Выбрать главу

— Где-то в районе полудня, пожалуй? — неуверенно сказал я.

— Уже восемь вечера — давай я тебя покормлю, пока мы ждём, — предложила она. Я мог лишь надеяться, что она не собирается готовить — её последняя попытка почти полностью отбила у меня желание есть сосиски.

Глава 42

Беспокоиться о еде мне всё же не следовало. Горничная Роуз, Анджела, позаботилась о готовке — в основном холодные мясные закуски и остатки хлеба. Тем не менее, еда была хорошей.

Остальные вернулись, пока я ещё ел, но я ощутил их задолго до того, как они достигли двери. Я встал, и поспешил открыть им сам, поскольку я сомневался, что Анджела поймёт, если откроет дверь группе невидимых людей. Они явились скрытыми под заклинанием Уолтэра, и с ними был ещё один человек… тщательно связанный.

Я высунул голову за дверь, впустив их, чтобы дать наблюдателям видимую причину для того, почему дверь была открыта, а затем нырнул обратно внутрь.

— Вы нашли его! — с надеждой объявил я.

Марк ответил первым:

— Действительно, нашли. Ты ведь не сомневался в нас?

Я обнял его, частично — потому что рад был его видеть, а частично — потому что сожалел о своих сказанных ранее грубых словах:

— У меня такого и в мыслях не было, — сказал я. Их пленник имел достаточно неважные манеры, чтобы именно в этот момент застонать и попытаться закричать через кляп у себя во рту. Я повернулся к Уолтэру: — Почему ты его не усыпил?

Он беспомощно поднял ладони:

— Я так и не научился это делать.

Я отвёл его в сторону, и тихо прошептал ему на ухо слово.

— Просто используй его осторожно, — сказал я ему. — Мои друзья носят ожерелья, которые защищают их от ментальных заклинаний, но если ты не направишь это заклинание сознательно, то оно подействует на всех, кто рядом.

— Это заклинание пришлось бы очень кстати совсем недавно, в храме Дорона, — подумал он вслух.

Я посмеялся:

— Да — я не могу поверить, что ты без него так далеко продвинулся в своей карьере. Это, наверное, моё самое часто используемое заклинание. Похоже, что у тебя в образовании есть несколько пробелов, а я своё вообще не получил. Нам, наверное, следует обменяться опытом в будущем.

Уолтэр странно посмотрел на меня:

— Я не могу поверить, что ты так доверяешь мне. Я не давал тебе для этого особых поводов.

Я пожал плечами:

— У меня нет особого выбора — к тому же, всё это — на самом деле не твоя вина. Ты просто хочешь вернуть семью.

— Ты правда думаешь, что они будут там? — спросил он.

— Я не знаю. Если нет, то я надеюсь, что их подозрение падёт лишь на меня — тогда хотя бы твоей семье не придётся считаться с последствиями, — ответил я. — Как бы то ни было, я позабочусь о том, чтобы он больше не отдавал про них никаких приказов.

— Что ты имеешь ввиду?

— Следуй за мной — мне нужно объяснить это до того, как мы уйдём, — сказал я. Я провёл его и остальных в кухню. Как только они собрались, я заговорил, чтобы убедиться, что все ясно меня слышат: — Скоро Роуз отведёт нас за город, в тихое здание. Там я создам круг, чтобы перенести сюда Герцога Ланкастера и часть его людей, чтобы помочь вам. Затем вы поедете туда, где находится скрытый лагерь доронитов.

Тут меня перебил Харолд:

— Вас с нами не будет?

— Нет, — мгновенно сказал я. — Я останусь здесь, чтобы разобраться завтра с королём, когда вы спасёте наших друзей.

— Согласно вот этому вот Отцу Джо́насу, путь занимает десять часов верхом, — сказал Марк, указывая на их пленника. — Как ты узнаешь, нашли мы их или нет?

Я вытащил зачарованные мною шкатулки, и снова продемонстрировал их, как делал это для Роуз. Этим я заработал несколько присвистов восхищения и признания. Уолтэр просто благоговел от них, а Марк очень красноречиво похвалил.

— Ты никогда не устаёшь меня поражать, друг мой, — сделал наблюдение Марк.

Несколько минут спустя я объяснил им основы плана, и мы приготовились покинуть дом под прикрытием заклинания невидимости Уолтэра. Роуз оставила Анджеле указания не гасить лампы, чтобы создать впечатление, будто мы всё ещё были там. Затем мы вышли через калитку в саду, и тихо обошли дом, выйдя на улицу. Оттуда мы коротко прошли по улицам, к главным городским воротам.

Когда мы достигли ворот, меня ждал неожиданный сюрприз. Я и забыл, что решётка была опущена, закрывая город на ночь. В то время как я, наверное, смог бы пройти через них сам, сделать это для всех остальных в нашем отряде было затруднительной задачей. Уолтэр развеял заклинание невидимости, чтобы все могли оглядеться, как только понял, что я больше не веду нас вперёд.