Выбрать главу

— Мел скорее выступает в качестве летописца турне, — вмешался в их беседу Джек.

— Я же надеюсь, что это качество не помешает мне объективно излагать собственную точку зрения, — обеспокоено проговорила Мел.

— Мы ни в коем случае не станем навязывать вам собственную точку зрения, — поспешила успокоить ее Алика. — Я права, Джек?

— Абсолютно, — охотно откликнулся Джек Девлин.

— Я знаю, вы у Джека на особом положении, — внезапно объявила блондинка.

— Почему вы так решили? — вздрогнула Мел.

— Он сказал, что вы остановитесь в его апартаментах в Париже и в Нью-Йорке, — пояснила Алика.

— Я первый раз об этом слышу, — призналась Мел и вопросительно посмотрела на Джека.

— Почему ты не снимаешь пальто? — спросил ее Девлин. — Я попрошу сделать нам кофе. Что вы об этом думаете, дамы?

— Вы давно дружите? — проигнорировала его вопрос Алика, а когда Джек самолично отправился за кофе, вновь приступила к Мел с допросом.

— Не сказать, чтобы очень давно… — осторожно ответила девушка.

— Но вы дружите, насколько я понимаю?

— Ну… пожалуй, — удовлетворила ее любопытство Мел.

— Джек сказал, что встречал Рождество в вашей семье. Меня это очень удивило. Он всегда избегает шумных компаний, предпочитает одиночество, помешан на тайне личной жизни. Оттого я и удивилась, узнав, что есть человек, с которым у него другие отношения, — объяснила Алика.

— Какие отношения?

— Доверительные… Он, как я понимаю, целиком вам доверяет, раз препоручил вам освещать его первое турне… Поймите, Мел, говоря с вами об этом, я руководствуюсь отнюдь не досужим любопытством. Мне, как PR-технологу, важно знать, с каким человеком я буду работать в одной команде. Наши действия должны быть согласованы, и для меня желательно, чтобы они отвечали интересам моего клиента.

— Возьми, взбодрись, худышка, — вернувшийся Джек протянул ей чашку ароматного кофе.

— Благодарю, — кивнула она. — Алика объясняет мне принципы своей работы.

— Профи! Одна из лучших, — похвалил блондинку Джек Девлин. — Протеже Торна.

— Мне даже неловко, — кокетливо улыбнулась Алика. — Вы не возражаете, если я пересяду? Мне бы хотелось еще поработать.

— Как тебе будет угодно, — отозвался Джек.

— Она так серьезно относится к своей работе? — шепотом спросила его Мел, когда Алика пересела на другое место и распотрошила папку с документами.

— Да, она такая, — кивнул Джек.

— Тогда ей следует знать, — тишайшим шепотом проговорила Мел.

— О чем?

— О том, что твои недоброжелатели смогут упрекнуть меня в лицеприятии, если прознают, что мы были близки. Такое обвинение поставит под сомнение не только мою, но и ее работу тоже, — обосновала свое мнение Мел.

— Милая, не драматизируй, пожалуйста. И не думай, что я собираюсь скрывать нашу связь, словно я ее стыжусь.

— Связь? О чем ты говоришь, Джек? Нет никакой связи, — почти бесшумно возмутилась Мел.

— Здравствуйте, а как же твой вчерашний поцелуй? — напомнил ей Джек.

— Забудь про поцелуй, — строго проговорила девушка.

— Хорошо, я тебя понял. Тебе нравится разыгрывать недотрогу. Принимаю твой вызов. Меня это тоже заводит, — по-своему интерпретировал ее слова Джек Девлин. — Оставим поцелуи на потом. Назовем их Поцелуями Тьмы.

— То есть?

— Тьма поцелуев в темное время суток, а значит, Поцелуи Тьмы, — расшифровал писатель Девлин.

Их поезд рассекал недра Ла-Манша, стремительно приближаясь к берегам Франции.

В полдень они уже были в Париже.

Алика с вокзала отправилась в отель, предварительно уточнив с Джеком и Мел последовательность их будущих совместных действий.

Мел же поехала на квартиру Джека. Она немало удивилась, когда после ухода Алики обнаружила, что тот продолжает сохранять дистанцию в общении с ней, на необходимость которой она намекнула в поезде. Но еще больше удивилась, когда выяснила, что писатель-американец владеет французским, как коренной парижанин, в то время, как она с трудом изъяснялась в пределах школьного курса.

Пика изумления Мел достигла, когда оказалась в его парижской квартире. Если бы ей пришлось описывать все те дизайнерские изыски, что отличали интерьер комнат, то ей не хватило бы красноречия.

Джек проводил ее в комнату для гостей. В двух словах объяснил, что и где находится, после чего оставил одну, высказав вполне логичное предложение, что ей с дороги лучше бы отдохнуть.