Выбрать главу

34

Кельн, 21 июня 1914 года

– Вы ведете себя вызывающе. Я такого не потерплю.

– Профессор, простите нам нашу навязчивость, но у нас к вам действительно очень важное и срочное дело. Речь, возможно, идет о спасении жизней многих тысяч людей.

– Господи, да я же лишь скромный историк! Что может сделать такой человек, как я, для спасения многих тысяч людей?

– Может сделать, и немало, – сказал на ломаном немецком языке один из непрошеных гостей.

– А кто вы такие? – спросил фон Гердер.

В его маленьких голубых глазах появился страх, различимый даже через толстые стекла его круглых очков в позолоченной оправе.

– Я – Бернабе Эрисейра, а это – Геркулес Гусман Фокс и Джордж Линкольн. Мы расследуем кое-какие обстоятельства, связанные с преданием о библейских волхвах.

– Какое отношение имеет предание о библейских волхвах к спасению человеческих жизней? Я ничего не понимаю.

– Позвольте, мы вам все объясним, – предложил Эрисейра.

Профессор попытался успокоиться, неуверенным шагом прошел в кабинет и сел за письменный стол. Эрисейра, Геркулес и Линкольн последовали за ним, но стояли до тех пор, пока профессор жестом не пригласил их присесть.

– Похоже, мне не остается ничего другого, кроме как выслушать вас.

– Я постараюсь быть кратким, – пообещал Геркулес.

Эрисейра стал переводить его слова, и через несколько минут фон Гердер уже знал о трагической судьбе трех профессоров, совершивших членовредительство в Национальной библиотеке Испании, об исследованиях, проводимых профессором фон Гумбольдтом, о путешествии Васко да Гамы и о загадочной рукописи, которую тот привез с собой из Индии.

Профессор фон Гердер выслушал рассказ Геркулеса, ни разу его не перебив. При этом на его лице – бледнокожем, с узким носом и тонкими губами – появилось смешанное выражение удивления и страха. Когда Геркулес закончил свой рассказ, фон Гердер долго смотрел в пустоту, словно воссоздавал в памяти все то, о чем он только что слышал, а затем заговорил:

– Я весьма сожалею о смерти фон Гумбольдта. Научный мир потерял в его лице выдающегося ученого. Фон Гумбольдт был в современной науке большой величиной. Особенно велик его вклад в исследование истории Португалии и открытий португальских мореплавателей.

– Это нам известно, – сказал Геркулес.

– Что больше всего удивляет меня в вашем рассказе, – так это предание о четвертом библейском волхве. Для меня это всегда была красивая легенда о милосердии и человеколюбии, с которой в моем сознании никак не увязываются какие-то зловещие пророчества о пришествии Арийского мессии, который установит на земле власть арийцев и прольет ради этого много крови. Возможно, то, что нашел Васко да Гама в Индии, было не пророчествами библейского волхва Артабана, а каким-то апокрифическим сочинением, содержащим в себе далекую от реальности несторианскую ересь. Несторианцы – это те, кто занимался распространением христианства в Азии.

– Вы никогда не слышали об этих пророчествах? – спросил Геркулес.

– Нет.

– Странно. Даже очень странно. Вы – специалист по библейским волхвам – никогда не сталкивались с упоминаниями о пророчествах Артабана?

– Я вам уже сказал, что никогда ничего не слышал о них, – угрюмо ответил профессор.

– Книга с этими пророчествами, по всей видимости, находилась в Лиссабоне до тех пор, пока Филипп Второй не перевез ее в Мадрид после того, как захватил Лиссабон и стал королем не только Испании, но и Португалии, – объяснил Геркулес.

– Мне об этом ничего не известно, – повторил профессор фон Гердер, покрываясь испариной.

– Вам также ничего не известно и о том, каким образом эта книга попала в Германию благодаря Рудольфу Второму – племяннику Филиппа Второго и будущему королю Германии?

– Вам лучше уйти, – пролепетал профессор фон Гердер, расстегивая тугой ворот рубашки. – Я себя плохо чувствую.

– Вы лжете, профессор! – крикнул, поднимаясь со стула, Геркулес. – Не знаю, почему вы это делаете, но вы сейчас лжете!

Профессор испуганно откинулся на стуле назад и принялся лихорадочно растирать шею, словно что-то мешало ему дышать. Казалось, он вот-вот потеряет равновесие и повалится на спину. Линкольн и Эрисейра схватили с двух сторон профессора за руки, чтобы не дать ему опрокинуться вместе со стулом.

– С вами все нормально, профессор? – спросил Эрисейра, помогая фон Гердеру расстегнуть ворот рубашки.

– Мне пришлось это сделать… Я не мог отказаться это сделать…

35

Линкольн принес воды. Когда профессор сделал глоток, кожа на его лице, так побледневшая, что он стал похож на труп, постепенно снова приобрела розоватый оттенок. Эрисейра открыл окно, и в кабинет ворвался прохладный утренний ветерок. Геркулес чувствовал себя неловко из-за того, что спровоцировал у фон Гердера этот неожиданный приступ паники. Однако что он мог поделать? Фон Гердер им лгал, а времени оставалось ничтожно мало. Скольким людям еще придется умереть, прежде чем удастся раскрыть эту тайну?