впечатление. Никто не любит необязательных личностей, способных проспать работу в первый же день.
Когда я выскочила на гулкий простор Дворцовой площади, то первым же делом взглянула на башенные часы. Минутная стрелка дрожала в одном делении от двенадцати. Эх, сейчас бить начнут!
И я прибавила ходу, хотя думала, что исчерпала все свои силы. На бегу чуть не сбила с ног какую-то степенную, убеленную сединами женщину в черном бархатном наряде, которая куда-то торопливо шла.
– Простите! – крикнула я ей, не останавливаясь.
Несчастная так поспешно отпрянула с моего пути, что подвернула ногу. И мне в спину понеслись отборнейшие проклятия.
Любопытно, и где она так ругаться научилась? Выглядит словно добропорядочная мать семейства, а кроет меня так, что любому пьяному извозчику фору бы дала.
Но эта мысль тут же умерла, а я опять сосредоточилась на беге.
– Извините! – не оборачиваясь, добавила я.
Бам!
Колокол начал бить, когда до ворот дворца оставалось всего ничего. Я поднажала.
Бам!
Да быстрее, быстрее! Оливия, лежебока ты ленивая!
К шестому удару я достигла ворот, к которым слуга вывел меня вчера из кабинета короля. Сейчас, как и накануне, впрочем, около них стояли два рослых стражника в голубых ливреях дворцовой охраны.
При виде меня они согласно вытянулись и скрестили оружие, преграждая дорогу. Алебарды сошлись с протяжным металлическим звоном.
– Я… – Я остановилась. Невольно схватилась за бок, стараясь не кривиться от боли. Задыхаясь после долгого бега, попыталась объяснить свое появление, жадно хватая после каждого слова воздух открытым ртом. – Я… Оливия Ройс… На службу…
Стражники переглянулись между собой. В унисон недоверчиво хмыкнули и вновь уставились на меня.
Ну да, наверное, не верят, что встрепанная особа – новая дворцовая служащая.
– Мне на работу надо, – сообщила я более-менее внятно. – Меня ждут в архиве.
– О, как я понимаю, вы – госпожа Оливия Ройс, – неожиданно раздался приятный мужской голос. – Вас-то я тут и жду.
И из-за спин стражников выступил молодой человек, наверное, примерно моего возраста. Высокий, очень худой и потрясающе рыжий. При этом его волосы были не благородного темно-медного цвета, а яркие-яркие, уходящие в оранжевый оттенок пламени. Многочисленные веснушки усеивали лицо и руки.
Прямо человек-огонь!
– Я Алистер Терон, – поторопился представиться парень, заметив, с каким недоумением я на него воззрилась. – Тоже служащий архива. Вчера меня предупредили, что я должен встретить вас на входе и проводить к рабочему месту.
– Очень приятно, – отозвалась я. – А я Оливия Ройс.
И запнулась, осознав, что он и без того только что назвал мое имя.
– Я в курсе. – Алистер улыбнулся, и я вдруг поняла, что улыбаюсь ему в ответ.
Уж очень приветливо у него это получилось.
– Пойдемте, Оливия, – проговорил он с легкой ноткой обеспокоенности. – Шерон Астрен, под чьим началом вы будете работать, еще не пришла. И вам повезло. Она очень не любит, когда кто-нибудь опаздывает. Сама заходит в архив ровно в девять. Даже удивительно, почему сегодня так задержалась. Но будет лучше, чтобы к ее появлению вы уже сидели за столом. – Мазнул по мне быстрым понимающим взглядом и добавил негромко: – Ну и отдышались немного. А заодно причесались.
– Ох, простите! – Я вспыхнула от смущения, угадав его намек на свой растрепанный вид. – Просто…
– Идемте, – с нажимом повторил Алистер. – Не будем искушать судьбу. И, Оливия, не стоит передо мной оправдываться. Я такой же служащий, как и вы. Ничем не выше, но и не ниже вас по служебному положению.
Я понятливо кивнула и поспешила вслед за юношей, осторожно проскользнув мимо стражников, которые к тому моменту уже вернули алебарды на законное место, тем самым позволив мне пройти.
Если честно, обратную дорогу от архива к выходу я бы самостоятельно не нашла. Уж больно долго вел меня Алистер. Мы несколько раз поднимались и спускались по лестницам, затем остановились около неприметной дверцы, на которой даже никакой вывески не было.