Пройдя от площади до Старых ворот, Фродо повернул обратно. Вечерняя прогулка избавила от тревоги и помогла снять усталость. Он уже собирался домой, когда дорогу преградил похожий на светского щеголя мужчина.
– Алехо, ты ли это? – произнес он, совмещая искреннее удивление с улыбкой. Насколько секунд они смотрели друг на друга. Видя непонимание в глазах Фродо, незнакомец смущенно опустил взгляд и извинился. Через мгновение он снова исчез в толпе, а Фродо стоял и думал:
"Что это сейчас было?"
Незнакомец несомненно ошибся, приняв его за какого-то Алехо. Но не слишком ли странное совпадение? В затылке опять начала пульсировать боль. Пробиваясь сквозь толпу, Фродо быстро пошел к перекрестку. Через десять минут он уже подходил к своему кварталу. Единственным человеком, с которым он мог поделиться тревогой и спросить совета, была Эльза.
Глава 8
– Он ошибся, такое бывает, – решительно заявила супруга. Потом, подозрительно поинтересовалась:
– Ты точно этот заказ окончил?
Услышав его заверения, Эльза снова бросила подозрительный взгляд, и Фродо показалось, что она что-то не договаривает. Ни за ужином, ни после они эту тему больше не обсуждали.
Следующим утром, отправляясь на службу, Фродо пребывал в хорошем настроении. После вчерашнего, почти летнего вечера, заметно похолодало. Но он с радостью подставлял лицо свежему ветру, и смотрел как, почти задевая крыши, бегут куда-то на юг серые облака. В последние дни, погружаясь в чужую судьбу, он будто находился во власти морока. Временами даже казалось, что враг рода человеческого путает мысли и пытается вытащить из темных глубин души, что-то враждебное противное его правилам и убеждениям. Но сейчас, когда все это осталось позади, можно было вздохнуть полной грудью и расправить плечи. Он даже не переживал, дадут или не дадут обещанное вознаграждение. Жизнь и так была прекрасна!
Новых поручений с утра не поступило, и он, коротая время, оттирал от чернильного налета железные наконечники перьев, и слушал, о чем судачат товарищи по работе. Уже не первый день обсуждали назначение нового главы кабинета министров. В таких дискуссиях Фродо обычно участия не принимал. Он вообще был не многословен с коллегами. Старался поддерживать со всеми хорошие отношения, но за стенами архива всякое общение прекращалось. В романах, с которыми иногда коротал воскресные вечера, помимо любовных страстей описывались и восхвалялась мужская дружба. Порой он даже завидовал людям, у которых есть друзья. Но старался гнать от себя эти мысли.
"Свой дом, любимая жена и дети, это все, что надо человеку для счастья!"
Ближе к полудню его опять вызвали к старшему архивариусу. По дороге Фродо думал, что получит обещанное вознаграждение. Мысли опять закрутились вокруг нового сюртука и подарков жене и детям. Но судьба, благоволящая прихотям сильных мира сего, надеждами маленьких людей часто пренебрегает.
– Ты не плохо, справился с первой частью заказа. Надеюсь, и со второй справишься не хуже, – строго произнес архивариус.
– Я уже все сделал, о какой второй части вы говорите? – начал было возражать Фродо.
– Заказчик не считает работу оконченной. Теперь ты оправишься в полицейский архив и скопируешь документы из личного дела Алехо Каморо. Разрешение сеньор Кальве тебе уже оформил…Видать хорошие связи у этого господина!
– На это мы не договаривались! – хотел крикнуть Фродо. Но тут же, с беспощадной ясностью осознал:
" А с тобой никто ни о чем и не договаривается! Заказчик платит. Руководство дает поручения, а ты должен их выполнять."
Оказавшись за дверями кабинета, Фродо еще боролся с желанием вернуться и заявить об отказе. Поручение поработать в полицейском архиве не казалось особо сложным. Это было даже интересно. Но Фродо уже заразился уверенностью супруги, что ему лучше держаться подальше от всего, что касается Алехо Каморо. И теперь его, словно барана на бойню, снова загоняли в это опасное пространство. Чужая прихоть и чужая корысть заставляли делать то чего не желал. Вот это и было унижающее человека ярмо несвободы! Но не император, ни вновь назначенный глава кабинета прямого отношения к этому не имели.