Выбрать главу

Я небрежно махнул рукой:

— А, да, это я знал. Я прочитал про них в журнале Вестриуса, но я бы хотел увидеть, в каких книгах ты нашёл эту информацию… Уверен, что там ещё много чего, что мне нужно знать, — отозвался я. Я знал, что моя формулировка будет для него раздражительной, но, с другой стороны, для того и существуют друзья… верно?

— Иногда ты правда такой зануда. Ты в курсе? — сказал он, сдаваясь. — Ты мог хотя бы притвориться, что тебя это порадовало, просто чтобы улучшить настроение своего друга.

Я подмигнул ему:

— Недавно один друг сказал мне, что я «слишком усердствую», когда притворяюсь, и что мне следует просто быть честным. Это показалось мне хорошим советом.

Марк поморщился от воображаемой боли, будто моя шутка ранило его тонкое чувство юмора. Однако Роуз появилась в дверном проёме прежде, чем он смог подготовить хорошую ответную шпильку.

— Судя по вашему виду, я сомневаюсь, что вы, джентльмены, замышляете что-то хорошее, — сказала она.

Марк поднял ладони:

— Для разнообразия, на этот раз я совершенно ни в чём не виноват, хотя я не могу быть уверен вот в этом нашем друге, начинающем трагике, — сказал он, указывая на меня.

Единственным ответом ему стала выгнутая бровь. Роуз проигнорировала нашу шутливую перепалку, и предпочла задать вопрос:

— Мне нужно навестить отца — не мог бы кто-то из вас, джентльмены, потрудиться меня проводить?

Я точно знал, что она не боялась одна ходить по улицам Албамарла. В конце концов, последний раз, когда мы были здесь вместе, она прошла через полгорода, ночью, одна. Она просто проявляла вежливость, и, возможно, предлагала нам шанс размять ноги. С тем же успехом она могла просто взять с собой одного из моих охранников, если ей нужен был только сопровождающий.

Я покосился на Марка, и обнаружил, что он смотрит на меня. Мы знали друг друга достаточно хорошо, что достаточно было обменяться взглядом, чтобы многое друг другу передать. Я собирался предложить свою кандидатуру, если он был не в настроении для прогулки, но он хотел пойти. Я подождал, и Марк ей ответил:

— Я пойду с тобой, Роуз. Я надеялся сегодня размять ноги в городе, и я не могу вообразить себе лучшей спутницы.

— Благодарю за предложение, Роуз, но я позволю вам двоим пойти без меня. У меня есть вещи, с которыми я хотел бы разобраться, — сказал я, внося свой голос.

— Ещё исследования?

— По сути — да, — ответил я. — Я нашёл в библиотеке некоторую интересную информацию, и хотел бы опробовать некоторые идеи.

— Поэкспериментировать — вот, что он на самом деле имеет ввиду, — сказал Марк, хохотнув. — Нам, наверное, в любом случае безопаснее будет уйти, Роуз.

— Я не собирался пробовать ничего опасного, — без шуток сказал я.

— Конечно, конечно… я тебе верю, — ответил он, — но я всё же дал Матери обещание, и я не могу от него отказаться.

Я вопросительно уставился на него:

— Ты дал обещание Дженевив?

Он невинно уставился в потолок:

— Да, она сказала, что ей однажды пришлось кричать тебе за чаем… когда она зашла с визитом. Судя по всему, ты чуть не взорвался на части во время какого-то эксперимента, и в результате ты был наполовину глухим. Я вынужден был пообещать ей, что и близко к тебе не подойду, если ты будешь проводить какие-нибудь эксперименты в будущем. Она очень беспокоилась…

Я точно знал, что она никогда бы не заставила его дать такое обещание. Ну, я был весьма уверен. Чем больше я думал об этом, тем меньше становилась моя уверенность… в конце концов, он был её сыном.

Роуз засмеялась, а затем воскликнула:

— О, это пустяки! Ты бы видел его в тот день, когда он впервые попытался войти в этот дом! Он чуть не поджарил себя, и потом у него ещё несколько часов волосы стояли дыбом.

Разговор стремительно скатывался к одной длинной шутке за мой счёт.

— А я-то думал, что вы двое уже пересказали друг-другу эти истории, — вставил я.

Роуз улыбнулась мне:

— У нас у всех есть другие темы для разговоров, разве не ясно? Мы же не сидим на месте, всё время обсуждая именно тебя.

— Ну, нет, я так не думал, — сказал я — этим она застала меня врасплох. Моё легендарное остроумие меня покинуло, поэтому я удовлетворился тем, что проводил их до дверного проёма.

Роуз изящно взяла Марка под руку, и они покинули библиотеку. Они продолжали разговаривать на ходу, наткнувшись на пикантную тему. Пока они спускались по лестнице, я всё ещё слышал их. Марк рассказывал очередную байку:

— Тебе надо было видеть тот день, когда он попытался сказать Пенни, что он — волшебник. Он чуть не убедил её, что был заодно с силами тьмы, а когда я увидел, как она метнулась прочь из его комнаты, я подумал, что он попытался к ней приставать…