царевичу:
— Знаешь, что это за лес?
— Нет, откуда же я могу знать?
— Лес этот зовется «В е р а н а», — сказал
конь. — Сойди, разнуздай меня, ослабь
подпругу. Видишь в лесу чинару?
— Вижу.
— Под той чинарой есть мраморный
бассейн. Поди, вырой около того бассейна яму и
в ней спрячься. По пятницам приходит туда
купаться дева Гури-Пари. Сегодня пятница — она
придет, скинет перья, положит их на край бас
сейна и голая войдет в бассейн. Выкупавшись,
выйдет и станет одеваться. Ты, смотри, ни с
места, когда же она накинет перья и оправит
перышки, протяни руки и цепко схвати ее за обе
ножки. Поймав таким образом, принеси ее ко мне.
Как конь сказал, так и случилось. Птица
прилетела, выкупалась, и когда поправляла
перышки, царевич схватил ее за ножки.
— Юноша, пусти меня, иначе быть худу,—
сказала птица.
— Птица, дорогая, -* ответил царевич, — да
быть мне жертвой твоему имени,
твоим ножкам, — ведь, я еще молод, и,
если тебя выпущу, царь мне отрубит голову.
— Ну, смотри, —г- пожалеешь. Я тебя упрячу
в такое место, откуда ты больше не вернешься.
Царевич взял птицу, вернулся к коню, сел
на него и поехал к царю. Царь взял птицу,
поблагодарил и, ничего не дав царевичу,
отпустил его.
Царевич вернулся к себе. Царь же заключил
птицу в клетку и повесил ее на стене. Птица
не издавала ни звука, и это терзало царя. Он
умолял, упрашивал ее петь, — хотел узнать,
какой у нее голос.
Наконец птица заговорила:
— Да обрушится, царь, твой кров.
Я—г красивая дева, до того красивая, что если
ты станешь искать, такой не найдешь, начиная
с Востока — кончая Западом. Достань то, чего
я хочу, тогда я сброшу свои перья, стану
царицей, и все будут тебе завидовать.
— Скажи, дорогая птица, чего же ты хочешь?
— Я хочу, чтобы доставили мне мою
служанку. Она живет между Черным и Белым
морями у Красного дэва. Прикажи, чтобы ее
доставили, и я буду твоей царицей.
— А кто же ее доставит?
— Тот, кто доставил меня, доставит и мою
служанку.
Царь послал за царевичем. Тот явился
печальный и поклонился царю, как подобает.
— Я тебя вызвал с тем, чтобы ты поехал
и доставил мне девушку, которая находится
между Черным и Белым морями у Красного дэва.
— Царь,— ответил царевич, — чтобы
доставить девушку, нужно ведь перейти моря и
драться с дэвами, — как же я <это сделаю?
— Говорят тебе — доставь, и кончено. Не
доставишь, отрублю тебе голову.
Царевич вернулся к себе со слезами на
глазах.
— Чего это ты плачешь?—спросил конь.
— Как же мне не плакать, конек мой
дорогой, ведь царь, — да обрушится его
кров, — пристал ко мне и требует, чтобы я
доставил девушку, живущую у Красного дэва,
между Черным и Белым морями.
— Ладно, не печалься, бог милостив — ло-
ж*сь и поспи.
В эту ночь царевич спал немного. Встав чуть
свет, он, как и в прошлый раз? поел и, сев на
коня, спросил его:
— Куда нам теперь держать путь?
— Пусти поводья, уж я знаю, куда держать
путь.
Когда они добрались до моря, конь сказал:
— Вот это Черное море; а ты знаешь, как
нужно его перейти?
— Нет, дорогой конь, не знаю.
— Так слушай. Отцовская сабля, что на тебе,
сделана из молнии. Ты вынешь ее из ножен,
рукоятку приставишь ко лбу, а острие направь
к морю — тогда откроется перед тобою дорога.
Когда переправишься на друтой берег, ты там
увидишь пещеру, над крышей которой
покажется- тоненькая струя дыма. Стань у дверей
пещеры и скажи: «Дэв, выйди, будем биться».
Тот скажет: «Приходи, сперва покушаем». Ты
не ходи. Если ты трижды произнесешь: «Дэв,
выйди», — он выйдет. Тогда ты ударишь его
саблей, и голова дэва отлетит и провалится
сквозь землю. Ты же войдешь в пещеру,
возьмешь девушку за руку, посадищь к себе на
седло, вновь направишь острие сабли в сторону
воды: перед тобой откроется путь, и ты
доставишь девушку царю.
Царевич поступил так, как наказал ему конь,
и, взяв девушку, привез ее к царю.
Царь поблагодарил царевича и отпустил его,
ничего не заплатив и на этот раз.
Потом он сказал птице:
— Вот, дорогая моя, девушка, которую ты
хотела — теперь скинь перья.
— И это все? — ответила птица. — Да ты не
Знаешь, что если я скину перья и ты увидишь
меня, ты умрешь от восторга.
— Как же мне теперь быть? — сказал царь.
— А вот как: в Красном море живут сорок
кобылиц. Достань их, выкупайся в их молоке^
сделайся Гури-Пари— будем жить вместе.
Тогда дети наши также будут Гури-Пари.
— А кто мне доставит кобылиц?
— Тот, кто доставил меня и мою служанку.
Царь опять послал за царевичем.
— Я вызвал тебя, — сказал ему царь, когда
тот явился, — чтобы ты доставил мне из
Красного моря сорок кобылиц.
Царевич стал было перечить, сказав, что
дело это трудное и что он один не сможет
доставить сорок кобылиц. Но царь пригрозил
отрубить ему голову. Когда царевич со слезами
вернулся к себе, конь сказал:
— Ладно, не горюй, тебе ничего не будет,
но мне может достаться. Поди к царю и скажи*
чтобы он послал на берег моря сорок тюков
шерсти, сорок тюков войлоку и сорок тюков
кожи.
Царевич доложил об этом царю, и на
следующий день царь велел рано утром послать на
берег Красного моря шерсти, войлоку и кожи.
Вслед за этим поехал к морю царевич. Дорогою
конь сказал:
— Царевич, в море не сорок, а тридцать
девять кобылиц. Из них одна моя мать и тридцать
восемь — мои сестры. Я у них был
единственный мальчик, повздорил с матерью и попал в
руки твоего отца. Тридцать лет прошло с тех пор,
как я расстался с ними. Мать моя говорила, что
если я попаду в ее руки, она разорвет меня на
куски. Когда мы доберемся до берега, я лягу.
Ты покроешь меня сперва шерстью, потом
войлоком и под конец кожей. Сделав это, ты
спрячешься поблизости. Тогда я слегка заржу, и
в море поднимется буря, ты не пугайся. Вскоре
появятся моя мать и сестры. Мать прибежит ко
мне, а сестры станут поодаль и будут плакать.
Подойдя ко мне, мать сбросит с меня сперва
кожу — ты ни слова; потом войлок — ты молчи;
когда же сбросит половину шерсти — устанет и
потянется. Тогда ты прибеги, вставь ногу
в стремя и прыгни на нее. Но, смотри, держись
крепко: она рассвирепеет, взлетит на небо,
чтобы воздух тебя испепелил. Тогда ты полезай
ей под брюхо. Потом она бросится вниз, чтобы
скинуть тебя с себя, но ты опять переберись аа
ее спину. Сев в седло, ты хлестни ее кнутом
хорошенько по брюху, да так, чтобы из носу ее
закапало материнское молоко. После этого ты
скажешь: «Я твой хозяин», — и она станет
послушной—пойдет туда, куда ты пожелаешь.
Вслед за нею пойдут и «мои сестры.
Царевич з точности исполнил слова своего
коня, раздобыл кобылиц и пригнал их в страну
царя.
Птица Пари сказала царю:
— Прикажи подоить их и выкупайся в их
молоке.
— А кто же будет их доить?
— Конечно, тот, кто их пригнал.
Вновь послали за царевичем. Конь сказал ему:
— Царевич, возьми меня с собой. Но прежде
чем доить, привяжи свой перстень к нитке
и спусти его в котел. Сделав это, ты поодиночке
приводи кобылиц и дои, покончив с этим,
выкупайся в молоке, достань перстень, вытри его,