Выбрать главу
1913

Чего не успел написать Гейне

Сказала раз Клара поэту: «Мне надо героя в мужья; Пойди и постранствуй по свету. Вернешься героем — твоя».
Фриц понял, что плохи делишки, — Хозяину продал часы, Взял Шиллера томик под мышку И в сумку кусок колбасы…
Немало с тех пор миновало; Он сотни земель исходил, И счастье поэта ласкало, И случай ему ворожил.
Он был: музыкантом, артистом, Врачом, полотером, судьей, Маркёром, писцом, футуристом, В нужде — городским головой.
Судьба не перечила хмуро. Удаче он не был чужой: Он стал королем Сингапура И даже индийским раджой.
С открытой душой паладина И с жутко неполной сумой В родной переулок Берлина Фриц взял и вернулся домой.
Из окон увидевши Фрица, Сдержавшего строгий обет, В истерику впала девица, Любовь сохраняя шесть лет.
В восторгах два дня пламенея, Поэт ей событья раскрыл, Вдруг Клара спросила, бледнея: «А ты… в унтерах не служил?..»
«Что? Я — в унтерах?! Да к чему же: Я так покорю тебе мир». — «Как, — вскрикнула Клара, — быть мужем. Не зная, как носят мундир?!
Иди! Потеряла охоту Быть нежной с таким дураком!» И верите ль: в ту же субботу Венчалась с одним денщиком…
Фриц запил… И с видом апаша В пивных Исшивался и сох, А вежливый Кларин папаша Кричал ему ласково: «Hoch!»
1914

Вспомните!

Юбилейное

Много вас, в провинциальной тине Утопивших грустно имена. Все еще питается доныне Распыленным прахом Щедрина. Много вас, с повадкой хитрой, волчьей. Под цензурным крепким колпаком Подбирает капли едкой желчи. Оброненной умным стариком. Ваш читатель ласковей и проще. Чем у нас. — он любит простоту. Но устал: от гласных, и от тещи, И от нравов граждан Тимбукту… Знаю я. когда сосед — Европа, Тяжело перо переломить, Между строчек с запахом Эзопа Щедриным исправника громить… Тяжело потертые словечки Доставать из пожелтевших книг. Старый смех топить в газетной речке, Потеряв свой собственный язык. Так-то так… А все-таки берете, В тине душ бессилье затая: Щедриным, друзья мои, живете, Щедриным питаетесь, друзья… Мы — рабы одной каменоломни, Что зовется — русская печать, И теперь одно лишь слово — вспомни! — Мне собрату хочется сказать… Вспомни, брат, того, кто нам когда-то Дал слова, какие знал один… ………………………………………… И услышу отповедь собрата: «Что пристал? Я сам себе — Щедрин».
1914

Приятный собеседник

Набросок желчью

Мысли — как трамвайные билетики. Жалкие, от станции до станции. Говорит он много об эстетике, О Бодлере. Ницше и субстанции.
Весь такой он чуткий и мистический. Весь такой он нежный и лирический. Не люблю его я органически, Я при нем страдаю истерически.
Сколько он со мной ни разговаривал. Сколько ни прикладывал старания — Никогда его не переваривал, И на то имею основания.
Я смотрю: за черепной коробкою Этой тли природою положена Смесь трухи с изжеванною пробкою И какой-то слизью переложена.
Ничего другого. Ни горения. Ни сердечных взрывов, ни сомнения. Ни тоски, ни страсти, ни мучения… Человек? Нет: недоразумение.
От портного — брюки с заворотами. От брошюр — солидные суждения. От кого-то — фразы с оборотами. От себя — лишь ужас вырождения.