На этот раз его палец ткнул в уксусную заправку. Моё творение.
— Но тогда… — Кацуми растерянно посмотрела на меня. — Тогда выходит, что никто из нас не победил?
— Ой, это ваше общее творение? Ну что же, тогда я могу сказать, что вместе вы прекрасно сработались. От вашей готовки можно язык проглотить.
Я уже понял к этому моменту хитрость Кенджи. Он не захотел никого выбирать. Может быть мои пельмени понравились ему больше, но он поступил грамотно — нашел золотую середину. Не унизил дочь и не обидел гостя. Я улыбнулся и поклонился, признавая его мудрость.
— Ребята, только вместе у вас получится сделать такое совершенное блюдо, которое заставит всех известных поваров сделать харакири, — произнес Кенджи и едва заметно подмигнул мне. — Вы оба проспорили, но оба победили. В единстве — сила!
В этот миг я заметил, что рука Мегуми в это время выскользнула из-под стола. Ага, так вот кто передавал знаки Кенджи…
Они явно сговорились за нашими спинами. То есть результат был известен заранее. Вот так пройдохи.
Я был доволен судейством. Даже то, что Кацуми пришлось петь, а мне в это время быть на подтанцовке не могло испортить настроение. Всё-таки семейство Утида может грамотно управлять людьми и принимать верные решения.
А ещё я вдоволь нажрался пельмяшей!
Глава 7
— Беги, Минори! Беги! — прокричал Камавура Тэкеши в мегафон.
Усиленный сводчатым потолком звук ударил по барабанным перепонкам бегущих. Десять первокурсников бежали друг за другом уже целый час. Такое испытание выносливости преподнес им преподаватель боевых искусств.
Шесть человек согласились участвовать в травле хинина. Три молодых человека и три девушки. Их кланы были не такими могущественными, как клан Огава, да и древность родов насчитывала в крайнем случае пять столетий, в то время как у того же Хидики род берет начало далеко за тысячу лет. Может быть поэтому они решили выслужиться перед Минори, а может имели какой-то свой интерес.
Всё-таки это было достойное аристократа приключение — наказание выскочки. При всём при том, что выскочка является чернью, земляным червяком, посмевшим поднять белобрысую голову, испачканную в навозе, и взглянуть слепошаро на блистательную мощь древнего рода Огава.
Мало того, что взглянуть — хинин посмел ещё наступить на спину лежащего аристократа. Это вообще из ряда вон выходящее событие. Раньше это бы каралось смертью преступника из низшей касты, но сейчас… Сейчас закон не позволял сделать так.
Закон говорил, что низшей касты нет, а все люди в Японии равны. Вот только буква закона и буква аристократической речи — это совершенно разные вещи. Аристократия не одно тысячелетие помогало императорскому трону, чтобы её заслуги были так просто приравнены к заслугам крестьян или, что ещё хуже, к заслугам землекопов. Говноуборщиков…
— Бежим! Ещё пять минут! — завопил мегафон преподавателя.
Этот крик придал сил. Нельзя было показывать слабость! Пусть тут собрались дети аристократов, но первый признак слабости может потом вызвать кучу насмешек. Поэтому надо бежать и стараться не отстать от Минори.
Старшекурсники Юко и Кента стояли у стены с безмятежным видом. Их ничуть не трогали страдания первокурсников. На холеных лицах царила неимоверная скука. Только приказ Камавуры Тэкеши заставлял их подпирать стену со спускающимися черными лентами, на которых белым нарисованы сдерживающие иероглифы. Конечно, у молодых людей нашлись бы причины быть в другом месте, но они не могли ослушаться преподавателя.
Кента копался в своём смартфоне, заставляя подниматься и опускаться небольшой серебристый квадрокоптер над полом, а Юко безучастно полировала и без того идеально выглядящие ногти. На её теле сегодня красовались шорты в облипочку и кислотно-зеленый топик, подчеркивающий выпирающие соски. Не раз уже взгляд пробегающих мимо молодых людей старался прожечь ткань топика…
— Остановились! Две минуты на отдышку! — прогремел мегафон.
Нет, дети аристократов не упали в песок. Это бы означало демонстрацию слабости. Они, тяжело дыша и переглядываясь, сбились в небольшую группу в центре зала.
Семь молодых людей и три девушки. Впрочем, две девушки были мало похожи на Юко в плане женственности. Мэнэми Исий и Мизуки Мацуо с детства предпочитали мальчишеские игры аристократическому воспитанию верных жен. Они скорее походили на Минори по телосложению и грубым чертам лица. Короткие стрижки, квадратные челюсти, большие надбровные дуги — походили на близнецов, но всё же различались. Женские очертания угадывались под спортивными куртками и штанами, но когда мышцы напрягались, то больше становились похожими на мужчин.
Лишь одна Харука Кобаяши была красива настолько, что молодые люди то и дело кидали на неё взгляды. Только что не облизывались. Высокая грудь и длинные ноги были созданы, чтобы их обладательница вышагивала по подиуму, представляя жадным взглядам новинки моды.
Могла бы, но аристократам не очень нравилось, когда их дети оголяли себя. Ещё меньше нравилось, когда возникали скандалы, которые невольно появляются вокруг насыщения сексом их фамилий. Поэтому аристократов было мало среди популярных певцов. Нет, они были, но в основном этим занимались дети молодых родов, которые не сильно заботились о чести своей фамилии.
Шиджеру Яманака, Сузуму Гото и Ютака Ямада происходили из небогатых фамилий, но надеялись снискать славу на воинской службе. Так как они были не старшими среди своих братьев, то вряд ли могли претендовать на становление во главе рода. Но определенный статус могли получить, если смогут себя показать в военном деле. При поддержке родни, разумеется.
И все эти шесть человек присоединились к Минори Огава и его друзьям только с одной тайной целью — сделать услугу роду Огава. На хинина им было плевать, тем более, что его боевой класс не превышал ранга специалист, а это даже против одного мастера всё равно что крестьянин с косой против спецназовца с автоматом. А уж против десятерых… Участь хинина была предрешена с того момента, как они кивнули, соглашаясь с предложением Минори.
Вот только зачем так нужно выгонять пот и упражняться до крайности? Неужели десять мастеров не погребут под завалами выстрелов ничтожного червя?
— Господа аристократы, — словно услышал их мысли Камавура. — Я понимаю, почему вы так недоуменно сейчас переглядываетесь. Вы думаете, будто я делаю вид, что готовлю вас к битве с непревзойденным соперником, а на самом деле против вас встанет обычный хинин. Но я не просто так вас гоняю — вы выйдите на бой с человеком, который практически стер с лица Токио Хино-хеби-кай. Не последнюю группировку якудза, скажу я вам, а мощную и организованную преступную группу. До этого с его помощью ещё одна группировка якудза Хаганеноцуме осталась без своего оябуна, растворившись в Казено-тсубаса. В той, в которой на тот момент состоял хинин. Поэтому прошу вас отнестись к этому бою серьезно. Прошу вас стать единым целым и действовать всегда заодно.
— А что нам для этого нужно делать? — пробурчал Минори.
Камавура словно ждал этого вопроса. Он быстро соорудил мудры и перед ним из песка арены выметнулся большой вал. Этот вал за секунды сформировался в тайко — большой барабан, рядом с ним возникли две палочки — бати. Камавура схватил палочки, подкинул, отчего те с быстротой лопасти вертолета крутанулись в воздухе, а после с легкостью выхватил их из воздуха и ударил в центр тайко. Раздался гулкий звук, как будто влупили по настоящему барабану.
— Прыгайте! — скомандовал он.
— Что? — переспросил Минори.
— Прыгайте! — повторил Камавура и начал ритмично бить. — Прыгайте и старайтесь попадать в ритм. Вам нужно научиться работать как одно целое.
Бум! Бум! Бум!
Ребята снова неуверенно переглянулись между собой. Минори открыл было рот, но более умный Хидики подпрыгнул на месте. Невысоко, но достаточно, чтобы оторваться от земли.
— Прыгайте! — рявкнул Камавура.