Выбрать главу

Наконец дети успокоились, съели оставшиеся ворвовры и сели в тени дерева. Что делать,

куда идти? Где достать еду и воду? Теперь эти вопросы мучали их.

Через некоторое время Питер встал.

— Пошли, Мэйми! Курура!

— А куда?

— Туда, — он махнул рукой в сторону захода солнца. — За горы.

Девочка с сомнением посмотрела на него.

— Ты уверен, что это правильный путь?

— Уверен. Он же сказал тебе — иди за горы, там вода и еда.

Скоро они вошли в широкую долину, окружённую невысокими красными холмами. К концу дня, когда уставшие дети еле волочили ноги, холмы перешли в высокую гряду гор, а долина стала ущельем.

Дети медленно поднимались по нему вверх. Перед заходом солнца они остановились. Мэри нашла лужицу мутной воды, и дети с жадностью напились. Подстёгиваемые голодом, они попытались найти какую-нибудь еду, но наступившая темнота положила этому конец. С костром ничего не получилось. Его умел разжигать только абориген. С гор потянул свежий ветер. Дрожащие от холода дети устроились на ночь на куче листьев в большой трещине. Они тесно прижались друг к другу. Снизу из пустыни доносились непонятные звуки. На чёрном небе мерцали колючие звёзды. Было холодно и страшно.

15

Они не спали почти всю ночь, и заснули только утром, когда стало немного потеплее. Их разбудило солнце и громкое щебетанье птиц.

Дети пошли по ущелью вверх, огибая огромную скалу. Они поднимались медленно. Каждый шаг давался с трудом — чувствовалась высота. Скалы здесь были выжжены солнцем и лишены растительности. Усилились порывы ветра.

— Осторожней, Пит! — Мэри остановилась передохнуть, вытерла с лица пот.

Взявшись за руки, дети карабкались вверх. Неожиданно ущелье раздалось в стороны, и запыхавшиеся дети выбрались на ровную площадку. Это была высшая точка перевала. Подниматься больше было некуда. Впереди — спуск.

Перед ними раскинулась удивительная панорама. Слева и справа громоздились угрюмые толпы гор, а впереди расстилалась широкая равнина, покрытая облачным покрывалом.

Питер затанцевал, радостно крича:

— Аделаида! Ямара, арколола, ура, ура!

А Мэри отвернулась, чтобы смахнуть с лица слёзы.

На мгновение облака разошлись, открыв большое озеро. Потом облака снова сомкнулись, но дети уже увидели свою цель.

Они начали спускаться вниз.

К вечеру дети подошли к большому озеру, берега которого поросли камышом. Место было тихим и уютным.

Внезапно тишину нарушил ликующий крик мальчика:

— Мэйми, эй, Мэйми! Иди скорей сюда! Посмотри, что я нашёл!

В десяти шагах от берега в небольшой яме догорал костёр. Вокруг были разбросаны остатки еды. К воде вела цепочка человеческих следов...

Солнце скрылось за краем хребта. С блаженством они вытянулись друг подле друга у потрескивающего костра.

На заре среди камышей простонала выпь-бугай. Ухнула сова, и её крик эхом прокатился по озеру. Серп луны поднялся над горами.

16

На следующее утро, едва они разожгли костёр и приготовились наловить рыбы на завтрак, как увидели дым. Тонкая спиральная струйка поднималась к небу. Дети навалили в костёр огромную кучу сырых веток, и вскоре в небо поднялся огромный столб густого дыма.

Девочка во все глаза разглядывала противоположный берег озера. Она заметила там какое-то движение. На берегу задвигались фигурки и спустились к воде. Прошло несколько минут — и на поверхности озера можно было различить три точки.

— Они плывут, Пит! Ты думаешь, это белые люди, Пит?

Глаза детей были прикованы к пловцам, которые медленно приближались. Они плыли в один ряд, и Питеру показалось, что у них неестественно большие головы.

Взявшись за руки, дети спустились к самой воде. Пловцы заплескались на отмели, и тут стало ясно, почему у них такие большие головы. На них были укреплены свёртки.

Первым был мужчина-абориген. На плечах у него сидел маленький ребёнок. За ним из воды вышла женщина. В свёртке на голове она держала маленького щенка. Последней была девочка, ровесница Мэри.

Мужчина осторожно спустил на берег ребёнка, а потом подошёл к Питеру. Это был высокий стройный человек. Его грудь покрывали рисунки белого цвета. Он был голый, как, впрочем, и все остальные. Абориген с любопытством обратился к Питеру:

— Ворум гала?

Пока Питер пытался рассказать, что с ними произошло, женщина подошла к Мэри. Чёрная девочка развязала мешок и, улыбаясь, протянула Мэри большие ярко-красные плоды.

Женщина одобрительно закивала головой.

Питер сумел наконец объяснить всё мужчине.