Выбрать главу

— Т-ты делаешь б-большую ошибку-у… — с трудом произнесла волшебница.

Стиснув зубы, он отпустил девушку и ушел, не сказав ни слова. Однако его пронзающий, охваченный отвращением и злобой взгляд, брошенный на прощанье, они запомнят надолго. Герой понял, что сейчас куда важнее попытаться вновь спасти приятеля. Эта мысль вызвала у него чувство дежавю и некое подобие улыбки.

Пустынный ветер, разгуливающий вокруг Бель-Роу, не прекращался даже ночью. Покидая пещеру, Герц накинул на голову капюшон. И как бы он ни пытался ускорить шаг, стихия все замедляла и замедляла его. Хвала Деусу, до города было рукой подать.

*

Перламутровый дворец, возведенный в центре Бель-Роу, входил в число самых дорогих сооружений Рахаса. Его масштабы поражали: он занимал одну четвертую часть всего города, и точно так же четверть городской казны ежегодно уходила на его чистку и реставрацию. Пышные пальмовые сады и небольшие оазисы с прозрачной водой, пристройки и родовые склепы, соединенные между собой каменными дорожками и мостиками — все это было обнесено резной мраморной стеной. Местные жители никогда не видели таких красот, а если бы и увидели, вряд ли обрадовались.

Величественный дворец был окружен несколькими башнями, в которых располагались опорные пункты стражников. Сейчас там было пусто. Белокаменный фасад, окна и массивные входные двери были обрамлены благородными металлами и почти всегда блистали. Чисткой дворца, который Эльро унаследовал от предшественников, занимались сотни придворных.

Еще одной отличительной чертой сооружения являлась огромная луковичная крыша, острие которой рассекало ночные небеса. Её безмерное перламутровое сияние всегда служило своего рода маяком в безграничном песчаном океане.

Окна покоев государя выходили прямиком на почетный двор, куда понемногу сходились люди, возжелавшие увидеть двойное зрелище. Эльро весь вечер провел в своем уютном широком кресле, попивая вино и наблюдая за суетливым Бель-Роу.

Он медленно погрузился в свое прошлое. У него никогда не было ни жены, ни детей, а уж желания обрести все это — тем более. Самопровозглашенный мэр не хотел делиться состоянием с наследниками. Безмерные богатства, чистая постель, сытные ужины, алкоголь и власть — он считал, что будет править вечно.

Двери спальни отворились, и в их проеме показалось несколько стражников во главе с советником.

— Надеюсь, вы не просто так нарушили мой покой? — озлобленным тоном поинтересовался мужчина.

— Вы просили привести узника незадолго до полуночи. Услышать его, так сказать, последние слова, — поправляя растительность под носом, молвил десница.

Латники завели кареглазого беглеца, закованного в кандалы. Мироэн послушно стал на колени и осмотрел комнату властителя.

— Твои подчиненные совсем беспомощны, раз уж тебе приходится нанимать для моей поимки бродячих циркачей…

— Да! И они отменно справились со своей задачей! Ну что, Падший, ничего не хочешь сказать перед казнью?

Карие глаза забегали по сторонам, суетливо изучая окружение.

— Не могу не подметить, насколько богато и красиво выглядят ваши покои, милостивый Эльро. Особенно портрет. Но лицо, нарисованное золотом, — это уже перебор. Такое чувство, будто вы заболели желтухой.

Эльро махнул рукой, на что стражник выписал узнику подзатыльник.

— Язвишь, глядя в глаза смерти, значит…

— Не думал, что у смерти такие выпученные глаза и заплывшее жиром лицо, — глядя на мужчину, заявил Мироэн, за что снова получил по голове.

— Меня такими мелкими словами не ранишь, мальчишка. Не пойму: ты либо бесстрашен, либо глуп. Хотя для меня это одно и то же. Разве не осознаешь, в какой ситуации оказался?

— Не понимаю, о чем ты.

Эльро поднялся на ноги и подошел впритык к преступнику.

— Ты решил посягнуть на жизнь городского главы! И за это ты поплатишься собственной жизнью!

Люмийский громко засмеялся, вгоняя всех присутствующих в недоумение.

— Ха-ха-ха! Посягнуть на жизнь? Не смеши меня, пожалуйста!

— Т-тогда зачем ты пришел сюда?

Парень резко сменил настроение и заговорил с властителем серьезным, угрожающим тоном.

— Я пришел за Фра́ксинусом.

Мэр широко раскрыл глаза и поднял брови, услышав это имя.

— З-зачем… он…т-тебе?..

— Я — Коллекционер. А такая реликвия, как эта, послужит приятным дополнением к уже имеющимся экземплярам.