Выбрать главу

Когда они приблизились к городу, достали из

мешка зайца и выпустили, наказав ему, чтоб он

побежал и велел их женам приготовить обед.

Но, придя домой, безбородые увидели, что

жены их и палец о палец не ударили, и

хорошенько поколотили их. Жены клялись и

божились, что они не видели никакого зайца. Тут

только безбородые догадались, что опять стали

жертвой разорителя Яро и повернули назад

к нему. Но Яро заранее приготовился к встрече

безбородых. Он наполнил пузырь кровью и

сказал жене:

—• Я знаю, безбородые придут опять.

Привяжи этот пузырь на шею. Когда они придут—

я тебе скажу: «Скорей принеси деньги». Ты ни

с места, будто не тебе говорят. Я рассержусь,

закричу на т-ебя. Ты опять будто не слышишь.

Тогда я схвачу острый нож и тебя зарежу. Ты

не бойся — я проколю только пузырь. Как

хлынет кровь — ты притворись мертвой.

Не успели войти безбородые, как Яро заорал

на жену:

— Ну, жена, живо, достань и принеси их

деньги!

Та — как будто не ей говорят.

— Да что это — ты не слышишь ? Говорят,

принеси деньги!

— Чтоб вы все очумели — не знаю, где

ключ!

— Тебе говорят, негодяйка, живо!

— Чего ты кричишь, — говорят тебе, нет

у меня ключа: девочка взяла да потеряла.

— Достань немедля ключ, не то зарежу тебя,

как собаку.

— Руки коротки. Так я и поверила!

При этих словах Яро, будто вне себя от

ярости, «хватил жену за волосы, поволок в угол,

повалил наземь и сделал вид, будто режет ее.

Земля покрылась кровью.

Безбородые, увидя это, порядком струсили,

подумав, что они еще могут оказаться причиной

убийства. Они бросились к двери, но со страху

и замешательства не находили ее.

— Радуйтесь, глупцы, из-за вас я понапрасну

зарезал человека. Теперь — ваша очередь, не

удерете вы от меня!—заорал на них Яро.

Покуда нашли дверь, у безбородых д у ш а

превратилась в зернышко проса.

Они пустились без оглядки, дав себе зарок не

показываться больше в тех краях, покуда там

будет слышен голос Яро.

«Кто другому яму роет, сам в нее попадет»,— говорит турок,

который сам проклят, но слово его священно.

Теперь вернемся к Яро. После бегства

безбородых жена его встала живая и здоровая. Муж

и жена обняли друг друга, ели, пили,

веселились, сбросили свои лохмотья и надели новые

наряды. С тех пор полы шубы Яро

всегда доходили до земли.

«Хлеб дурака в желудке голодного».

Да не покинет их никогда веселье, а

безбородых— божий огонь!

Эминский сборник, вып. II.

Москва. Записала в Турецкой Армении

С. Айкуни.

В стране Аданы жил пятнадцатилетний

охотник. Однажды, попав под проливной дождь, он

был вынужден укрыться в пещере. Войдя в

пещеру, юноша увидел там царя змей, старика

с человеческой головой и змеиным туловищем.

Юноша развел огонь и высушил свою

промокшую одежду. Царь змей правой рукой

наложил печать на его спину. На разведенном им

огне юноша изжарил шашлык из дичины, взял

немного себе, а остальным накормил царя и

четырех змей, находившихся при старике.

— Сынок, —- сказал старик, — дающий пищу,

дает и воду.

Юноша взял бурдюк, пошел к колодцу,

наполнил его водой и вернулся в пещеру. Здесь

он выдолбил в камне ямочку и наполнил ее

водой. Приползли змеи к ямочке, напились и

ушли.

— Сынок, — сказал старик, — меня мучает

жажда, в чем ты дашь мне воду?

Юноша смастерил из бревна ковшик и дал

старику напиться. Дождь лил под ряд три дня

и три ночи, и юноша не мог выбраться из

пещеры.

— Не можешь ли ты, сынок, откуда-нибудь

поблизости провести ко мне

источник?—спросил старик.

Юноша, проработав шесть дней, нашел

источник, вырыл в пещере бассейн и провел туда

воду. Потом он зарезал оленя, развел огонь,

нанизал мясо на прутья и сказал старику:

— Вот тебе пища, когда изжарится — съешь,

а я ухожу и приду потом.

— Не верю, чтоб ты вернулся, сынок. Оставь

мне залог.

Юноша оставил залог и ушел. Но вскоре он

вернулся и опять угостил старика и змей.

Когда он собирался уходить, старик достал

камень и отдал его юноше:

— Сынок, бери его и никому не показывай.

Он драгоценный. Его секрет в том, что он

ночью горит, как огонь. Ты его заворачивай в

синее полотно.

Потом старик, усадив юношу, добавил:

— За то, что ты меня накормил и напоил,

я тебя усыновляю. Но смотри, перед другими

не раздевайся, чтоб не видели моей печати на

твоей спине.

Юноша пустился . в путь, продал камень

в Франгистане (Франция), заплатил свои долги,

построил дом и, купив сорок овец, опять

пришел в пещеру. Поцеловав старику руку, он

зарезал овец и угостил всех змей. Потом,

зарезав барашка, зажарил шашлык и поставил его

перед стариком. Старик достал новый

драгоценный камень и, передав юноше, сказал:

— Кто бы тебя ни встретил, ты про меня

никому не говори ни слова. Я — царь змей. Имя

мое — Шах-Марар.

Юноша поцеловал ему руку, и, когда хотел

пуститься в путь, Шах-Марар поднял палец, и

появились четыре змеи. Они проводили его —

две спереди, две сзади. Дойдя до дома, юноша

поблагодарил змей, и те, свернувшись, лизнули

ему ноги.

Царь Аданы тяжело заболел: на нем

появились страшные язвы, разъедавшие ему тело.

Вызвали всех лучших врачей. Лечивший царя

франгистанский врач приказал зарезать и

ощипать двух кур и положить их на язвы. Боли

царя стихли на время, равное времени выкурки

чубука, но потом опять начались с прежней

силой.

Развязали язвы и увидели, что они пожрали

кур.

Царя этого звали Кюном, он основал Адану,

и по его имени земля та называется Киликией.

Среди врачей, лечивших царя, был один

очень знающий. Осмотрев язвы, он сказал царю:

— Царь, если раздобудут нужное мне

средство, я поставлю тебя на ноги в один час. Дай

мне сроку три дня.

— Хоть целый месяц, лишь бы ты меня

исцелил, — ответил царь.

Главный врач поворожил и узнал, что печать

Шах-Марара на спине охотника Пурто, и

сказал царю, что если Пурто не приведет Шах-

Марара, царь умрет.

Вызвали Пурто, и царь сказал ему:

— Освободи мою душу, сынок.

— Трудное это дело, царь, змеи меня

ужалят.

Рассвирепел главный врач, привязал Пурто

к столбу и стал его стегать. Крики Пурто н а-

полнили небо и землю. Кричал он не

Врач Лохман

ш

переставая. Но главный врач продолжал его

бить. Он велел изрезать уши Пурто, посыпать

в раны соли и перцу, выщипать из его тела

мясо и довел Пурто до того, что тот, наконец,

согласился пойти за Шах-Мараром.

Дорогой Пурто настрелял десять оленей,

принес в пещеру и поклонился Шах-Марару. Шах-

Марар, знал, зачем явился Пурто, и сказал:

— Так как я тебя усыновил, я не могу

допустить, чтоб тебя мучили. Время сейчас

неудобное^ ляжем и поспим, а утром двинемся

в путь.

Утром они пустились в путь, причем Пурто

шел спереди, а Шах-Марар — сзади. Вместе

с ними тронулись в путь и все змеи, но царь

сделал им рукою знак, и они остановились.

— Вернитесь назад, — сказал Шах-Марар.

змеям. Пока вы будете получать подарки, будьте

спокойны за меня, а дальше — поступайте, как

хотите.

Дойдя до горы Навруз, покрытой

благоухающими цветами, Шах-Марар сорвал один цветок