Выбрать главу

Макилрой кивнул.

— Передай Отряду-один наблюдать и сообщать. Я доложу об этом по радио.

У Палелабора, Тартар, Ад.

— Эвриала! — снова позвал Белиал, но безответно. Второй раз за час он не понимал, почему еще жив. Ее не было видно, должно быть, горгону пленили; наверное, пока он шел с колонной, случился какой-то бунт. Потом его сердце упало: герцог знал, что мятежи в Аду никогда не подразумевали содержания свергнутых заключенных в плену, таких всегда убивали. Эвриала должна быть мертва. Должна.

Огонь вокруг него ослаб, и Белиал заметил движение в искусно высеченной в скале и повторяющей ее контуры галерее над вратами. Там возник золотой отсвет, и Белиал перестроил взгляд на дальновидение. Это была Эвриала: она стояла на галерее со сложенными крыльями.

— Эвриала, ты жива!

Она посмотрела на него. Белиал сомневался, на самом ли деле расслышал, прочел по губам или получил мысленную передачу, но слова оказались ясны.

— Убить его.

Предупреждение пришло вовремя. Белиал отпрыгнул как раз в момент, когда дождь разрядов молний ударил в скалы по месту, где он стоял. Он увернулся, почувствовав, как один разряд порвал его крыло. Для Великого Герцога Ада рана несерьезная: на убийство Высшего Демона понадобится много молний. Он полз за камнями, ощущая беспощадную дробь массированного огня нацеленных на него трезубцев. Когда герцог прополз достаточно, то попробовал выглянуть. Эвриала все еще находилась на галерее, направляя огонь на возможные места укрытий. Рядом с ней стоял один из новых Больших Трезубцев с нагой. Белиал не тешил себя надеждой, что тот не заряжен.

Эвриала увидела его, наверное, тоже перейдя на дальновидение, и Большой Трезубец нацелился прямо на герцога. И снова Белиал нырнул и перекатился, пытаясь спастись из смертельной ловушки. Большой Трезубец ударил прямо туда, где он только что находился, дробя скалы и поражая его осколками камня.

— Эвриала!

Голос Белиала звучал больше как рыдание.

Белиал знал, что есть только один шанс — ему нужно выбраться из смертельной зоны, пока перезаряжается Большой Трезубец. Он поднялся на ноги и побежал, игнорируя свистящие вокруг разряды, не обращая внимание на попадания в спину. Он бежал из боя, как не делал еще ни один Великий Герцог, и чувствовал стыд от этой мысли. Виноваты люди, это все люди. Они разрушили его планы, остановили восхождение к власти, они противились ему, бросили вызов. Они обратили против него Эвриалу.

Инстинкт заставил Белиала внезапно нырнуть в сторону и перекатиться. Разряд Большого Трезубца ударил точно туда, где он оказался бы, не увернувшись. Повезло: когда машина перезарядится, он уже будет вне дистанции поражения.

Ощущались новые удары бьющих в него молний обычных трезубцев, и Белиал чувствовал, что раны берут свое. Он слабеет и замедляется, но должен продолжать бег. На холмах имелось место, где склоны не так круты, и там он сможет взобраться по ним и сбежать. Герцог снова нырнул, на этот раз за каменную складку, и наконец вырвался из смертельной зоны. Он каким-то образом спасся.

Белиал не испытывал благодарности за факт, что снова выжил. Его слишком занимала ненависть к сотворившим с ним это людям. Все, о чем мог думать герцог — возмездие, отмщение за разрушения, отмщение за свое падение, когда он был так близок к вершине власти Ада. Возмездие за то, что у него отняли Эвриалу. Наверное, это человеческая магия, какое-то неведомое людское колдовство, о котором он не знает. Разве компаньонка не говорила, что у людей есть еще не использованное оружие?

— Эвриала, — простонал Белиал, боль от ран медленно пробивалась сквозь красный туман гнева и горя. Он не знал, что с ней сделали люди, но отомстит. Даже если это его убьет.

Переведя дух, Белиал начал побег из Палелабора. Его терзало одно: Ад пал перед людьми, и он последний оплот сопротивления. Куда ему идти, как быть? Вопросы крутились в мозгу, пока герцог тащился через долину и выбирался из нее. Когда опустилась темнота, он мог думать только о золотой фигуре на галерее и словах «Убить его».

Крепость Палелабор, Тартар, Ад.

— Все сделано как вы велели, госпожа.

Эвриала взглянула на мажордома крепости.

— Они все мертвы?

— Все, госпожа. Все хранившие верность Белиалу мертвы. Отправить большинство из них с идущей к вулкану колонной было хитроумным ходом. Могу я спросить, откуда вы знали, что там будут люди?