Выбрать главу

– Думаю, это будет не так-то просто, – неодобрительно покачал головой Эрисейра.

Линкольн и Геркулес, по его мнению, действовали довольно эффективно, но иногда проявляли чрезмерную самоуверенность.

– Не переживайте, сеньор Эрисейра. Как вы сами понимаете, мы не можем согласовывать с вами каждый свой шаг. У нас осталось очень мало времени, и будет лучше, если мы станем действовать согласованно и быстро.

– Вы полагаете, что фон Либенфельс – абсолютно беззащитен? Он и его сподвижники наверняка уже узнали о том, что вы приходили в квартиру портного Поппа, и теперь ищут вас по всему Мюнхену.

– Поэтому мы должны действовать как можно быстрее. Они наверняка думают, что мы заявимся к ним ночью, а мы сделаем это прямо сейчас, днем, – парировал Геркулес, поднимаясь из-за стола.

Вчетвером они вышли из кафе-кондитерской и направились на Зендлингерштрассе. Дорога заняла у них менее получаса. Нужное им здание представляло собой трехэтажное строение, с виду обычный многоквартирный дом. Войдя внутрь, они обнаружили, что отсюда можно попасть и на верхние этажи, и во внутренний дворик, где расположились жилые домики, окруженные деревьями и цветами. К двухэтажному домику, в котором жил фон Либенфельс, вела небольшая лестница. Во дворике было тихо и пусто: здесь их никто не подкарауливал. Геркулес показал жестом Линкольну, чтобы тот вскрыл входную дверь дома фон Либенфельса, и через несколько секунд они входили в маленькую прихожую. Дневной свет попадал сюда через витражное окно с изображением тевтонского рыцаря, скачущего с мечом в руке. Алиса и Эрисейра остались осматривать первый этаж дома, а Геркулес и Линкольн поднялись на второй.

Здесь друзья увидели три двери. За первыми двумя находились просторные, тщательно убранные и хорошо освещенные комнаты, а третья представляла собой маленький и темный кабинет. Геркулес зажег свет и вместе со своим другом осмотрел этот кабинет. Здесь почти все пространство заполняли книги и какие-то бумаги, сложенные вдоль стен в высоченные стопки, между которыми оставался узенький проход, чтобы дойти до стола, заваленного кипами тетрадей и книг. Возле этого стола стоял стул.

Вдруг на нижнем этаже раздался какой-то крик. Геркулес выхватил пистолет и вместе с Линкольном побежал посмотреть, что там произошло. В гостиной их ждала неприятная сцена: Эрисейра лежал на полу – то ли мертвый, то ли без сознания, – а рядом с ним стояли Алиса и какой-то мужчина. Мужчина, обхватив Алису со спины, крепко держал ее одной рукой, а второй целился из пистолета в них, Геркулеса и Линкольна.

– Мои дорогие друзья! – произнес он.

Геркулес с Линкольном, удивленно переглянувшись, снова посмотрели на этого человека, крепко державшего Алису и целившегося в них.

– Профессор фон Гердер, что вы здесь делаете? Немедленно отпустите Алису!

– Распоряжаться здесь буду я. Бросьте свои пистолеты на пол. Быстро!

Профессор фон Гердер совсем не походил на того измученного и робкого мужчину, с которым они познакомились в Кельне несколько недель назад. Его ненавидящий и решительный взгляд сквозь круглые очки невольно вызывал уважение и страх. Алиса выглядела очень испуганной, она всхлипывала и время от времени пыталась вырваться, но профессор фон Гердер только крепче сжимал ее рукой. Геркулес и Линкольн бросили свои пистолеты на пол, и фон Гердер жестом показал им, чтобы они сделали несколько шагов назад.

– И не делайте глупостей, а иначе я ее убью. Уважаемый фон Либенфельс, можете выходить!

В стене под лестницей отворилась потайная дверь, и из нее появился толстенький, лысый и очень плохо одетый мужчина.

– Прекрасно, профессор. Я никогда не забуду о вашей помощи. А вы трое, пожалуйста, присаживайтесь. Не думайте, что мы, арийцы, – нецивилизованные люди.

Профессор фон Гердер толкнул Алису к креслу. Геркулес с Линкольном вдвоем присели на одно широкое кресло, стоявшее рядом. Фон Либенфельс забрал с пола пистолеты, положил их в ящик стола и сел на диван.

– Ну что ж, это было вопросом времени. Нам пришлось немного потрудиться, чтобы заманить вас, и вот наконец вы пришли. Надеюсь, вы уже успели насладиться баварским гостеприимством.

– И это вы называете баварским гостеприимством? – с иронией поинтересовался Геркулес, показывая на лежащего на полу Эрисейру.

– Ну, вообще-то я не баварец, я – уроженец Вены.

– Пожалуйста, фон Либенфельс, позвольте мне оказать помощь господину Эрисейре, – попросила Алиса, еле сдерживая слезы.

– В этом нет необходимости, – вмешался фон Гердер. – Он просто потерял сознание. Через часок-другой придет в себя.