— Да уж, не могу не согласиться. И понимаю, зачем было переодевать её в такой фетишистский костюм медсестры…
— О чём вы? Это обычная стандартная форма…
— Да не, я совсем не против таких нарядов! Если на девушке они хорошо смотрятся, почему бы и не ходить так на работе, вгоняя больных в краску?
— А вы шутник, юноша. Это хорошо. Чувство юмора — вещь всегда полезная.
Через некоторое время я заметил, что Ирие подготовил правую руку пациентки и взял шприц с какой-то жёлтой жидкостью. Меня это насторожило.
— А что вы ей колите, товарищ доктор?
— А, ерунда. Просто кое-какие витамины, которые нашей девочке необходимы.
— Таро-сан, не волнуйся. Мне их всё время колют, и я чувствую себя прекрасно! — успокоила меня Сатоко.
— Ну ладно, раз витамины.
— Ну вот и всё. Не больно ведь было, да, Сатоко-тян? — вскоре Ирие закончил с процедурами. — Ладно, можешь идти. Через месяц жду тебя снова, и не забывай приходить принимать лекарство у Такано-сан.
— Хорошо! — девочка с улыбкой на лице попрощалась с доктором и пошла к выходу. — Таро-сан, мы тебя ждём!
— Ладно, давайте. Я постараюсь побыстрее, — подмигнул ей я.
Когда блондиночка спряталась за дверями, я встал со своей койки и пересел на ту, где только что сидела Сатоко, чтоб врачу было удобнее меня осматривать.
— Итак, вы у нас по записи, Кимото Таро-сан, — обратился ко мне врач, прежде вымыв руки в небольшой раковине неподалёку от кушетки. — Такано-сан говорила, что вы в последнее время странно сейчас чувствуете.
— Ну да, — я задумался. — У меня последние пару дней всё наперекосяк. Сплю плохо, постоянная слабость, голова трещит всё время, то слабо, то просто невыносимо. Скажите, доктор, я беременный?
— Пока не начал расти живот и не тянет на солёненькое, можете быть спокойны, — он улыбнулся мне, сел на стул напротив и продолжил разговор. — Давайте я проведу беглый осмотр и узнаю, с чем мы имеем дело.
— Ну, раз так, может, скажете. Чем таким серьёзным болеет Сатоко?
— С чего вы взяли, что она больна?
— Это невооружённым глазом видно. Она часто сюда приходит на вакцинацию, вы раз в месяц её осматриваете. Чем она больна?
— Извините, но это врачебная тайна, — ответил Ирие, надевая стетоскоп. — Снимите, пожалуйста, майку.
Я молча следовал указаниям врача, пока он слушал моё дыхание, осматривал глазницы, проверял рефлексы и прочее. Однако меня напрягала одна вещь, он частенько касался пальцами моей кожи в боках, на шее и на руках, словно выискивая там какие-то кожные заболевания. Ну хоть в штаны не залез. Это было странно, но, видимо, необходимо, поскольку у него был довольно серьёзный вид.
— Можно задать один вопрос? — спросил он, проводя пальцем по коже на шее. — У вас случайно не было сильного зуда в последнее время? Вы не чесали шею, руки или ноги?
— Ну… я не замечаю таких вещей, — честно признался я. — Думаю, я заметил бы, если б появился какой-то сильный зуд.
— Понятно… а как насчёт внезапно вплывающих головных болей, раздражительности, галлюцинаций?
— Доктор, вы меня за психа держите?
— Нет-нет, ни в коем случае. Просто интересуюсь… Понимаете, я нашёл у вас на коже несколько небольших покраснений на шее, боках и запястьях. Думаю, это просто пустяки, но давайте не будем искушать судьбу и возьмём парочку анализов? Так, на всякий пожарный.
— Ну… если так надо, конечно…
Вообще-то я не замечал никаких покраснений. Возможно, он лучше в этом разбивается, поэтому я спорить не стал, но всё же решил узнать кое-что:
— Простите, доктор. Может, прозвучит немного невежливо, но какая у вас медицинская специальность?
— О, у меня их целая куча, — ответил он с улыбкой, выискивая чистый кусочек стекла для микроскопа. — По образованию я терапевт, эндокринолог, ревматолог, аллерголог, дерматолог и так далее. В общем, просто семейный врач.
— На все руки мастер, да?
— Ну, не хочу хвастаться, но на поприще медицины меня называли юным гением. Я очень быстро всему обучался.
— И что же такой специалист, как вы, забыл в такой глуши?
— Есть причины. Понимаешь, здесь клиника моего отца, и я всегда мечтал продолжать его дело. К тому же здесь гораздо веселее, чем скучная однообразная работа в больших городах.
— Похоже, деньги вас совсем не волнуют.
— Не в деньгах счастье, юноша. Свобода творчества — куда важнее.
Не знаю, какое творчество он имел в виду, но говорил красиво. Может, он и правда предпочитает свободу популярности, а может просто в большом городе ему бы не спустили с рук такой странный осмотр маленькой девочки…
Ирие-сэнсэй взял у меня анализ крови и тут же поместил образец под микроскоп, пытаясь его настроить. Мне даже стало как-то не по себе от вида всего этого. Он так не возился даже со своей обожаемой Сатоко.
— Кимото-сан… — после осмотра обратился ко мне врач, делая какие-то записи на бумаге, лежащей перед ним. — Скажи, давно начались все эти симптомы, которые ты мне описал?
— Ну, дня три назад примерно. Я уже не помню точно…
— Ясно… хорошо…
— А в чём дело?
— Нет-нет, ничего серьёзного, — после доктор повернулся ко мне всё с тем же спокойным лицом, протягивая какую-то бумажку. — Скорее всего, у тебя самое обычное перенапряжение. Ты слишком много переволновался, поэтому не можешь уснуть, а из-за недостатка сна уже вытекает недомогание и головные боли. Я выписал тебе парочку лекарств. Принимай их в течение недели, а после ещё раз зайди ко мне в то же время, чтобы убедиться, что тебе помогло, договорились?
— Ну хорошо… — я недоумевал. Сложно было разобрать, правда ли всё в порядке или он пытается что-то скрыть. — А как насчёт каких-то там покраснений?
— Думаю, это просто насекомые. В тёплую погоду в траве прячется много паразитов, а ты ведь любишь на травке поваляться?
— Да… грешу помаленьку…
— Ну вот. Скоро само всё пройдёт. Главное, принимай выписанные мной лекарства раз в день, и обязательно поправишься.
— Спасибо, Ирие-сэнсэй.
Я взял выписанную им бумажку и отправился к выходу. Честно говоря, всё это было очень странно. Но поскольку я мало что понимаю в медицине, у меня единственный выбор — довериться профессионалу. К тому же почти весь разговор в голове у меня мутилось, и было сложно полностью соображать.
— Кимото-сан, ответь на ещё один вопрос, прежде чем уйдёшь, — Кёске серьёзно взглянул на меня. — Ты волнуешься за Сатоко-тян?
— Да, но… к чему такие вопросы?
— Понимаешь… — главврач слегка изменился в лице. Похоже, его очень волновала тема, которую он поднял. — О Сатоко-тян никто не заботится. Она живёт у Фуруде Рики-тян, и её отец приглядывает за ними, но ей этого недостаточно. Ей нужен взрослый, который сможет помочь ей в тяжёлый момент…