Выбрать главу

Ник указал карандашом на имя и вопросительно поднял брови.

"Да, это я. А ты кто?"

"Ник Андрос", — написал Ник и просунул руку сквозь прутья решетки.

Бейкер покачал головой. "Я не буду с тобой здороваться за руку. Ты и глухой к тому же?"

"Что случилось с тобой этим вечером? Доктор Сомс с женой чуть не переехали тебя, как полено".

"Избит и ограблен. Рядом с баром Зака".

"В этом притоне такому пареньку, как ты, делать нечего. Тебе и пить-то еще рано".

Ник возмущенно потряс головой. "Мне двадцать два", — написал он. "И я имею право выпить пару кружек пива, не рискуя при этом быть избитым и ограбленным, не так ли?"

"А что ты вообще делаешь в этих местах, паренек?"

Ник вырвал первую страничку блокнота, смял ее в комок и бросил на пол. Прежде чем он успел начать писать ответ, рука молнией метнулась сквозь прутья и железной хваткой сжала его плечо.

"Эти камеры убирает моя жена, — сказал Бейкер, — и тебе нет никакой необходимости здесь сорить. Пойди и выброси в парашу".

Ник наклонился, поморщившись от боли в спине, и поднял бумажный шарик с пола. Он выбросил его в туалет, а затем вопросительно посмотрел на Бейкера. Бейкер кивнул.

Бейкер подумал, что это, наверное, чертовски трудный трюк — научить глухонемого ребенка читать и писать. Здесь в Шойо, штат Арканзас, были и нормальные парни, которые так и не научились этому, и большинство из них обычно проводило время у Зака.

Ник кончил писать и протянул блокнот Бейкеру.

"Я путешествую, но я не бродяга. Весь день работал на человека по имени Ричард Эллертон, в шести милях к западу отсюда. Вычистил хлев и таскал сено на сеновал. На прошлой неделе я был в Уаттсе, Оклахома, ставил забор. Те, кто избил меня, забрали весь мой недельный заработок".

"Ты уверен, что работал на Ричарда Эллертона? Я ведь могу и проверить".

Ник кивнул.

"Ты видел его собаку?"

Ник кивнул.

"Какой она породы?"

Ник протянул руку за блокнотом. "Большой доберман", — написал он.

Бейкер кивнул, повернулся и пошел обратно в кабинет. Ник обеспокоено смотрел ему вслед, стоя у двери. Через мгновение Бейкер вернулся с большой связкой ключей, отпер камеру и отодвинул в сторону решетку.

"Пошли в кабинет", — сказал Бейкер. "Не хочешь позавтракать?"

Ник покачал головой, а затем показал жестами, как наливает и пьет.

"Кофе? Понял. Сливки, сахар?"

Ник покачал головой.

"Прими все это как настоящий мужчина", — Бейкер засмеялся. "Пошли".

Бейкер шел по коридору, но хотя он продолжал говорить, Ник не мог разобрать его слов, так как не видел губ. "Я не против хорошей компании. У меня бессонница. Редкую ночь я сплю больше трех-четырех часов. Жена хочет, чтобы я съездил к медицинскому светилу в Пайн Блаффе. Если не пройдет, я так и сделаю. Сам видишь — время пять часов утра, еще даже не рассвело, а я уже сижу, ем яйца из столовки для водителей грузовиков".

На последней фразе он обернулся, и Ник успел уловить: "…столовки для водителей грузовиков". В знак непонимания он поднял брови и пожал плечами.

"Не имеет значения", — сказал Бейкера. "Во всяком случае, не для такого молодого парня, как ты".

В кабинете шериф налил ему чашку кофе из огромного термоса. Тарелка с недоеденным завтраком стояла на столе, и он пододвинул ее к себе. Ник глотнул кофе. Кофе обжог ему рот, но был вкусным.

"Я не собираюсь задерживать тебя", — сказал Бейкер. "Но вот что я тебе скажу. Если ты согласен ненадолго остаться, то мы с тобой попробуем поймать тех парней. Ну как, согласен?"

Ник кивнул и написал: "Думаете, смогу я получить свои деньги обратно?"

"Ни малейшего шанса", — равнодушно сказал Бейкер. "Я ведь обычный провинциальный шериф, паренек. Для таких штучек тебе понадобился бы Орал Робертс".

Ник кивнул и пожал плечами.

"Сколько их было?"

Ник показал четыре пальца, потом пожал плечами и показал пять.

"Ты думаешь, что сможешь опознать кого-нибудь из них?"

Ник показал один палец и написал: "Большой, светлые волосы. Как вы, может, чуть-чуть потяжелее. Серая рубашка и брюки. Большой перстень на третьем пальце правой руки. Красный камень. Им-то он и порезал меня".

Пока Бейкер читал все это, лицо его менялось. Сначала на нем появилось выражение озабоченности, потом гнева. Ник, думая, что гнев направлен против него, снова испугался.

"Господи Боже мой", — сказал Бейкер. "Все совпадает. Ты уверен?"

Ник неохотно кивнул.

"Заметил еще какие-нибудь приметы?"

Ник задумался, а потом написал: "Небольшой шрам. У него на лбу".