Выбрать главу

- Доброе утро, Марианна.

- Доброе утро.

- Пожалуйста, не прячься от меня больше.

- Не буду прятаться, - уверенно ответила девушка.

Энтони буквально засиял от ее слов. Он придвинулся ближе к ней на шаг и робко дотронулся до руки.

- Позавтракаешь со мной?

- Конечно.

- Тогда я зайду за тобой позже.

После завтрака Энтони взял Марианну за руку и повел к ней в комнату. Девушка испугалась сначала, но потом заставила себя успокоиться и доверять мужчине. Войдя в комнату, она обнаружила, что на кровати разложены красивые платья разных цветов и фасонов. Марианна ахнула от восторгов и тут же принялась рассматривать наряды. У нее никогда не была таких красивых платьев.

- Это тебе, - сообщил Энтони, с удовольствием наблюдая, как девушка радуется. Марианна резко встала и вскинула на мужчину удивленные глаза.

- Я не знаю… - пролепетала девушка.

- Марианна, даже не смей спорить! - строго сказал Энтони. - Это подарок, от всей души. К тому же все твои вещи остались в доме дядюшки.

- Спасибо, все очень красивое! - сказала Марианна, продолжая рассматривать шелковое великолепие.

Энтони медленно приблизился, будто боясь спугнуть девушку, и положил руки ей на плечи. Марианна напряглась, но вырываться не стала. Энтони склонился к ее волосам и глубоко вдохнул, наслаждаясь ароматом.

- Ты необыкновенная… - прошептал он.

Марианне стало очень интересно, что же мужчина будет делать дальше, к тому же, ей было так приятно рядом с ним. Девушка решила, что сможет остановить его в любой момент, почему бы не понаслаждаться немного?

Энтони притянул Марианну к себе и крепко обнял, ощущая невероятную радость от ее близости. Так они простояли, прижавшись друг к другу, несколько минут, а может и часов. Время будто перестало существовать в этой комнате. Наконец Энтони решился. Чуть отстранившись, он внимательно посмотрел девушке в глаза, словно надеясь прочесть мысли. Глаза Марианны горели обожанием. И тогда Энтони поцеловал нежные губы.

На Марианну словно лавиной обрушились новые, доселе неизведанные чувства. Она не смогла бы описать их, даже если бы захотела. Здесь был восторг, смешенный с горечью, и удовольствие, смешенное с чувством вины. Это было так чудно и непривычно. Марианна вдруг испугалась, что поток невероятных эмоций сведет ее с ума. Девушка вырвалась из объятий и села на кровать, закрыв пылающее лицо ладонями. Энтони сел на колени перед ней.

- Марианна, ну скажи мне, что не так? Почему ты меня отталкиваешь? Разве я обидел тебя чем-то?

Девушка лишь покачала головой.

- Значит я неприятен тебе… Ну конечно, куда же мне, старому, набиваться в кавалеры юной прелестной девушке.

- И вовсе вы не старый, - возразила Марианна.

- Марианна, я очень давно не ухаживал за девушками, успел забыть, - смущенно объяснил Энтони. - Я думал, что мое сердце застыло, но когда увидел тебя… Такую чудесную… Скажи, чего ты боишься?

Марианна минуту сидела молча, собираясь с мыслями. Энтони терпеливо ждал.

- Просто матушка Кадэ сказала одну неприятную вещь… - смущаясь, начала Марианна. - Она сказала, что вы со мной встречаетесь только для того, чтобы… чтобы…

- Я все понял, - прекратил ее мучения Энтони, а потом нежно погладил маленькие ладошки.

- Марианна, милая, я никогда тебя не обижу. И никогда не сделаю ничего против твоей воли.

Девушка кивнула и улыбнулась. Энтони сел рядом с ней и снова обнял.

- Я только поцелую, обещаю, - шепнул он и вновь приник к губам. На этот раз поцелуй длился гораздо дольше. Марианна даже попыталась неумело ответить. Эмоции по-прежнему были очень сильные, но девушка смогла немного привыкнуть к ним. Смущение все же осталось, поэтому через некоторое время Марианна мягко оттолкнула Энтони и тут же оказалась в кольце его теплых рук.

- Все, все, - зашептал он. - Больше не буду.

Девушка благодарно погладила его по щеке.

- Колючий, - произнесла она и улыбнулась.

- Марианна, я понимаю, что не слишком завидная партия для молодой девушки, но все же хочу снова спросить… Ты позволишь мне ухаживать за тобой?

- Хорошо, - ответила Марианна. - И больше не желаю слышать, что вы - неподходящая партия.

Энтони рассмеялся и поцеловал девушку в щечку.

- Пожалуйста, говори мне “ты”, - попросил он. - Надень платье, которое больше нравится, и спускайся в гостиную. Нужно поговорить о деле.

- А какое платье нравится вам… то есть, тебе? Я просто не очень разбираюсь в нарядах.

Энтони улыбнулся и указал на нежно-бирюзовое платье, отделанное кружевами и жемчугом.

_________________

Часть 8

В гостиной Энтони усадил Марианну напротив себя и некоторое время пристально смотрел на нее. Девушка терпела несколько секунд, но потом все же закрыла лицо ладонями.

- Перестань на меня так смотреть, - попросила она.

- Не могу, ты очень красивая, - ответил Энтони и рассмеялся. - Хорошо, постараюсь больше не смущать тебя.

- Ты обещал поговорить о деле, - напомнила Марианна.

- Послушай, мы с тобой, во что бы то ни стало, должны отыскать эликсир.

Марианна сразу загрустила. Вот и прошла романтика, наступили серые рабочие будни.

- Если бы я хоть предположить могла, где он находится… - прошептала девушка. - Неужели ты собираешься отдать эликсир квинсерам?

- Нет, что ты. Я собираюсь передать его людям императора. Тогда у нашего правителя появится неоспоримое преимущество и безусловная власть над подземными жителями.

- Разве это правильно? - с сомнением спросила Марианна.

- Нельзя сказать однозначно, девочка. У каждой из сторон своя правда, но нам с тобой лучше действовать в интересах императора. Так мы сможем отвести удар от тебя, а там уж пусть сильные мира сего разбираются между собой сколько угодно.

- Хорошо, но как найти эликсир?

- Это в твоих силах.

- Но… я не знаю, что мне делать, - беспомощно прошептала Марианна. - Дядюшка почти не разговаривал со мной, да и я не слишком интересовалась его делами. Мы жили в одном доме, но при этом были совершенно чужими людьми. Что мне делать, Энтони?

- Девочка моя, послушай, наша память хранит в себе гораздо больше информации, чем мы осознаем. И в твоей прелестной головке есть все необходимое для разгадки тайны. Любая деталь, кажущаяся неважной, любая мелочь может быть полезна. Нужно лишь вытащить нужные воспоминания наружу, чтобы сложилась мозаика. Отдельные слова, брошенные невзначай, жесты, взгляды… Все это составные частички целого. Мы лишь должны найти их и увидеть всю картину.

- Но как найти нужные воспоминания? - спросила Марианна. - Я ведь была такой невнимательной, постоянно поглощенной лишь собственными проблемами.

- Для этого существуют специальные заклятья.

Марианна представила, как незнакомый маг будет копаться в ее воспоминаниях, поднимая со дна души самое сокровенное и дорогое… Это так неприятно!

- Энтони, я слышала, что такие заклятья очень опасны. Люди могут и рассудка лишиться.

- Это так, - ответил мужчина.

Марианна вздрогнула. Неужели ему все равно, что она может пострадать?

- Но плохих последствий можно избежать, если обратиться к профессионалу, - объяснил Энтони. - Марианна, доверься мне, прошу. Мэтр Дайбрук, мой давний приятель, отличный маг. Он не причинит тебе вреда, обещаю. Ты мне веришь?

Энтони ласково погладил девушку по щеке. Разве могла Марианна не верить ему? Разве есть сейчас человек на свете, дороже, чем он?

- Конечно, верю, - прошептала Марианна.

- Спасибо, милая.

Энтони поцеловал девушку в щеку и отстранился. Марианна тут же расстроилась. Ей хотелось настоящего поцелуя, хотелось той бури эмоций, что захлестнула ее утром.

- Мне пора на службу. Не скучай, до вечера!

Марианна пошла провожать мужчину. У двери она все-таки решилась и обняла его, потянувшись к губам. Энтони обнял ее в ответ и подарил долгожданный поцелуй. Прошло еще десять минут, прежде чем Марианна смогла его отпустить. Оставшись одна, девушка вновь почувствовала страх. А вдруг квинсер где-то рядом? Может, он только и ждал ухода Энтони? Марианна вернулась в свою комнату и плотно задернула шторы. Некоторое время девушка лежала на кровати, поглаживая кулончик, подаренный Энтони. Наконец ей удалось успокоиться. Если капитан Хикс сказал, что в его доме ей ничто не угрожает, значит так оно и есть.