115
Поэт, затем революционер, кончивший «опрощением», по Ал. Добролюбову, и убитый большевиками.
(обратно)116
Была, впрочем, у церковных людей простых, всяких «батюшек», к Розанову и вообще любовь, или притяжение, но это уж другого порядка: отклик на розановское горение к «плоти мира» и, конечно, к «плоти церкви».
(обратно)117
Православие, в отличие от католичества, признает (или допускает) развод «за вину прелюбодеяния». Но фактически он труден, обставлен тяжелыми формальностями, а в старой России сопровождался, кроме того нестерпимыми злоупотреблениями.
(обратно)118
По поводу вышедшей в Париже на французском языке книги Е. Гальперина-Каминского «Трагедия Толстого и его жены». Автор — очень известный переводчик русских классиков, главный переводчик Л. Н. Толстого, с которым он был в личных отношениях и часто посещал Ясную Поляну.
(обратно)119
Мне хотелось рассказать также о двух молодых москвичах, в то время часто приезжавших в СПб., видавшихся с нами и с Розановым: Э. и Свенцицким. Но без дальнейшей их истории рассказ был бы неполон, а дальнейшее происходило уже в 1908-09 гг.
(обратно)120
Его привез к нам, неизвестно для чего, какой-то художник, имени не помню.
(обратно)121
Впоследствии сам автор не спорил, что стихотворение это как стихотворение — помимо всего прочего, — ужасно. Но признавался, что в те времена на все был готов, «хоть плясать» перед аудиторией.
(обратно)122
шум (ит.).
(обратно)123
«свобода» (ит.).
(обратно)124
Вселенская церковь (фр.).
(обратно)125
«Христианские празднества» (ит.).
(обратно)126
«молодежь» (фр.).
(обратно)127
беседа (фр.).
(обратно)128
«Записная книжка» (фр.).
(обратно)129
Вы героиня, мадам? Не правда ли, вы героиня? (фр.).
(обратно)130
В Париже 16 февр. состоялось многолюдное собрание на тему о двух эмигрантских журналах «Современные Записки» и «Числа». Вступительное слово сказал поэт Ю. Мандельштам. После речи 3. Гиппиус говорили: Слоним, Адамович, Мережковский и многие другие, между прочим и представители обоих журналов.
(обратно)131
с птичьего полета (фр.).
(обратно)132
материнское обозрение (фр.).
(обратно)133
«жизненный порыв» (фр.).
(обратно)134
язвительность (фр.).
(обратно)135
Люб. Фед. Достоевская пробовала себя впоследствии на писательском поприще: издала (под псевдонимом) роман, заглавия которого я не помню; потом, кажется, воспоминания об отце. Умерла она в первые годы эмиграции, в Италии, если не ошибаюсь.
(обратно)136
любовь с первого взгляда (фр.).
(обратно)137
сохраняя все пропорции (фр.).
(обратно)138
жизненный порыв (фр.).
(обратно)139
Да нет же, нет (фр.).
(обратно)140
Воспоминания Е. М. Лопатиной о Владимире Соловьеве напечатаны в 28-й книге «Совр. Записок» (К. М. Ельцова. Сны нездешние. К 25-летию кончины В. С. Соловьева). — Ред. «Современных записок».
(обратно)141
«Она мертва… Как удивительно!» (фр.).
(обратно)142
Новая Россия. № 23. Г. Адамович. Длинный разговор.
(обратно)143
жизненный порыв, жизненная энергия (фр.).
(обратно)144
якобы (лат.).
(обратно)145
милосердие, благотворительность (фр.).
(обратно)146
Почти одновременно, в 1912 или 1911 г., вышли две книги: Письма Чернышевского к жене (из Сибири) и Письма Чехова к жене (из Ялты). Сравнение, в душевном и даже в художественном отношении, будет не в пользу последнего.
(обратно)147
Непредвиденные обстоятельства (фр.).
(обратно)