Брок выругался:
— Черт побери, он намерен изучить наши предложения?
Селия глотнула воздуха:
— Он хочет, чтобы я полетела с ним на Каталину. В четверг вечером. Это единственное время, когда он готов выслушать меня.
Брок нахмурился еще сильнее, пристально наблюдая за Селией:
— Понятно.
Селия опустилась в кресло:
— Я согласилась лететь с ним. Выбора у меня не было. Он намекнул, что, если я откажусь, он быстро подыщет другое агентство.
— Конечно, ты должна лететь. Неужели я похож на осла?
Селия рассмеялась, напряжение немного ослабло.
— Нет, ты не похож на осла. Но я никогда не работала в таких условиях. Должна предупредить, что, если о моей поездке станет известно, ситуация осложнится.
— Я поддержу тебя, Селия. Тебя поддержит агентство. Даже не сомневайся.
Поднявшись, она благодарно улыбнулась:
— Спасибо, Брок.
Он фыркнул:
— Добудь для меня этот контракт. Вот лучшая благодарность.
В дверях Селия оглянулась:
— Кто‑нибудь должен прикрыть меня в пятницу. У меня назначены две деловые встречи: одна утром, другая днем.
— Тебя заменит Джейсон. Думай о том, как доконать Эвана Риса.
— Я его доконаю, — пробормотала Селия.
Идя по коридору, она услышала звонок смартфона. Звонил Ной.
— Я ищу для тебя домработницу, — заявила она, вместо приветствия.
Ной хихикнул:
— Отлично. Я едва не погиб, выбираясь сегодня утром из кровати. Ты не представляешь, насколько опасны груды грязного нижнего белья.
Селия с отвращением наморщила нос:
— Попытайся сделать так, чтобы домработница не выбежала с воплями из твоего дома в первый же день. Это неприлично.
Ной усмехнулся:
— Я прочитал то, что ты мне прислала. Мой агент тоже проверил данные. Должен добавить, что он испытал оргазм, узнав о предстоящей сделке.
— Скажи ему, что я жду хорошего подарка на Рождество в качестве благодарности, — произнесла Селия.
— Ох, перестань. Он не дарит подарков даже собственной матери.
В другое время Селия поболтала бы с братом, но до четверга ей предстояло сделать массу дел.
— Это означает, что ты согласен?
— Да. Похоже, Рис надежен, как ты и говорила. Если ничего не изменится, я встречусь с ним. Пусть его люди выйдут на моих.
Селия рассмеялась:
— Я его представитель. По крайней мере, собираюсь им стать.
— Эй, ты приедешь к папе в этот уик‑энд?
Она вздрогнула, вспомнив обещание, данное отцу.
— Боюсь, что нет. Кое‑что затевается.
Ной неодобрительно фыркнул:
— Ты когда‑нибудь отдыхаешь? Ради бога, ведь это воскресенье!
— Почему ты решил, что я работаю? — принялась защищаться она. — Может, у меня намечается страстное свидание?
— Когда ты в последний раз была на страстном свидании? Ты все время трудишься.
Зная, что ей предстоит выслушать очередное нравоучение, Селия перебила брата:
— Эй, Ной, я должна бежать. Через пять минут у меня встреча. Я перезвоню тебе позже, хорошо?
Селия отключила телефон и плюхнулась в кресло. Протяжно выдохнув, она закрыла глаза.
— Можно войти?
Открыв глаза, Селия увидела Джейсона Рейгарта.
— Брок сказал, что я должен заменить тебя в пятницу. Я пришел узнать, что мне предстоит.
— Присядь, дай минутку передохнуть. Я все утро в бегах. Сейчас достану свои записи.
Джейсон сел на стул. Селия положила на стол портфель, который постоянно таскала с собой, и открыла его.
— Как Лорен?
Селия ненавидела праздные разговоры, но молчать было неловко.
— Беременна. Сварлива. Как и все женщины в положении.
Селия хмуро воззрилась на коллегу:
— А ты вел бы себя иначе, если бы у тебя отекали ноги, твой организм переживал гормональную перестройку и при этом ты общался с самоуверенными мужчинами?
Джейсон рассмеялся:
— Эй, я ужасно ее избаловал.
— Так и должно быть. Ладно, начнем. — Достав папку, она бросила ее Джейсону. — Все, что нужно для утренней встречи, найдешь с первой по третью страницу. Дело не ахти какое сложное. Втолкуй им, что Меддокс классно представит их на рынке, отчего прибыль вырастет в три раза.
Просматривая документы, Джейсон сосредоточенно нахмурился. Селия была спокойна, оставляя дела в надежных руках. Он серьезно подходил к работе и отлично справлялся с ней.
— А встреча днем? — спросил он.
— Надеюсь, ты прочтешь мои записи. Я подготовила презентацию для этой фирмы. Они должны либо подписать контракт, либо внести изменения. Оглуши их тем, что с нашей помощью они выйдут на общенациональный уровень и будет им от этого счастье.
Кивнув, Джейсон закрыл папку.
— Не беспокойся, я позабочусь обо всем. Брок сказал, что ты уедешь из города. Надеюсь, у тебя все в порядке?
Вопрос был с намеком. Джейсон надеялся, что Селия пустится в разъяснения.
Она улыбнулась:
— Все в порядке. Благодарю еще раз за то, что быстро пришел на помощь. Я твоя должница. Передавай привет Лорен. Я обещала купить ей подарочный сертификат в мой любимый спа‑салон. Ни одна беременная женщина не откажется от массажа.
Джейсон одарил ее настороженным взглядом:
— Я не хочу, чтобы какой‑нибудь красавец атлет лапал мою жену.
Селия округлила глаза:
— Бедняжка из‑за живота не видит собственных ног и наверняка страдает от этого. А ты придираешься к человеку, который может облегчить ей существование.
— Чертовски верно!
Селия замахала руками:
— Иди. Мне нужно работать.
Она зафиксировала в уме, что следует позвонить в салон и записать Лорен к самому лучшему массажисту.
Глава 5
Автомобиль, который Эван отправил за Селией, остановился в нескольких метрах от частного самолета, стоящего на вымощенной территории, ведущей к единственной взлетно‑посадочной полосе.
Выглянув в окно, Селия увидела Эвана. Он ждал ее.
Водитель открыл дверцу, и женщина шагнула на солнце. Несколько раз моргнув, она надела солнцезащитные очки. Возможно, теперь будет не так заметно, каким жадным взглядом она пожирает Эвана.
Одет он был просто: джинсы, рубашка поло и мягкие мокасины. Селия видела его только в деловых костюмах и не подозревала, что в другой одежде он выглядит еще привлекательнее.
— Селия! — Он кивнул, когда она подошла. — Если ты готова, можем лететь.
— Мне только нужно взять багаж…
Повернувшись, она увидела, что водитель передает ее багаж мужчине в униформе.
— Значит, я готова, — весело произнесла молодая женщина.
Улыбнувшись, Эван жестом пригласил ее следовать в самолет. Поднявшись по трапу, она вошла внутрь.
Селия оказалась в роскошном салоне. Все было оформлено просто, но то была шикарная и очень дорогая простота. Переместив солнцезащитные очки на лоб, она огляделась.
Кожаная и замшевая мебель салона была выполнена в серо‑черных тонах. Помимо трех рядов сидений имелась маленькая зона с диваном, креслом, журнальным столиком и телевизором. Слева от Селии, между сиденьями и кабиной пилота, находилась небольшая кухня.
Пожилой стюард улыбнулся Селии и поприветствовал ее.
Когда она и Эван заняли свои места, стюард представился Уильямом и спросил, что дама желает выпить.
Она посмотрела на Эвана, потом на Уильяма:
— У вас есть вино?
Уильям улыбнулся:
— Ну конечно. На борту самолета мистера Риса есть все необходимое.
Через несколько секунд он принес два бокала вина.
— Пилот передал мне, что самолет готов к вылету.
Эван взял бокал и протянул его Селии.
— Скажи, что можно лететь.
— Очень хорошо, сэр.
— Тебе удобно? — спросил он.