Выбрать главу

Взглянув на его голую грудь, я поняла, что это определенно не формальное чаепитие. Наконец появился Лео, на нем была футболка, и он бежал к нам, словно желая помешать своему кузену нанести еще больший ущерб.

— Вот и ты, — сказал Лео.

— Меня никогда раньше не приглашали на чай, — ответила я ему. — Я предполагала, что это будет более официально. Но, очевидно, ошибалась.

Лео улыбнулся.

— Думаю, это восхитительно, что ты нарядилась. И, между прочим, ты прекрасно выглядишь.

— А ты лжец. — Я рассмеялась, смахивая несуществующие пылинки с юбки. — Но все равно спасибо.

Зиг посмотрел на мой крошечный мятно-зеленый Фиат 500.

— Не хочешь ли занести свою игрушечную машинку в дом?

— Оставь мою машину в покое. Ее легко припарковать, и она расходует мало бензина.

— Зигмунду очень близки понятия «маленький» и «легко воспламеняющийся, как бензин», — пошутил Лео. Он положил руку мне на поясницу, отчего по позвоночнику пробежал холодок. — Добро пожаловать в наше скромное жилище. Пойдем внутрь.

— Скромным его не назовешь. — Я усмехнулась, оглядывая огромный дом.

Они провели меня через большой холл в просторную кухню со шкафами кремового цвета и сверкающими гранитными столешницами.

— Что я могу предложить тебе выпить? — Спросил Лео.

— Я думала, что чай — это напиток по умолчанию.

— Готов поспорить, ты пьешь его с одной ложкой сахара, да? — пошутил Зиг.

Я закатила глаза. «Ложечка сахара» — знаменитая песня из «Мэри Поппинс». Этот парень был просто невыносим.

Не думаю, что Лео понял шутку. Он только покосился на своего кузена.

— Ну, когда я пригласил тебя на чай, я использовал этот термин в широком смысле, — сказал он. — Можно выпить что-то другое. Но я могу приготовить чай, если ты этого хочешь.

— В таком случае я бы не отказалась от текилы. У тебя есть? — поддразнила я.

— Текила. Уже иду, красавица.

— Я пошутила4, но тем не менее не откажусь.

— Текила в любом случае намного лучше чая. — Он подмигнул.

Зиг вышел из кухни, а Лео направился в соседнее помещение, где, видимо, хранилось спиртное. В то короткое время, пока я оставалась одна, я смотрела через французские двери на залив.

Мужской голос заставил меня вздрогнуть.

— Сегодня прекрасный день. — Лео стоял передо мной, держа в руках бутылку текилы «Casamigos Reposado» и две рюмки.

— Да, на улице великолепно.

Он махнул головой.

— Давай насладимся этими напитками на свежем воздухе, хорошо? Мне не терпится узнать о тебе побольше.

— Обо мне? Я думала, что пришла рассказать тебе о Наррагансетте.

— Что ж, полагаю, мы можем поговорить и об этом. — Он улыбнулся.

Лео вывел меня на большую террасу и поставил на стол спиртное и рюмки. Я села в одно из кресел, а он расположился напротив меня.

Он открыл бутылку и налил мне почти до краев, после чего налил себе.

Он отсалютовал мне своей рюмкой.

— Твое здоровье.

Мы оба одновременно отхлебнули. Текила обожгла горло.

Вот тебе и чай. Залпом! Почти сразу же я почувствовала опьянение, мои щеки стало покалывать. Глядя на сверкающий залив, я сказала:

— Странно смотреть на свой дом с такого ракурса. Усадьба миссис Анджелини выглядит отсюда еще красивее. На самом деле, я думаю, что этот вид — задняя часть ее дома — самый лучший.

— Я думаю, что лучшая часть дома сидит напротив меня.

Его слова заставили меня покраснеть.

— Почему ты так думаешь? — спросила я. — Ты не знаешь меня.

— Я пытался сделать комплимент, но ты права. Я мало что о тебе знаю, кроме того, что тебя нелегко очаровать.

Появился Зиг и похлопал кузена по плечу.

— Мой мальчик к такому не привык. Обычно женщины падают к его ногам.

Я продолжила разговор с Лео.

— Итак… ты сказал, что у тебя полугодовое путешествие. Ты взял отпуск на работе или…

Зиг хмыкнул.

Повернувшись к нему, я выгнула бровь.

— Что смешного?

— Он считает, что мой полугодовой отказ от работы — это смешно, так как для меня это не имеет финансовых последствий, — ответил Лео.

— Почему это? Ты не работаешь?

— Он из богатой семьи, — сказал Зиг. — Ему не нужно ходить на работу каждый день, хотя определенные обязанности есть.

Лео выглядел раздраженным.

— Мой отец готовит меня к тому, чтобы я возглавил семейный бизнес, — пояснил он. — Он владеет несколькими объектами недвижимости в сельской местности, там, где мы живем в Англии.

Потратив некоторое время на осмысление сказанного, я спросила: