Выбрать главу

Я подышала на руки, чтобы их согреть, и уселась за стол.

– Если я и дальше хочу, есть на завтрак маффины, то надо что-то делать, чтобы моя задница не расплылась, как дрожжевое тесто.

– Дорогая! – вздохнула Джен. – Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.

Некоторое время мы молчали, размышляя о размерах наших филейных частей. Я находила, что у Джен просто суперская фигура, и ей не о чем беспокоиться. И ещё я знала, что о моей фигуре она думала то же самое.

– Мне нравится твоя грудь, – произнесла она спустя минуту. Потом засмеялась и понизила голос. – Бьюсь об заклад, ему она тоже понравится.

– Кому?

– Не делай вид, будто не знаешь, о ком я говорю.

Я опустила взгляд. Сегодня на мне был надет простой кардиган из мягкой шерсти, связанный по образцу джемпера, в котором пуговицы доходили до маленького V-образного выреза.

– Мне нравится, что вырез не слишком глубокий, и как в нём смотрятся мои ключицы.

– Вырез и в самом деле отличный, – согласилась Джен. – И цвет тебе идёт.

Я просияла.

– А мне нравятся твои серёжки.

Джен захлопала ресницами.

– Мы уже готовы смотреть друг на дружку мечтательным взглядом? Если нет, то я быстро добавлю, у тебя очень красивая цепочка.

– Эта? – я совсем забыла, которую надела. Обычно я носила одни и те же украшения. На работе в кредитном товариществе я вынуждена постоянно соблюдать дресс-код. Мне тяжело каждый день обдумывать, какие украшения подходят к сегодняшнему наряду, поэтому я приобрела несколько нейтральных цепочек. Когда я потянула за кулон, чтобы посмотреть, какая это цепочка, она разорвалась и осталась лежать у меня на ладони. – Толстая!

– Ох, нет! – Джен успела поймать кулон прежде, чем тот упал на стол, и протянула его мне.

– Чёрт! – я внимательно разглядела украшение. Ничего особенного, мелкий затейливый узор. Его происхождение – из товаров со скидкой в моём любимом секонд-хенде. Я сжала его в кулаке и обнаружила, что металл невероятно нагрелся. – Что за фигня.

– Его можно починить?

– Игра не стоит свеч. Не думаю, что это настоящее золото.

– А, жаль, – весело произнесла Джен. – В противном случае, ты могла бы отнести его в скупку и сдать за наличку! Соседка моей мамы даже проводила компанию по сбору золота. Она говорила, что сойдут и золотые пломбы, если зубы ещё есть!

– Какая гадость! – я спрятала цепочку в карман пальто.

Джен расхохоталась. Казалось, девушка хотела ещё что-то добавить, но потом смех замолк. Огромными глазами она смотрела через моё плечо. Я не оборачивалась.

Мне этого и не требовалось. Я знала, что это он. Я ощущала его присутствие и чувствовала его запах.

«Апельсины».

Он прошёл мимо нашего столика. Пола его чёрного пальто коснулась моей руки, и я тут же превратилась в пятнадцатилетнюю девчонку. Я громко не захихикала по одной-единственной причине – у меня пересохло горло. Мне так и не удалось выдавить из себя ни звука. Когда Джонни проходил мимо нас, Джен тоже сидела молча и внимательно смотрела в мою сторону

– С тобой всё в порядке? – шепнула она, наклоняясь вперёд. – Ты выглядишь так, будто сейчас рухнешь без чувств. Ты очень бледная.

Ни потерю сознания, ни бледность я не ощущала, а чувствовала себя раскалённой и пунцово-красной. Я сглотнула и покачала головой, не осмеливаясь глянуть через её плечо, чтобы увидеть, как он делал заказ у прилавка.

– Нет, всё в порядке.

– Ты уверена? – Джен сжала мою руку. – Честно, Эмм, ты выглядишь так…

В этот момент он обернулся и уставился на меня. Правда, он действительно посмотрел на меня. Не скользнул коротким взглядом, будто меня не существовало. Не отпрянул, будто его раздражал мой вид. Делласандро смотрел на меня, и я начала подниматься. Но потом поняла, нельзя просто так встать и подойти к нему.

Джен снова глянула через плечо, но Делласандро уже отвернулся к прилавку, чтобы забрать свою тарелку с маффинами. Он больше не смотрел на меня, и я не знала, как ей рассказать о том, что он сделал. А если это не так, меня легко убедить, что я слишком самонадеянна.

– Эмм?

– Он невероятно красивый, – мой голос звучал, как чужой. Хриплый, резкий и полный тоски.

– Да, – Джен наморщила лоб и бросила на него взгляд.

Мужчина занял столик в дальней части кофейни и поднял голову, когда зазвенел колокольчик над дверью. Мы с Джен тоже обернулись. Вошла женщина моих лет, может, на год другой постарше, и, не останавливаясь у прилавка, прошагала между столиков. Со своего места я смогла увидеть, как она скользнула на стул напротив Джонни. Он поприветствовал её поцелуем. Мой желудок сжался. Я опустила голову и уставилась на сапоги, которые сегодня утром тщательно выбирала.

– Вот проклятье, – я не смогла сдержать разочарования.

Джен подняла на меня глаза.

– Я её не знаю.

– Я тоже.

– Она не из числа постоянных клиентов, – с лёгкой обидой продолжила Джен. – Действительно, он мог бы выбрать кого-нибудь из постоянных клиенток.

На самом деле, смеяться мне совершенно не хотелось, но ничего другого не оставалось. Её замечание прозвучало очень забавно.

– Почему бы тебе не подойти к ней и не устроить скандал или что-нибудь в этом роде?

Джен покачала головой и бросила на меня серьёзный взгляд.

– Лучше не надо.

В сумке завибрировал мобильник, я вытащила его.

– Это мама.

– Успокойся. Я принесу себе кофе и кусок пирога или что-нибудь ещё. Ты хочешь на добавку маффин и кофе?

– Да, спасибо, – я порылась в сумке в поисках денег, но Джен покачала головой. Пререкаться мне было некогда, так как я уже нажала на кнопку ответа.

– Привет, мам.

– Что случилось?

– Ничего не случилось. Почему ты всё время думаешь, что что-то должно случиться? – по правде говоря, подобный вопрос мог бы подействовать мне на нервы, но сейчас я обрадовалась, услышав беспокойство в мамином голосе. Как хорошо, когда тебя кто-то любит.

– А я думаю, что-то случилось, Эммилин, потому что ты позвонила мне в воскресенье до обеда. Не надо лгать маме.

– Ох, мам, – иногда она вела себя, как старуха. Такое поведение свойственно бабушкам, а не мамам. Если судить по рассказам и фотографиям, моя мама была буйным ребёнком, чьё детство пришлось на шестидесятые годы. Но больше всего меня поразил папа. Как-то на Рождество, находясь в изрядном подпитии, он заявил, что гашиш надо легализовать.

– Ну, давай, колись.

– Да, ничего особенного, – заверила я маму. Мой взгляд снова переместился на Джонни, но тот смотрел в другую сторону. Он развлекал женщину. Они склонились друг к другу, демонстрируя интимность отношений. – Просто я хотела узнать, как ваши дела.

– Ох, – мама очень удивилась. – Мы с папой сегодня завтракали в закусочной «Old Country».

– Вы… ходили завтракать?

Джен стояла у прилавка лишь в нескольких метрах от Джонни, но в его сторону не смотрела. Она подслушивала. Судя по позе и выражению лица Делласандро, разговор вёлся на личную тему. Разглядеть лицо его собеседницы мне не удавалось, но её распрямлённые плечи и язык тела подсказывали, что мы, вероятно, знакомы.

– Почему мы не можем сходить позавтракать? – мамин голос звучал немного странно, обычно таким тоном она затевала ссору.

– Конечно, можете. Мам, у тебя всё в порядке?

– Собственно этот вопрос я должна задать тебе.

Опять она за своё, это тема никогда не исчерпает себя.

На мгновение я задумалась, стоит ли ей рассказывать о произошедшем. Конечно, не о сексе в поезде и моём перевоплощении в кинодиву семидесятых годов. Я уверена, что об этом ей слышать не стоит. Рассказать надо о коротких провалах и аромате апельсинов. Но о них я тоже умолчала. Во-первых, не хотелось маму волновать, а во-вторых, я боялась, что она права.

– У меня, действительно, всё в порядке, мама, – ложь сдавила мне горло, в глазах защипало. Я радовалась, что мы не стояли лицом к лицу. Иначе мне бы не удалось так легко отделаться от вранья.