Выбрать главу

— Без меня вы не сумеете выбраться со станции на поверхность, — пожал плечами Роулинсон.

— Роулинсон, — вмешался в разговор Нефедов. — Вы обратили внимание, что исцелилась только ваша пулевая рана, а то, что мучает вас последние годы, осталось без изменений?

— Идите к черту! — проскрипел полковник.

— А ведь я бы мог… — Нефедов изобразил жестом, как он снимает с шеи Роулинсона бинт.

Полковник хмыкнул, но глаза его подозрительно заблестели.

— Только представьте, — вкрадчиво продолжил Нефедов, — всего один… ну максимум два сеанса — и вы сможете жить, как нормальный, здоровый человек. Никаких бинтов, никаких мазей, никаких страданий… И чтобы все это произошло, вам надо всего лишь посодействовать нам. Это даже не предательство. В конце концов, кто он вам, этот Мастер? Смотрите, Роулинсон, для вас тут одни плюсы: вы становитесь здоровым и избавляете мир от отъявленного мерзавца. Опять же не факт, что вы настолько важный заложник, что Мастер будет стараться сохранить вас на наших условиях… Может быть, вы себя переоцениваете. А мы вас оцениваем адекватно. Итак?

Полковник, внимательно выслушав Нефедова, неожиданно всхлипнул:

— Вы чудовище, tovarishch!

— Есть такое дело, — ухмыльнулся Нефедов. — Но я не услышал окончательного ответа в утвердительной форме. Вы будете действовать на нашей стороне?

— Да… — очень тихо, но вполне отчетливо произнес Роулинсон и вытащил фляжку. — А теперь идите все к черту. До Солт-Лейк-Сити еще два с лишним часа. Я отправляюсь спать…

***

Конечная станция секретной подземки выглядела совсем не так, как на базе Неллис. Внутри тоннеля здесь располагался еще один, меньшего диаметра. Едва поезд въехал в него, как позади опустилась круглая плита, украшенная с двух сторон знаками биологической и химической опасности и надписями «Caution hazard [23]».

— Что за фигня, чуваки? — удивился Джей-Ти.

Роулинсон снизошел до объяснений:

— На военной базе Дагуэй, с которой сообщается станция, проводились испытания оружия массового поражения.

Как ни странно, сейчас полковник выглядел значительно более трезвым, чем пару часов назад, хотя выпил за это время довольно приличную дозу.

— Что еще за Дагуэй? — Шибанов тревожно переглянулся с Гумилевым. — Вроде речь шла о Солт-Лейк-Сити.

— Военная база Дагуэй, — менторским тоном начал Роулинсон, — появилась в Юте во время Второй мировой войны. Перед Армагеддоном на базе насчитывалось свыше шести сотен строений различного назначения. Здесь разрабатывались самые токсичные в истории вещества, например пресловутый «Ви-Экс», несколько молекул которого вызывают у человека паралич и мгновенную смерть. Кстати, в начале 2011 года на базе произошел инцидент, связанный с утерей пробирки «Ви-Экс». Тысяча четыреста сотрудников базы были заперты во внутренних помещениях, проверка шла три дня.

— Нашлась? — оглядывая внутренности герметичного тоннеля, спросил Нестор.

— Да, — кивнул Роулинсон. — А вот если бы кто-то вынес пробирку на поверхность и разбил ее над Солт-Лейк-Сити, город вымер бы в течение нескольких минут.

— И что же, эта дрянь лежит тут до сих пор? — поинтересовался Вессенберг.

— Думаю, да. Мы, правда, пока не нашли хранилища, но тут десятки километров подземных коммуникаций, бункеры, лаборатории…

— А вы бы в Ираке попробовали, — улыбнулся Шибанов. — Ну, американцы ведь всегда ищут химическое и биологическое оружие там, а не у себя дома.

— Ха-ха, tovarishch, — вяло оскалился Роулинсон. — Если хотели меня подколоть, то напрасно — о слабоумии наших военных у меня точно такое же мнение, как и у вас, притом сложившееся очень давно. Если хочешь что-то изгадить — попроси военных. Кстати, господа, имейте в виду, что база Дагуэй гораздо более автоматизирована, нежели Неллис. Нам придется пройти через несколько карантинных блоков со специальными тамбурами…

— И поэтому я на всякий случай привяжу вас к себе. — Шибанов вытащил из кармана разгрузки моток веревки. — Так всем будет спокойнее.

Поезд остановился, мягко ткнувшись в резиновую подушку, темнеющую в торце тоннеля. Звонко клацнули фиксаторы колесных пар, двери открылись, и Гумилев увидел залитый мертвенным светом ртутных ламп узкий перрон и одну-единственную дверь, также снабженную пиктограммами, предупреждающими о био- и химической опасности.

— Куда вы нас привезли, Роулинсон? — проворчал Вессенберг, выгружая из хвостового вагона контейнеры с образцами.

вернуться

23

Внимание: опасность! (англ.)