Выбрать главу

— Нам нужен проводник.

— Возьмите, кхе-хе, Бивни, он знает дорогу, — вперед вышел мусорщик с двумя внушительными булавами, которые напоминали волшебнице две детские погремушки, она сама не знала, отчего сознание вывернуло именно такую ассоциацию, хотя многокилограммовые шары совсем не выглядели как игрушки.

— Упретесь в завал, выходите и ищите наш спуск, мы поступим так же, — Соль хлопнула Энгиса по плечу и разделила их отряд на две равные половины, — ну, удачи нам всем!

С ополовиненной боевой мощью идти стало еще сложнее, пришлось проклятой поучаствовать в истреблении монстров собственноручно, и она надеялась, что Энгис сделает то же самое для второй группы. При расставании проклятый выглядел вполне бодро, от недавних ран не осталось и следа. По прикидкам Ойка, такими темпами им прорываться было минут двадцать, второй группе около получаса, простейшая математика говорила, что единым отрядом, в случае неправильно выбранного направления, у верного спуска они бы оказались спустя час десять минут, приплюсуем сюда неизвестное время блуждания под землей и получаем, что Жути успеют не только добраться до непонятной Смерти, но и выпить с ней по рюмочке, пофоткаться для инстаграмма, влюбиться, пожениться и завести детей. На периферии блуждала слабая надежда, что существа осчастливят всех и попросту сдохнут от радости встречи с искомым объектом, сумеречник говорил, что долго находиться рядом со Смертью невозможно, но что-то подсказывало, слуги Святых городов идут туда не вслепую.

С другой стороны улицы донеслись выкрики и звон мечей. Вой и рявканье искаженных с обоих сторон приобрело идентичную тональность.

— Кто-то сражается с тварями.

— Кхе-хе, проблемы лишние али помощь? — мусорщик раскрутил цепь над головой и снес целый ряд оборотней.

— С нашей удачей ставлю на проблемы, — ответила Соль, насаживая щелкуна на каменные копья.

Свалить с улицы было некуда, по обоим сторонам плотно стояли дома, пробираться через них — означало сломать строй, что автоматически приводило к потерям, возможно, фатальным. Оставалось только переть вперед, надеясь на лучшее.

Наконец расстояние между двумя группами сократилось настолько, чтобы разглядеть доспехи воинов.

— Это Рапиры!

— Чего они тут забыли?!

— Судя по направлению, кхе-хе, идут туда же, куда мы.

Направление движения незнакомцев действительно совпало, их отряд, появившийся с противоположной стороны, пробивал свой путь по перпендикулярной улице, как раз туда, куда Ойк собирался сворачивать.

Последний десяток искаженных разметало по сторонам, и они столкнулись с неизвестными, ощетинившись в их сторону оружием.

— Жан?! Ты чего тут делаешь? — удивлению Сольвейн не было пределов.

— Это мой вопрос, мы-то на своей земле, а вот что ты тут забыла?

— Мир спасаю, то есть город.

От такого ответа командующий Рапир поперхнулся словами:

— Нашла время, нам тут не до шуток.

— Давай сократим общение, стоять на месте опасно. Один вопрос: к канализации идешь?

— Да. Мой вопрос: тебя наняли Ючген или Натан?

— Нет, — Жан немного посверлил проклятую взглядом, но ничего не добился, та смотрела на него честными, усталыми глазами.

— Ладно, идем.

Обе группы спешно перестроились в одну и продолжили путь, Соль с Жаном оказались в центре построения, что подразумевало желание командира Волих прояснить ситуацию.

— Ну?

— Я бы тебе все выложила обстоятельно и подробно, но сам понимаешь. Обойдусь сокращенной версией: к вам тут наведалась парочка Жутей, и так уж вышло, мы в курсе, зачем именно. Гады ищут какую-то мерзость, оставленную внизу то ли Лжецами, то ли древними, но точно известно, что если найдут, нам всем станет невероятно весело и приятно.

— И вы надеялись их победить таким отрядом? — скептически окинул взором сборную солянку бойцов Жан.

— Нет, идея в другом: утопим к чертям гадов, мой друг мусорщик правильный рубильник знает.

— Ладно, будем считать, что я поверил.

— Теперь в обратку. У крепи сказали, что ты пошел воевать совсем в другую сторону, ну так как вы тут оказались?

— Повоевали уже. Добрались до земель Натана, а там все обдолбанные зельем кустарей, их твари жрут а они смеются и слюни пускают. Некоторые на нас кидались, но толку-то, пусть боль не чувствуют, но отрубленная голова любого успокоит. Заняли его крепь, ну или то, что ей должно было быть, отчистили от монстров, нашли оставшихся в живых мирных жителей. Солдат своих Натан, похоже, после волны споил, так что выжившие остались. Большей части войска приказал охранять людей, а сам сюда, попался мне человек, рассказавший, куда этот ублюдок намылился, хотя что ему тут нужно, ума не приложу.

— Выполняет свой с Ючгеном договор до конца, прикрывает Жутей от неожиданностей.

— Сука, я ему лезвие в брюхо задолжал, столько жизней… — Жан отвернулся, произнеся последние слова едва слышно.

— Что?

— Ничего, поторопимся.

Слияние отрядов принесло свои плоды, и дело истребления искаженных пошло бодрее, может, быть даже удалось сэкономить пару лишних минут, Сольвейн на это очень надеялась, боясь, как уже не раз бывало, опоздать со спасательной операцией.

Около канализационного люка обнаружилась круговая баррикада, состоящая преимущественно из подручного хлама, реквизированного у ближайших домов. За завалами мебели и булыжников оборону держала группа наемников, судя по количеству трупов вокруг — держала успешно, но их командир никак не рассчитывал на вооруженную толпу ветеранов, выпрыгнувших на них, как черти из табакерки. Жан только собирался отдать приказ к атаке, как рядом с ним заорала проклятая; наемники с недавних пор вызывали у Сольвейн неконтролируемые приступы ярости, и конкретно этим представителям продажных вояк основательно не повезло. Шипя как раскаленный чайник, Соль прокричала ключ активации тьмы, направив заклинание воронки точно в центр укреплений. Первые ряды их отряда едва успели затормозить, чтобы не вписаться в разворачивающуюся тьму, воины среагировали вовремя, избежав участи стать спрессованными кожаными мешками ломаных костей и мышц.

— Ты сдурела?

— Не шуми, все под контролем, — волшебница вышла вперед и демонстративно постучала по прозрачному барьеру, — ушиблись бы малец, да и только. Зато все проблемы одним махом.

Воронка распалась, и на землю посыпалось то, что осталось от наемников, некоторые тела еще подавали признаки жизни.

— Добейте этих, — Жан кивнул своим людям.

Протиснувшись в узкий люк, отряд спустился в широкий туннель. Мусорщики стали во главе колонны, намереваясь показывать дорогу, но далеко уйти не удалось, через сотню метров Ойк остановился.

Соль вытянула шею, пытаясь заглянуть через головы бойцов:

— Что там? Завал?

Ответил совсем не тот голос, который она ожидала услышать.

— Нет, красавица, путь свободен. Проходите, располагайтесь.

— Ублюдок, — Жан ринулся вперед, расталкивая локтями Мусорщиков. Зашелестели извлекаемые из ножен клинки.

Вслед за своим командиром вперед подались бойцы Волих, втащив всех остальных в просторное помещение. Здесь располагалось что-то вроде узла, где сходились многочисленные трубы водоканала. Пол закрыт толстой металлической решеткой, под которой шумел бурный поток сточных вод, боковые стены усеяны переплетением разноразмерных труб и перемычек, облепленных россыпью ржавых вентилей. Основной проход просматривался на противоположной стороне за системой лестниц, ведущих на второй этаж, состоящий из узких железных мостиков, дающих доступ к креплениям всей системы. Посреди зала на потрепанном грязном стуле сидел человек, обложенный со всех сторон рядами пустых бутылок. Незнакомец доброжелательно раскинул руки в стороны, как будто намереваясь обнять старых друзей:

— Жан, как я рад тебя видеть, а то уже в голову закралась мыслишка, что твоих куриных мозгов не хватит меня найти, — дно бутылки взмыло вверх, изливая разящую алкоголем жидкость в рот развеселившегося незнакомца. Половина всего содержимого оказалась на промокшей рубашке и штанах, но судя по всему, это ничуть не беспокоило перегородившего дорогу человека.