Он вновь нагибается и продолжает поиск. Имон встает с земли.
Имон: О чем это он? Что-то потерял?
Джуди: А как насчет цветов, Клер?
Казимир: Вот она! (Встает) Видите, я все помню! (Он помечает место салфеткой) Значит, здесь должна быть еще одна. (Он вышагивает по лужайке) Где-то здесь. (Он улыбается Имону) Разве я не прав?
Имон: Конечно, прав.
Казимир: Всего семь, так?
Имон: Может быть, и больше
Казимир: Нет, нет, только семь.
Он вдруг снова опускается на четвереньки и продолжает ощупывать землю.
Джуди: Клер!
Клер: Да?
Джуди: Цветы доставят завтра последним автобусом?
Клер: (Неопределенно и безразлично) Кажется, да.
Джуди: А Джерри встретит и принесет их сюда?
Клер: Да…. наверное….
Джуди: Клер …
Вилли: Я напомню ему сегодня вечером.
Джуди: Да? Хорошо.
Вилли: А если он будет занят, я заберу их.
Имон берет кассету и включает ее- Этюд Ми мажор Op. 1O. NO. 3. Он подпевает и пародирует в стиле Кросби поздних 1940х.
Имон: «Так темна эта ночь…»
КАЗИМИР, не отрывая взгляда от земли:
Казимир: Грандиозно! Этюд Ми мажор. Правильно Клер?
Имон: Фа мажор.
КАЗИМИР садится.
Казимир: Да? Нет, ты что… Ты дразнишь меня, Имон? Я же знаю… Ха-ха. Хорошо… Очень смешно…
Он нагибается и продолжает поиски.
Имон: «Ни луны, ни звезды, чтобы осветить мне путь… Па-би-ду па-ба-ду-ба».
Он наливает себе еще выпить.
Джуди: Клер, ты говорила с Мисс Квирк? Она готова?
Клер: Готова что?
Джуди: Она будет играть или нет?
Клер: Я тебе все рассказала. Я встретила ее случайно.
Джуди: И что же она тебе сказала?
КЛЕР: Она сказала: «Я играю на всех свадьбах в Баллибеге»
Элис: (закрытыми глазами) Кто? Мисс Квирк? О Боже!
Клер: Мне все равно. Пусть играет, если хочет.
Джуди: Что ты хочешь, чтобы она сыграла?
Клер: Ты же прекрасно знаешь: она играет полторы мелодии.
Элис: Том Хоффнунг!
Том: Да?
Элис: Вам обязательно нужно встретиться с Мисс Квирк перед отъездом..
Том: Правда?
Элис: Она Скот Джоплинг этих мест.
Джуди : (к Вилли) Думаю, нам надо будет как — то отблагодарить ее?
Вилли: Я прослежу за этим. Потом со мной рассчитаешься.
Имон бродит вокруг со стаканом в руках. Он подпевает кассете, и выдумывает на ходу слова.
Имон: «О, я так забыт и одинок…» (к Вилли) Помнишь танцы в Дерри?
Вилли: Да, каждую пятницу.
Имон: Мчались на великах так, что хоть рубашки выжимай.
Вилли: Большой серебряный шар крутился и крутился над головой. Jesus, Maria and Josef…
Имон: Томми Мак. Джи на саксофоне. Бобби Кайл за фортепьяно. Джеки Фогарти на ударных, а младший Турбет на кларнете.
Вилли: Перед этим обязательно по глотку из горла в раздевалке
Имон: Длинные платья. «Вторая молодость» — так их, кажется, называли?
Вилли: Jesus, Maria and Josef…
Имон: (к Джуди) Вспоминаем былые времена.
Джуди: (к Вилли) Кофе, наверное, уже остыл?
ВИЛЛИ мгновенно встает с места.
Вилли: Посмотрю, осталось ли что-нибудь.
Смотрит на остатки пикника.
Имон: Помнишь тот вечер, когда мы на дядином мотоцикле укатили на танцы?
Джуди: Да.
Имон: А потом сидели вон там (показывает на беседку) и смотрели восход.
Казимир: Вот они! Еще две лунки! Второй угол! Все видите?
Он встает и помечает новое место салфеткой, так же, как и прежде, потом переходит на другую сторону лужайки.
Имон: У тебя на голове была диадема твоей матери, помнишь?