- Как дела? - обратился он к Скопсу и Кото вместо приветствия.
- О’кэй! - прохрипел Скопс и, указав рукой себе под ноги, добавил: - Готово.
- Проверим? - предложил Муцикава.
Вместе с Кото Скопс стал спускать в прорубь лот, стараясь определить, достанет ли он до новых ледяных образований.
Груз опустился всего лишь на несколько метров.
Муцикава, стоя за спиной Кото, сказал:
- Поздравляю вас! Мы уже на ледяной горе. - И он показал рукой вокруг.
Только теперь заметил Кото, что часть ледяного поля, на котором они находились, как бы выпучилась.
- Что это такое, Муцикава-сударь? - наивно спросил Кото.
- Ледяная гора пытается всплыть. Вы видите, она ломает лед, поднимает ледяное поле…
- Да-да… вижу, - устало согласился Кото. - Нельзя ли мне пойти отдохнуть?
- Пойдемте, - сказал Муцикава. - Мне, извините, надо поговорить с вами, мой друг. А кстати сделать вычисление о нашем местонахождении.
Оставив холодильную установку на попечение неутомимого Скопса, Муцикава и Кото вошли в кабину самолета.
Пока Муцикава делал вычисления, юноша налаживал радио. Муцикава разрешил ему связаться с Алеутскими островами и сообщить наконец о катастрофе, постигшей их самолет.
Сняв наушники, Кото с облегчением вздохнул:
- Готово, Муцикава-сан. Разрешите установить двустороннюю связь и сообщить координаты?
- Наши координаты? - с особым выражением спросил Муцикава.
Кото кивнул головой.
Муцикава долго насмешливо смотрел на молодого японца.
- Я должен вас порадовать, Кото-кун, - презрительно обратился он к нему. - Наши координаты 84°53’ северной широты, 36°10’ восточной долготы, глубина залегания ледяной горы двести метров, то есть, Кото-кун, наша гора находится чуть-чуть восточнее трассы русско-американского подводного туннеля, который должна скомпрометировать наша экспедиция.
Кото удивленно и непонимающе уставился на своего начальника.
- Что вы имеете в виду? - спросил было он и вдруг побледнел.
Муцикава наслаждался, глядя на него. Кото попробовал говорить, но вдруг стал заикаться. Он так и не произнес ни одного слова. Муцикава внутренне торжествовал. Ради этой минуты он готов был еще раз заключить соглашение с мистером Паттерсоном. Он ненавидел слабость, он ненавидел Кото, а сейчас это сливалось для него воедино.
Вдруг Кото крикнул:
- Вы… вы преступник! Вы заставили нас создать искусственный айсберг, чтобы… погубить… чтобы…
Муцикава договорил за него:
- …чтобы этот айсберг, дрейфуя вместе со льдами, случайно наткнулся на трубу Арктического моста и пустил ее ко дну. Х-ха! Не это ли, Кото-кун, хотели вы сказать, извините?
- Замолчите! - крикнул Кото срывающимся голосом. - Теперь я понял все! Теперь я знаю, почему остался в тайне наш вылет! Это было нужно американским пароходным компаниям, с которыми вы вошли в преступную связь!
- Потише, мой мальчик! Я не привык, когда около меня кричат. У меня начинают болеть уши.
- Преступник! Вы хотите погубить тысячи ни в чем не повинных людей! Вы хотите погубить замечательное техническое сооружение, и все в своих личных, низменных целях!
- Философия и запах тухлой рыбы на меня действуют одинаково, Кото-кун. Извините, не переношу.
- Ах, вы смеетесь! Я знаю… я понимаю, что не могу предотвратить столкновение. Но люди… люди! Я должен спасти их! Я сейчас оповещу о вашем злодеянии весь мир. Пусть люди бегут из туннеля, пока не поздно. Я сейчас… сейчас сообщу это в эфир!
Дрожащими руками Кото вертел ручки радиопередатчика.
- Назад! - крикнул Муцикава.
«Всем… всем… всем…» - выстукивал Кото ключом.
- Назад! - крикнул Муцикава вне себя от гнева. - Назад! Изменник!
«Передайте… эвакуировать русский подводный док. Гибель…»
Муцикава схватил прислоненный к стене тяжелый лом и со всего размаха ударил им по радиопередатчику. Раздался звон разбитого стекла. Ящик с грохотом упал на дно кабины. Посыпались осколки.
- Лампы!.. Лампы!.. - в ужасе крикнул Кото, отскакивая от Муцикавы. И вдруг животный страх овладел им. - Что вы сделали? Что вы сделали? - закричал он. - Ведь теперь мы не сможем дать о себе знать! Мы погибли!
Муцикава скрестил руки на груди и зловеще процедил:
- Да, погибли, щенок лисицы!.. Из-за тебя… Нас никогда не найдут. После гибели Арктического моста даже побоятся искать, чтобы не навлечь подозрений на Трансполярную воздушную компанию.
- Нет! Это ты погубил нас, зловещий ворон и преступник! Мы должны искать дружбы с Россией, а ты… - крикнул Кото и бросился к Муцикаве.