Подле металлического футляра стояли Силера и Хьюз.
Когда появился Ливен, испанский инженер, наклонившись, заглядывал в глазок, сделанный в верхней части сооружения, и, легко передвигая в боковой стенке рычажок, диктовал Хьюзу:
– Тридцать восемь… тридцать восемь и один… тридцать восемь и восемнадцать сотых…
Хьюз записывал цифры в блокнот.
– Ну как? – спросил Ливен.
– Очень хорошее испарение. Я полагаю, что снаряд придет в текучую зону с температурой оболочки минус пятьдесят, – сказал Силера, отрываясь от глазка.
– Скажите, профессор, а потом, когда ваш пломбир там, в земле, начнет кипеть, он разнесет вдребезги остров имени лейтенанта Брусилова? – сказал Хьюз.
– А вы что, боитесь взлететь на воздух? – спросил Ливен.
– Наоборот! – с ноткой деланного протеста воскликнут
Хьюз. – Мне так надоело сидеть в этой норе, что я готов взлететь хоть сейчас.
– Никто не взлетит, Хьюз. Перестаньте балагурить, –
сказал Силера. – Итак, профессор…
Ливен выпрямил свой указательный палец с перстнем-хронометром, взглянул на него, затем поднял голову:
– Включайте!
Силера нажал на рычаг в стенке металлического сооружения. Раздалось сердитое жужжание, потом глухой удар потряс земляной пол, жужжание усилилось, переходя в гул…
– Вперед! К выходу! – крикнул Ливен.
Сильный подземный гул дал знать всей экспедиции, собравшейся у выхода из штольни, что подземная торпеда профессора Ливена отправилась в далекий путь к недрам земли. Постепенно гул перешел в отдаленный стон: будто какое-то огромное раненое пещерное животное зарывалось глубоко в землю, и по мере того, как оно уходило все глубже, стон его становился глуше и глуше. Наконец стон замер совсем, и тотчас же штольня качнулась из стороны в сторону, как трюм парохода от легкой волны…
Вдоль штольни, с магниевыми факелами в руках, спотыкаясь, бежали Ливен, Силера и Хьюз. У выхода с тревогой и нетерпеньем их ждали остальные участники экспедиции.
Все тотчас же бросились вон из тоннеля и врассыпную побежали к берегу. Первым на берег прибежал Хьюз, последним Ветлугин. (Начальник «Арктании» бежал с портативной походной рацией в руках.)
Пролив между островами Брусилова и Седова уже несколько дней как очистился ото льда; лишь редкий ледяной припай кое-где болтался по обоим берегам. Вдали виднелись серые утесы острова Седова, покрытые корой льда.
– Я ничего не вижу, профессор! – крикнул Хьюз.
– Спокойно, Хьюз. Через двадцать секунд начнется поднятие нашего острова и подводной скалы, – сказал
Ливен.
– Море! – вдруг крикнула Ирина. – Смотрите!
Действительно, на поверхности пролива происходили странные вещи: вода внезапно почернела, стала клокотать, как кипяток в огромной кастрюле, и покрылась пеной.
Высокая волна ударила в берег и отошла далеко назад, обнажая дно.
– Сигнал! – крикнул Ливен.
– Володя, сигнал! – задыхаясь, закричала Ирина.
Ветлугин припал к микрофону:
– Остров Мальмгрена? Алло! Говорит остров Брусилова. Давайте машины! Да! Да! Дно поднимается! Через пять?. Стратопланы в воздухе, – крякнул он, – будут через пять минут!
– А я жалел, что поздно родился, – сказал Хьюз, не отрывая взгляда от клокотавшего пролива. – Оказывается, еще можно увидеть гражданскую войну.
– Это не война, а экспедиция по спасению мальчика, –
вразумляющим тоном сказал Силера.
– Да, но для этого нашей милиции пришлось обобрать несколько военных исторических музеев, – ответил Хьюз и тотчас же закричал: – Позвольте! Но ведь мы поднимаемся!
Наш остров!.. Профессор!
Море медленно уходило прочь от берега, яростно рыча и оставляя обнаженное дно, покрытое водорослями, грязной пеной и копошащейся морской мелкотой. Вдали, в бурлящих потоках обмелевшего пролива, росла перед изумленными взорами людей черная точка, превращаясь в утес, в новый остров. Берег, на котором стояли участники экспедиции, медленно уходил от воды, торжественно, без малейших толчков, вознося их на все возрастающую высоту. Величественное явление: рождение новой горы здесь и суши – там, внизу, где еще несколько минут назад клокотал холодный кипяток пролива. И люди, завороженно глядя перед собой, забыли, что это они послали в глубь земли чудесный снаряд тератом, заряженный мощными запасами радия, этого извечного творца материков, морей и горных хребтов.