Выбрать главу

Она стиснула зубы.

— Прямо сейчас я хочу послать тебя куда подальше, Лео. Но я не совсем уверена, что это правильное решение. То, что ты, очевидно, все еще чувствуешь к этой женщине, никуда не денется, даже если я займу такую позицию.

— Я бы не стал винить тебя, если бы ты сделала это, Дарси. Правда, не стал бы. Прости, что поставил тебя в такое положение. Но ты можешь мне верить — я никогда не изменю тебе, если ты об этом беспокоишься.

Она испустила долгий, разочарованный вздох.

— Так когда ты собираешься снова с ней встретиться?

— Завтра.

— Господи, — пробормотала она. — Наверное, я заслужила это, когда так поспешно согласилась выйти за тебя замуж. Ты сам сказал мне, когда мы только познакомились, что все еще влюблен в нее. Я должна была знать, к чему это приведет.

— Если помнишь, ты едва успела забыть Габриэля, когда мы начали встречаться.

Сейчас это было неактуально, но я отчаянно пытался отвлечь внимание от себя.

— Габриэль? Ты собираешься втянуть его в это? Я давно забыла его. Габриэль не собирается появляться у моей двери без предупреждения спустя годы. Ради Бога, Лео.

— Ты права. Мне не следовало заводить речь о нем. — Я посмотрел на нее умоляющими глазами. — Дарси, я никогда не лгал тебе. И не собираюсь начинать сейчас, хорошо?

Она постукивала ногой по полу.

— Во сколько ты встречаешься с ней завтра?

— Скорее всего, во второй половине дня. Меня не будет всего пару часов. И Зигмунд будет с нами, если тебе от этого станет легче.

Она повысила голос.

— Вообще-то, не станет. Ты говоришь об этом так, будто у меня был бы повод для беспокойства, если бы его не было с тобой.

— Я не это имел в виду.

Моя жена встала.

— Я иду спать. Я и так долго ждала тебя.

— Дарси…

Она резко обернулась.

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое.

Чувствуя себя полностью разбитым и эмоционально истощенным, я некоторое время сидел один в тишине. Я заслуживал всех ее слов. Через несколько минут я отправился на кухню, где Камилла готовила чай. В то время как большинство сотрудников жили за пределами поместья, Камилла всегда жила с нами. Много лет назад, перед своей второй поездкой в США, я признался Камилле, что влюбился в американскую девушку. И хотя я не открылся ей так, как бабушке, Камилла определенно знала о моей жизни больше, чем мои родители.

— Я беспокоилась о тебе, — сказала она.

Я выдвинул стул и сел.

— Не сомневаюсь.

— Я пыталась усмирить стервятников. Они сплетничали весь день. Эта девушка устроила настоящую сцену. Но, Боже мой, Лео. Я и представить себе не могла, что это та самая девушка, о которой ты мне рассказывал, — Фелисити.

Я обхватил голову руками.

— Я ужасный муж, Камилла. Правда. Меня надо пристрелить за мое сегодняшнее поведение. Но я просто…

— Ты не можешь отпустить ее.

— Не в таком состоянии, нет. — Я запустил руку в волосы. — И это чертовски несправедливо по отношению к ним обеим.

— Лео, я знаю тебя с тех пор, как ты был маленьким мальчиком. Я видела многое. Ты всегда старался поступать правильно. Со своим отцом, со своей матерью, с Фелисити, со своей женой. Иногда, даже когда мы пытаемся поступать по совести, у нас все равно что-то не получается. Просто будь немного снисходительнее к себе, ты делаешь все, что в твоих силах. Но также не жди, что твоя жена проявит понимание в этой ситуации. Ни одна здравомыслящая женщина этого не потерпит.

— Я понял.

Камилла пододвинула ко мне чашку с чаем.

— Не хочу сыпать соль на рану, но твоя мать каким-то образом узнала о ситуации. Похоже, у нас в доме завелся крот. Она звонила и искала тебя, пока тебя не было дома, и я думаю, что завтра она потребует от тебя объяснений.

Много лет назад это могло показаться кошмаром. Но сейчас я словно оцепенел. После того как я причинил боль двум дорогим мне женщинам, объяснение с матерью казалось сущим пустяком.

Я вздохнул.

— Я поговорю с ней, если придется.

На следующее утро я решил взять быка за рога и поговорить с матерью, прежде чем она успеет мне позвонить. После смерти отца мама переехала в отдельную резиденцию, чтобы мы с Дарси могли жить самостоятельно в главном доме. Дом моей матери, расположенный на другом конце Уэстфордшира, был почти таким же большим, как наш, со своим штатом сотрудников.

— Привет, мама, — сказала я, найдя ее в саду.

По ее суровому выражению лица я понял, что она в ярости.