Выбрать главу

Я попробовала натянуть на лицо выражение полной нейтральности, но не получилось, потому что коробку пришлось взять с собой. Натаниэл ждал у противоположной стены, держа в руках наши пальто и свою шляпу. В кожанной шляпе в закрытом помещении было бы жарко. Он улыбнулся мне, когда меня увидел, и двинулся в мою сторону с шутливым взглядом.

–Кто-то оставил это в дамской комнате?

Я показала ему то, что подразумевала под ЭТИМ.

–Я подумала, что это ты попытался меня удивить.

–Ты ненавидишь сюрпризы, - отозвался он. Мой пульс ускорился, совсем чуть-чуть. Я пошла вперед, стараясь повернуть нас спиной к стене. Я осмотрела толпу вокруг нас, все выглядели невинными, ну или по крайней мере невиновными. Пары, державшиеся за руки, семьи с кучей детишек - все они выглядели довольно нормальными.

–Что внутри? - спросил Натаниэл.

–Маска. - Ответила я.

–Могу я взглянуть?

Я кивнула.

Пока он ворошил крышку и бумагу в коробке, я осматривалась по сторонам, продолжая искать недоброжелателей в толпе. Наткнулась на пару, которая немного больше, чем следовало задержала на нас свой взгляд, но это могло быть связано и с чем-то другим.

–Похоже, кто-то начал делать маску и в процессе остановился, не успев закончить. - Высказал свое мнение Натаниэл.

–Да, она выглядит слишком чистой, пустой.

–Почему кто-то оставил ее для тебя?

–А ты видел, чтобы кто-то нес что-то похожее?

–Это большая коробка, Анита. Я бы заметил.

–Но ведь любой мог пронести ее в какой-нибудь большой сумке?

–Нет, я не видел чего-то настолько большого, чтобы пронести коробку.

–Но ты стоял тут Натаниэл. Ты должен был видеть.

Мы переглянулись.

–Я не видел ничего даже похожего.

–Дерьмо! - выругалась я.

–Кто-то играл с твоим сознанием сегодня, а потом и с моим, чтобы незамеченным проникнуть в дамскую комнату. - Подытожил он.

–Сейчас ты что-нибудь чувствуешь? - спросила я.

Он задумался и наконец отрицательно покачал головой.

–Нет.

–Дважды дерьмо.

–Позвоним Жан-Клоду? - спросил он. Я кивнула и вручила ему коробку, так что теперь я могла достать мобильник. Натаниэл упаковывал маску, пока я ждала ответа Жан-Клода. На этот раз он ответил прямо их своего офиса.

–Я получила презент. - Начала я.

–И что наш котенок купил тебе? - спросил он, даже не спросив, почему я не поздоровалась.

–Натаниэл не покупал мне ничего.

–Это так не похоже на тебя, говорить загадками, ma petite.

–Спроси меня, что это. - Поддразнила я.

–И что же это? - его голос скользнул по мне, такой чистый и приятный.

–Маска.

–А какого она цвета?

–Ты не кажешься удивленным, - отметила я.

–Какого она цвета, ma petite?

–А что это имеет значение?

–Имеет.

–А почему? Она белая.

Он шумно выдохнул, а я и не знала, что он задерживал дыхание, и заговорил мягко и горячо по-французски, пока не нашел в себе силы вспомнить английские слова.

–Это и хорошие новости, и плохие, ma petite. Белый означает, что они прибыли, чтобы наблюдать за нами, не вмешиваясь.

Я развернулась так, чтобы прикрыть рукой трубку, пока говорю. Мне надо было следить за толпой, но я не хотела, чтобы хоть кто-то слышал наш диалог. Выходить наружу мне не хотелось, пока я не определю, насколько серьезна опасность,угрожающая нам. Толпа была и прикрытием, и несла в себе опасность. Плохие парни не любят стрелять в толпе, но легко с ней смешиваются.

–А какой цвет значил бы, что все плохо? - спросила я.

–Красный.

–Хорошо. Так кто же к нам пожаловал, я так понимаю, что теперь ты можешь раскрыть мне эту тайну.

–Теперь да.

–Так кто же они? И на кой черт вся эта таинственная фигня с маской? Почему не послать письмо или позвонить по телефону?

–Я не могу сказать, вообще-то они должны были прислать маску мне, как Принцу Города.

–Зачем тогда посылать ее мне?

–Я не знаю, ma petite. - Он сказал это уже рассерженным тоном, и обычно его было очень сложно так быстро довести до такого состояния.

–Ты напуган.

–Очень.

–Я так понимаю, что ночевать мы все таки едем в Цирк.

–Попроси прощения у Натаниэла, что приходится срывать вашу годовщину, но oui, вы должны сегодня быть здесь. У нас есть что обсудить.

–Кто они, Жан-Клод?

–Их имена ничего тебе не скажут.

–Тогда просто назови мне их.

–Это Арлекин.

–Арлекин. Т.е. такой французский клоун?

–Даже и вполовину не такое забавное и приятно, ma petite. Приезжай домой, и я все тебе объясню.

–Насколько мы все в опасности? - Пара продолжала смотреть в нашу сторону. Женщина едва заметно толкнула мужчину, и он отвернулся.