* * *
Ни Бедряков, ни филёр так не напугали Платайса, как это неожиданное появление в Чите Трясогузки и Цыгана. Что они там натворили с Бедряковым? Что вообще делают? Не их ли неосторожность привела к тому, что за домом Митряева установили слежку? Мика успел рассказать, как он встретился с ребятами, как устроил их с помощью девчонок на работу, как сообщил Трясогузке о Бедрякове. А что они сделали с ним, он не знал. Потом вернулся в дом управляющий, и больше разговаривать было нельзя. С укором и болью смотрел Платайс на сына и, взяв со стола карандаш, хотел написать ему горькие резкие слова, но сдержался. Сейчас лучше не наказывать Мику даже словами. Не время. Раз уж так получилось, надо выяснить все до конца. - Мэри! - обычным ровным голосом сказал Платайс. - Сходи к Нине. Узнай. Мика понял, у кого и что надо узнать. Понял он и то, что отец перестал сердиться. Окрылённый полетел он к церкви, а вернувшись, долго писал на листе всё, что рассказал ему Трясогузка. Мика был в восторге и часто ставил жирные восклицательные знаки. Платайс стоял у него за спиной, читал, но в восторг не приходил. Конечно, ребята ловко всё это подстроили, только не подумали, что будет дальше. А дальше будет допрос Бедрякова. И он обязательно назовёт фамилию своего влиятельного токийского знакомого Митряева, за которым и так уже установлена слежка. Платайс сжёг исписанный лист и молча заходил по кабинету. Мика ждал, что отец похвалит его друзей, но вместо этого услышал: - Иди поиграй, Мэри! Не мешай мне... И он ушёл, не понимая, чем недоволен отец... Недаром говорят: беды вереницами ходят. Бродил, бродил Мика по дому. Делать нечего. Вздумал поиграть с Чако, но вспомнил: нету Чако! Ещё тоскливее стало. Присев у окна в спальне, увидел колокольню и позавидовал Трясогузке. До чего же хорошо быть мальчишкой! Брюки натянул, рубаху накинул - и порядок! Нигде не трёт, не жмёт, не стягивает! А подумал он об этом потому, что заныли ноги. Скинул Мика опротивевшие туфли и потёр пальцы с большими мозолями. Зачесалась и голова. Ничего удивительного! Походи-ка с волосами, связанными в дурацкий узел! В этом платье походи! Да резинки не забудь, чтобы чулки не поползли вниз, как шкура со змеи! Всё трёт, и везде чешется! И решил Мика истопить ванну. Не так ему хотелось помыться, как просто побыть без этой, как он называл про себя, сбруи. Куб нагрелся быстро. Наполнив ванну, Мика с наслаждением сдёрнул с себя платье и бултыхнулся в тёплую воду. Лежал минут пять неподвижно, потом намылил голову и не слышал, как мимо ванной комнаты прошёл управляющий. Он прошёл ещё раз, вернулся, постоял у двери, ухватился руками за притолоку и, подтянувшись, заглянул в щель. Он увидел голого мальчишку. Это так его поразило, что он, опустившись вниз, прижался лбом к двери и простонал: - Дурак я, дурак! - А знаете, почему? - спросил сзади голос Платайса. Ицко повернулся пружинисто, с кошачьей ловкостью, но в руке у Платайса был пистолет. - Не надо! - предупредил он и закончил фразу: - Потому что излишне любопытны... Давно это с вами? - С тех пор, как приехали вы, господин... Не знаю, как величать! Платайс пожал плечами. - Напрасное любопытство... Всё было так хорошо! А теперь? Что мне с вами делать? Подскажите! Ицко был не очень труслив. А когда он злился, то мог сойти и за храбреца. Сейчас он был зол. Надо же попасться как последнему глупцу!.. А раньше ещё глупее! Нужно быть слепым, чтобы не отличить мальчишку от девчонки! - Я бы знал, что мне делать! - с угрозой ответил он. - Вам легче! - вздохнул Платайс. - Впрочем что мы здесь стоим? В кабинете лучше... Вы пойдёте впереди, и очень прошу вас - без этих, без попыток. - Умирать я не собираюсь! - Вот и отлично. Значит, мы договоримся... А Мика беззаботно плескался в ванне и так ничего и не слышал. Вымывшись, он снова влез в свою "сбрую", завязал волосы в тугой узел на затылке и пошёл к отцу. Платайс, как показалось Мике, мирно беседовал с управляющим. Отец сидел за столом, а Ицко - в кресле у стола. Но послушать, о чём они говорят, не удалось. - Не мешай нам, - сказал Платайс. - Я тебя позову. Пришлось уйти, а в кабинете продолжался разговор, от которого Платайсу становилось всё легче и легче. Эту беседу никак нельзя было назвать допросом. Платайс умел расспрашивать. Он даже у Митряева смог выпытать самые затаённые, глубоко запрятанные мысли и факты. С Ицко было проще. И всё же этот разговор затянулся до вечера. Зато Платайс узнал со всеми подробностями и о встрече управляющего с подполковником Свиридовым, и об ответе на телеграфный запрос, посланный во Владивосток. Положение прояснялось. Теперь было понятно, что слежка за домом - всего лишь предупредительная мера. Никакими конкретными фактами контрразведка не располагала. Ещё несколько спокойных дней - и подполковник Свиридов снял бы этот ночной пост у дома Митряевых. Но по-прежнему главная опасность оставалась. Это Бедряков. И ещё предстояло тоже нелёгкое дело - освободиться от управляющего. Платайс посмотрел на собеседника, и тот понял, что сейчас решается его судьба. Злость у Ицко давно прошла, а с ней ушла и храбрость, но он старался не показывать страха. - Без суда - не в ваших правилах! - произнёс он, с трудом заставляя себя не смотреть на ствол пистолета, лежавшего за чернильным прибором. - Я же понял, кто вы... Не имеете права! - Имею! - твердо сказал Платайс. - Но вас пока не за что! - Он подчеркнул голосом это коротенькое "пока" и перебросил через стол лист бумаги. Пишите! Ицко, ни о чём не спрашивая и не возражая, написал под диктовку Платайса короткую записку: "Не ищите меня и Мэри, пока не распродадите всё имущество. Мне - половину барыша, а я вам - дочь. Место обмена сообщу. Алексей Ицко".
МАСКАРАД ОКОНЧЕН
Как всегда, в девятом часу утра к воротам особняка Митряева подъехал Карпыч. Ждать ему не пришлось. Вышел сам Платайс. - Садитесь, господин Митряев! - Карпыч снял шапку. - Эх, и прокачу! Беру недорого - везу быстро! - Спасибо, Карпыч! Но мне сегодня ломовой извозчик нужен. - Лапотник! - догадался старик. - Это можно. Прислать? - И поскорей! Мусор надо вывезти... И подальше - за город. Через час приехал на телеге Лапотник. Ворота были открыты, и он направил лошадь к крыльцу. - Вас папа зовёт! - крикнул Мика из окна. Лапотник вошёл в дом, а Мика наоборот - вышел во двор с куклой и стал играть у самых ворот, чтобы видеть всю дорогу. Платайс с Лапотником вынесли какой-то длинный предмет, завёрнутый в старые половики, и уложили его в телегу. - А если закричу? - послышалось из половиков. - Вы же неглупый человек, - ответил Платайс. - И вилы рядом с вами лежат. Острые!.. Зачем кричать? Оставив связанного управляющего на телеге, они вернулись в дом. Здесь Платайс отдал Лапотнику деньги, тоже завёрнутые в какое-то тряпьё, и объяснил: - Успел продать кое-что митряевское... Партизанам пригодятся. А это, - он вынул из тайника вновь написанное донесение, скрученное в небольшой шарик, - самое главное! Они пожали друг другу руки, и Платайс почувствовал в его пальцах такую силу, что не смог скрыть удивления. - Не рассчитал! - произнёс Лапотник и ухмыльнулся в бороду. Подойдя к телеге, он бросил деньги на связанного управляющего и подвёл лошадь к большой куче мусора за флигелем. Поплевал на ладони, взял вилы и нагрузил порядочный воз. Спросил, пригнув голову к борту телеги: - Хватит иль добавить? - Иди ты!.. - управляющий выругался замогильным голосом. - Хватит! - решил Лапотник. - Ещё подохнет в дороге. Он взялся за вожжи и выехал со двора. Мика закрыл за ним ворота и кинулся к дому, будто там должно произойти чудо. А всё чудо состояло из груды старой рваной одежды, лежавшей в кабинете на диване. - Переодевайся! - разрешил Платайс и улыбнулся, видя, с какой радостью сын стаскивает с себя платье. - Ты жалеешь, что взял меня? - спросил Мика, натягивая дырявые широченные брюки, грубо подрезанные внизу ножницами. - Об этом поговорим, когда вернёмся, - ответил Платайс и подумал, что начальник дивизии всё-таки был прав. Мика не смог стать безупречно похожим на девочку, потому и пришлось расстаться с ним. Разгадал Ицко, может разгадать и ещё кто-нибудь. Пусть лучше Мика снова станет мальчишкой. Со своими друзьями он не пропадёт это уже проверено жизнью. И ещё одна мысль заставила Платайса ускорить расставание с сыном. Из-за Бедрякова могла произойти катастрофа. Так пусть хоть Мика уцелеет. Переодевание заняло не больше минуты. Вместо нарядной, но угловатой и грубоватой девчонки в кабинете у стола стоял мальчишка-босяк с сияющими от радости глазами. - Хорош! - похвалил Платайс. - Садись... Ты всё запомнил? - Наизусть! Платайсу было жалко расставаться с сыном, хотелось приласкать его на прощанье, но он сказал нарочито сурово и сухо: - Никаких собственных выдумок! Только то, что я сказал, - не больше! Так и передай своим дружкам! Ни одного шага без моего разрешения! - А разве плохо с Бедряковым вышло? - вспомнил Мика. - Не знаю, - ответил Платайс. - Хвалить не буду. Это дело не окончено. Как оно ещё повернётся?.. - Да его уже, наверно, кокнули за листовки! - вырвалось у Мики. - Не так всё просто! - возразил Платайс и встал. - Пора, сынок! - Он прижал Мику к себе. - Будь умницей!.. Скоро холода настанут - не простынь. - Платайс поцеловал сына и долго смотрел ему в глаза, точно хотел запомнить навсегда. - Уйдёшь через полчаса после меня! Он широко раскрыл дверь сейфа и вышел из кабинета, прихватив с собой платье, туфли и всё, что осталось от маскарада. Мике было радостно и тревожно. Больше радостно. Он подрыгал ногами, не чувствуя на них ни туфель-колодок, ни чулок. С непривычной лёгкостью помахал руками, не обтянутыми надоевшим шёлком. Тряхнул головой - волосы разлетелись, как им хотелось. Он тихо рассмеялся, представляя, как явится к своим друзьям и как они удивятся, увидев прежнего Мику. Потом он подошёл к окну, чтобы проводить отца. По двору шагал офицер, а Платайс стоял на крыльце. И Мика услышал разговор, от которого его радость померкла. - Доброе утро, господин Митряев! - приветливо сказал офицер. - Боялся, что придётся вас будить! - Я встаю рано, - ответил Платайс. - С кем имею честь? - Адъютант подполковника Свиридова! - О-о!.. Разведка! - Контрразведка! - поправил его офицер. - Эти тонкости не для меня! - улыбнулся Платайс. - Впрочем, в любом случае - я к вашим услугам. Прошу! - он отступил от двери, приглашая офицера в дом. - Рад гостю! - Спасибо, но... разрешите в гости прийти в другой раз... У нас произошла одна история... Короче - подполковник Свиридов просит вас приехать! - Сейчас? - Коляска - у ворот! Мика видел, как отец, улыбающийся и спокойный, сел в коляску с офицером. Солдат-ездовой погнал лошадь. Что-то оборвалось внутри у Мики. Мыслей было много, но все обрывочные, бестолковые, суматошные. Они, как насмерть перепуганные цыплята, суетились и толкались, мешая друг другу. Вежливый тон разговора не обманул Мику. Ему хотелось немедленно предпринять что-то, но что? Хотелось бежать куда-то, но куда? Позвать кого-то, но кого и зачем? Ему казалось, что всё пропало, погибло. Злое и бессильное отчаянье охватило его. Взорвать бы, уничтожить семёновцев до единого! Подпалить бы этот город со всех сторон! "Подпалить! Подпалить!" - про себя повторял Мика, чувствуя в этом слове какую-то надежду. На этой наивной мальчишеской мысли и остановилась карусель в его голове. Запалить этот проклятый дом! Нет! Дом нельзя! А флигель можно!.. Мике представилось пламя до небес, дым на всю Читу, шум, переполох, бегущие в страхе люди... Неужели отец не воспользуется этой паникой? Не может быть! Он умный! Он смелый! Он догадается!.. Подполковник встретил Платайса с большим почтением: встал из-за стола, подвёл к дивану и сам сел рядом, подчёркивая этим неофициальный характер предстоящего разговора. Платайс был спокоен, потому что подготовился к самому плохому - к провалу. Если Бедряков назвал фамилию Митряева, то подполковник, конечно, воспользуется такой отличной возможностью ещё раз проверить токийского богача, который почему-то вызвал подозрение у своего управляющего. Свиридов ничем не рисковал. Стоит устроить очную ставку - и всё решится. Если Бедряков узнает Митряева, подполковник извинится за беспокойство. Если не признает - тем лучше! Платайс предвидел такой ход и знал, что в этом случае ему останется лишь одно: успеть с толком разрядить свой пистолет. - Я слышал, что вы завершаете свои дела в городе? - сказал подполковник. - В городе - да, - ответил Платайс. - Но у моего брата оказался склад и на станции Ага. Кровельное железо. Никак не могу найти покупателя!.. Прошу вас поверить - ни одного лишнего дня я здесь не пробуду... Мне понятно, что вас тревожит: город прифронтовой, посторонний человек - помеха и лишняя вам забота! Подполковник высоко поднял брови. - Мне? - Может быть, я и ошибаюсь, - произнёс Платайс. - Но вы сами показали осведомлённость в моих делах, а всякая осведомлённость требует затраты определённого времени. - Вы преувеличиваете! - рассмеялся подполковник. - Никакого времени! Обычное чисто формальное ознакомление! - Но это формальное ознакомление, - улыбнулся Платайс, - стоило жизни моей овчарке. Подполковник отшатнулся, но понял, что разыгрывать удивление - глупо. - Проверю! - произнёс он бархатистым баритоном. - А вас я всё-таки не отпущу! Даже когда все дела закончите - не отпущу... без хорошего дружеского ужина! - Заранее примите моё приглашение! - любезно сказал Платайс. - День уточню попозже. - Приятно иметь дело с таким человеком! - воскликнул Свиридов и доверительно положил свою руку на руку Платайса. - А теперь разрешите по существу... Напоминает ли вам что-нибудь фамилия Бедряков? "Начинается!" - подумал Платайс и сделал кислое лицо. - Напоминает... В среду мне предстоит скучная встреча с этим господином. - Почему же скучная? - Человек он... Как бы вам сказать? - Платайс помолчал, потом махнул рукой: - Вам можно!.. И даже нужно, наверно!.. Он торгует опиумом. А я, знаете, не люблю грязное ремесло! Подполковник вздохнул, погладил усы. - Понимаю вас... И всё же, раз уж начали, позвольте до конца... Этот Бедряков попал в непонятную, в какую-то нелепую историю... Но мы готовы отпустить его под ваше поручительство. Он сам об этом просит. Вот письмо. Прочитайте, пожалуйста... Его почерк? - Почерка его я не знаю, - ответил Платайс и прочитал письмо. Бедряков слёзно умолял Митряева заступиться ради их старого знакомства. Клялся, что листовки ему подсунули какие-то негодяи. Письмо заканчивалось так: "Ваше высокое поручительство спасёт меня и сделает верным рабом до гроба". Платайс долго не отвечал подполковнику, перебирая в уме возможные варианты и стараясь выбрать самый лучший. - Хочу уточнить, - произнёс Свиридов, видя его затруднение. - Речь идёт не о коммерческом лице Бедрякова. В этом смысле, уверен, и мать родная за него не поручится. Речь идёт о его политической благонадёжности. Платайс нерешительно вертел в руках письмо Бедрякова. - Для меня - это тесно связанные понятия. Он живёт торговлей опиумом. Почему ему не поднажиться на листовках? - Но кто их купит? - Ему могли заплатить за распространение. Это предположение заставило подполковника рассмеяться вполне искренне. - Я сказал какую-нибудь глупость? - догадался Платайс. - Просто вы не знаете большевиков! - Согласен, но... - Нет, нет! Это невозможно! - Свиридов перестал смеяться. - Итак, отказ? - Безусловно! - Тогда - лично моя просьба... Понимая, что последует за этим, Платайс незаметно напрягся, подтянул ноги поближе к дивану, чтобы вскочить в любой момент. - Я её выполню с удовольствием! Подполковник склонил голову набок и просительно, почти умоляющим взглядом ощупал лицо Платайса. - Взгляните на него!.. На Бедрякова. Тот ли это человек?.. Его сейчас приведут. - Пожалуйста! - воскликнул Платайс с таким облегчением и с такими чистыми радостными глазами, что Свиридов подумал, стоит ли затевать эту комедию, разве не видно, что это настоящий Митряев, которому нечего бояться ни контрразведки, ни Бедрякова. И всё-таки подполковник, вероятно, приказал бы привести арестованного. Но с улицы долетели тревожные выкрики. Надсадно ударил и зачастил пожарный колокол. - Что такое? - Свиридов недовольно поморщился и, перегнувшись через спинку дивана, посмотрел в окно. - Дым! Платайс тоже повернулся к окну. - Пожар, кажется... - Пожар! - к