Я с благодарностью посмотрела на жениха и кивнула. Он знал, что я чувствовала свою вину перед маленьким пожилым троллем за случившееся.
Мы торопливо прошли в министерский корпус и поднялись по лестнице на четвертый этаж. Разговор проходил в кабинете, где несколько дней назад состоялось наше совещание с министром Бьорном. Хранитель сидел в большом кресле и едва доставал мысами туфель до длинного ворса на ковре. На нем был все тот же красный стеганый пиджак, напомнивший мне домашний халат. Увидев нас с Маркусом, мистер Эсперантус добродушно улыбнулся, отчего мне стало не по себе. Ведь именно из-за меня он оказался в столь щекотливой ситуации. Надо отдать должное мистеру Тьеру и леди Ингрид, допрос проходил в дружественной обстановке за чашкой душистого чая. Чтобы не мешать беседе, мы с Маркусом прошли в дальний угол комнаты и присели на диван.
— Мистер Эсперантус, — продолжил задавать вопросы мистер Тьер, — таким образом, вы утверждаете, что дочь лорда Адриануса леди Инга забрала в тот день одну капсулу крови?
— Да, — важно подтвердил тролль и шумно отхлебнул чай из тонкой фарфоровой чашечки. — Для изъятия капсулы были медицинские показания. В тот год заболела ее дочь, какое-то редкое заболевание. Ни врачи, ни целители не могли помочь бедному ребенку. Для изготовления магического зелья была необходима кровь сильнейшего в роду. Тогда леди Инга с разрешения императора Юлиана обратилась в хранилище для изъятия одной капсулы крови лорда Адриануса.
— Но вы точно не знаете, подошел ли этот образец? — вставила свой вопрос леди Ингрид.
Она вела себя как настоящий следователь — пристально смотрела в глаза хранителю, говорила с жесткими нотками в голосе, во взгляде читалось недоверие.
— Дорогая моя, — мистер Эсперантус повернулся к леди Бьорн, вскинув пушистую бровь, — я же не эскулап. Я — хранитель. Я могу вспомнить точную дату прихода леди в Кровавую комнату — это произошло почти семь лет назад, двадцать первого октября. Я помню целителя, сопровождавшего леди Ингу, но…
— Мистер Эсперантус, — перебил следователь Тьер, — а что за целитель сопровождал леди Ингу?
— Ну как же, целитель из императорской клиники. Мне были предоставлены все медицинские документы о болезни юной Агаты, дочери леди Инги. Мне показали рекомендации из клиники об изъятии капсулы с кровью ее деда, лорда Адриануса, — пояснил хранитель.
Мы с Маркусом переглянулись и уже хотели задать вопрос, но мистер Эсперантус нас опередил:
— Да, кстати, это был не целитель, а целительница. Приятная молодая женщина, на вид лет тридцати пяти. Очень хорошо разбиралась в травах и лекарствах. У меня, знаете ли, тогда разыгралась подагра…
— Это все очень любопытно, мистер Эсперантус, — вновь перебил тролля следователь Тьер, — но не могли бы вы поподробнее описать внешность той целительницы? Если, конечно, вспомните?
Все присутствующие в комнате замерли в ожидании ответа.
— Обижаете, мой юный друг. — Мистер Эсперантус покачал головой. — Я прекрасно помню все, что происходило при императоре Аркусе и семьдесят, и сто лет назад. А события семилетней давности уж как-нибудь припомню.
Я тут же подумала: «Сколько же ему лет, если он помнит события столетней давности?»
— Это была эффектная черноволосая женщина с яркой внешностью, — продолжил хранитель. — Про таких обычно говорят — роскошная дама. И знаете, она мне кого-то напомнила. Очень знакомые черты лица. Здесь, признаюсь, память меня слегка подвела. Но я обязательно вспомню.
Мы все переглянулись, уже понимая, на кого похожа эта «роскошная дама».
— Да, фамилия целительницы — Ле Фей. Целитель и эскулап леди Ле Фей, — уточнил хранитель.
Мы с Маркусом обменялись взглядами, точно так же как и мистер Тьер с леди Ингрид.
— Это очень важная информация, мистер Эсперантус, — первым прервал повисшую паузу следователь Тьер. — Я должен записать ваши показания, а вы распишетесь. Не могли бы назвать свое имя и точный возраст?
— Да, разумеется. — Тролль приосанился. — Профитроллий Эсперантус Шестнадцатый, и в этом году мне исполнится сто шестьдесят девять лет.
Маркус и мистер Тьер изумленно посмотрели на маленького тролля, вероятно, их удивил его возраст. А мы с леди Ингрид улыбнулись друг другу, потому что нас позабавило имя хранителя. Потомок троллей по имени Профитроллий, да еще шестнадцатый. Его родители явно были большими оригиналами.
Допрос уже подходил к концу, и я решила подойти к хранителю и принести свои извинения.