Выбрать главу

– Ты должен остаться здесь, в Армстронг-хаусе, а также должен немедленно начать репетировать роль послушного сына и наследника поместья Армстронгов!

– Что-нибудь еще? – спросил он; при мысли о такой участи выражение его лица стало хмурым.

Она снова поднялась на цыпочки и прошептала:

– К тому же ты должен незамедлительно жениться на молодой леди с безупречным воспитанием и не вызывающим вопросов характером.

– А со мной они это обсудить не собираются? – раздраженно бросил Чарльз.

Эмили отрицательно покачала головой.

Он оглядел столы, места за которыми теперь, когда расселись последние гости, были практически все заняты. Было довольно шумно, приглашенные непринужденно болтали и смеялись, пока армия слуг плавно скользила вокруг, расставляя hors doeuvre, холодные закуски, – копченого лосося и черную икру.

– Этот дом сводит меня с ума, – сказала Эмили. – Даже притом, что Гаррисон бóльшую часть времени проводит в Дублине, а Гвинет скоро выйдет замуж и уедет, остаются еще и Джеймс, и Дафна, и папа с мамой… Я всегда чувствую неусыпный контроль отца.

Внезапно Чарльз увидел красавицу, с которой до этого столкнулся в холле; сейчас она двигалась по проходу между столами. К его удивлению, шла она рядом с Гаррисоном позади сэра Джорджа и леди Кэролин Тэттинжер. Он догадался, что, должно быть, это и есть та самая Арабелла.

– А это кто? Арабелла Тэттинжер? – желая убедиться в этом, спросил он у Эмили, кивнув в сторону молодой дамы.

– Да, это она.

Он не мог оторвать глаз от этой девушки, от ее высоко зачесанных темно-каштановых волос, от длинного атласного платья цвета слоновой кости с расшитым золотом корсажем.

– И как она?

– Дружелюбна, но сохраняет дистанцию. Очень гордится собой, как мне кажется.

– Ладно, давай поторопимся, чтобы не пропустить первое блюдо, – резко сказал Чарльз и оставил Эмили.

Уверенной походкой он направился к подготовленному для него месту за столом Тэттинжеров.

– Полагаю, мне сюда? – сказал он, отодвигая свободный стул рядом с Арабеллой.

Гаррисон сидел по другую сторону от нее, а ее родители расположились напротив.

Гаррисон встал, чтобы приветствовать брата.

– Ах, вот и ты, Чарльз! Думаю, с сэром Джорджем и леди Кэролин ты уже знаком, а это… – Он сделал паузу и с гордостью улыбнулся. – Это Арабелла.

Девушка улыбнулась и протянула ему руку, которую он сначала сжал, а потом наклонился и быстро поцеловал.

– Приятно с вами познакомиться, – сказал он.

– Гаррисон мне много о вас рассказывал, и у меня такое ощущение, что я знакома с вами уже давно, – отозвалась она.

– И у меня тоже такое чувство, – улыбнулся он.

Сев на свой стул, он учтиво кивнул родителям Арабеллы.

– Чарльз должен был сидеть за главным столом, но его место сегодня занял герцог Бэттингтон, поскольку… – Гаррисон выдержал паузу и скорчил смешную мину на лице, – он особый гость.

– А я все гадала, чей это букет она все время держит в руках, – понимающе сказала леди Кэролин, глядя, как герцог во главе стола что-то шепчет Гвинет. – Так что, дело сделано?

– Похоже на то: он без ума от нее, она без ума от него. Мои родители в экстазе, его родители в восторге. Все счастливы, как во время игры в теннис на лужайке солнечным летним днем! – рассмеялся Гаррисон.

– А когда же состоялся ваш дебютный бал? – поинтересовался Чарльз у Арабеллы.

Арабелла повернулась к нему и с улыбкой ответила:

– У меня его не было.

– Не было? – недоверчиво взглянул на нее Чарльз.

– Я посещала балы и приемы с шестнадцати лет. Думаю, нет никакой необходимости в том, чтобы устраивать бал специально ради меня.

Гаррисон склонился к ней и нежно коснулся ее руки.

– Тем более теперь.

Чарльз видел, как молодые люди обменялись взглядами, полными нюансов, понятных лишь только им.

– Только вообразите себе: ваша сестра будет герцогиней! – сказала Кэролин.

Чарльз усмехнулся:

– Мы успели свыкнуться с мыслью о том, что в нашей семье будет герцогиня, с момента рождения Гвинет.

– Да, внешность у нее действительно очень величественная, – согласилась Кэролин, не сводя глаз с Гвинет.

Во время ужина Чарльз несколько раз пытался вовлечь Арабеллу в беседу, но ей, похоже, было интереснее болтать с Гаррисоном.

– Так чем же вы целыми днями занимаетесь в Дублине? – спросил он, когда подали основное блюдо – телячий филей и ягненка.

– Думаю, тем же самым, что и большинство молодых женщин в моем возрасте, – улыбнулась она.

– У вас есть братья или сестры?